複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Fiesta

(IZONE演唱的單曲)

鎖定
《FIESTA》是由韓國女子組合IZ*ONE演唱的歌曲。其韓文版於2020年2月17日發行,收錄於韓語第一張正規專輯《BLOOM*IZ》中,為此專輯主打歌 [1]  ;其日文版於2020年10月21日發行,收錄於日語第一張正規專輯《TWELVE》。 [2] 
中文名
嘉年華,慶典
外文名
FIESTA [1] 
所屬專輯
《BLOOM*IZ》;《TWELVE》
歌曲時長
0時03分37秒
歌曲原唱
IZ*ONE
填    詞
서지음
고현정 (Jamfactory)
최현준
김승수
宮脅咲良(日文版作詞)
譜    曲
최현준
김승수
編    曲
최현준
김승수
音樂風格
流行
發行日期
2020年2月17日(韓文版)
2020年10月21日(日文版)
歌曲語言
韓語
日語
唱片公司
Stone Music Entertainment

目錄

Fiesta歌曲歌詞

Fiesta韓文版

김채원:때가 왔어 오랜 기다림을 끝내
金採源:時間到來 長久的等待結束
안유진:움츠렸던 맘을 일으켜활짝 기지개를 켜 난 ah
安宥真:那蜷縮的心甦醒 伸了一個大大的懶腰 ah
장원영:눈빛은 어느샌가 짙어져 있는 걸
張員瑛:目光在不知不覺中變得深邃
강혜원:나의 시간이 됐어
姜惠元:屬於我的時間到了
김민주:아침에게 말해 oh 오늘이 좋을 것 같아
金珉周:對着那清晨吶喊 oh 今天感覺很美好
미야와키 사쿠라:이젠 아득했던 꿈들이 멀지가 않아
宮脇咲良:曾經遙遠的夢想 現在就在眼前
혼다 히토미:오직 나를 위한 woo 축제를 열어볼 거야
本田仁美:只為我舉辦的 woo 慶典馬上就要開幕
MV動圖 MV動圖
야부키 나코:좋을 때란 거 그것 역시 내가 정해
矢吹奈子:所謂的美好時節 果然由我定義
최예나:색색의 꽃을 피우고 꽃가루가 흩날리면 축제는 절정인 걸 끝나지 않을 이건 climax
崔叡娜:各色百花齊放 花粉飛散在空中 慶典便達到高潮 這不會結束 是巔峯
조유리:나의 모든 순간이 아름답고 눈부셔 이거 하나만 기억해
曺柔理:我的每一個瞬間 不僅美麗而且耀眼 僅需要記住這一點
장원영:지금이라고
張員瑛:就是現在
권은비:Fiesta 내 맘에 태양을 꾹 삼킨 채영원토록 뜨겁게 지지 않을게이 모든 계절
權恩妃:我心中的慶典 將太陽也吞噬 永遠熱烈 不會迎來日暮 這所有的季節
이채연:나의 모든 계절 매일 화려한 이 축제
李彩演:我的每個季節 這慶典 每天都華麗無比
장원영:한 번쯤은 꼭 놀러 와It's my fiesta
張員瑛:一定要來玩一次哦 這是我的慶典
혼다 히토미:온통 축제니까
本田仁美:完全就是慶典呀
김민주:It's my fiesta
金珉周:這是我的慶典
미야와키 사쿠라:이제부터가 난 시작이야 더 기대해봐도 좋아
宮脇咲良:直到現在我才開始呀 繼續期待也可以啊
장원영:더 뛰어올라 더 소리쳐봐 이건 신기루가 아냐
張員瑛:繼續跳吧 繼續喊吧 這不是海市蜃樓呀
김민주:오래전부터 계속 상상해 왔던 걸
金珉周:在很久以前 就一直在想象
강혜원:특별해지는 너와 나
姜惠元:變得特別的你和我
이채연:별들에게 말해 oh 내일이 더 좋을 것 같아
李彩演:對着那星辰訴説 oh 明天感覺更美好
혼다 히토미:이젠 펼쳐지는 일들이 겁나지 않아
本田仁美:現在發生的所有事情 我並不害怕
야부키 나코:오직 나를 위한 woo 축제를 이어갈 거야
矢吹奈子:只為我舉辦的 woo 慶典即將實現
미야와키 사쿠라:날 감싸 안은 낯선 향기 더 새롭게
宮脇咲良:那包圍着我的陌生香氣 讓一切都煥然一新
권은비:색색의 꽃을 피우고 꽃가루가 흩날리면 축제는 절정인 걸 끝나지 않을 이건 climax
權恩妃:各色百花齊放 花粉飛散在空中 慶典便達到高潮 這不會結束 是巔峯
안유진:나의 모든 순간이 아름답고 눈부셔이거 하나만 기억해
安宥真:我的每一個瞬間 不僅美麗而且耀眼 僅需要記住這一點
강혜원:지금이라고
姜惠元:就是現在
김채원:Fiesta 내 맘에 태양을 꾹 삼킨 채영원토록 뜨겁게 지지 않을게이 모든 계절
金採源:我心中的慶典 將太陽也吞噬 永遠熱烈 不會迎來日暮 這所有的季節
조유리:나의 모든 계절 매일 화려한 이 축제
曺柔理:我的每個季節 這慶典 每天都華麗無比
미야와키 사쿠라:한 번쯤은 꼭 놀러 와 fiesta
宮脇咲良:一定要來玩一次哦 慶典
김민주:눈을 감아 멈춰있던 나를 깨워
金珉周:喚醒那雙目緊閉 止步不前的我
장원영:내 안의 나를 천천히 안아주면
張員瑛:若是慢慢擁抱我心目中的自我
김채원:여러 색깔들로 더 내가 빛날 때면
金採源:用各種色彩令我更耀眼的時候
조유리:매일 그려왔던 진짜 내 모습 가까이
曺柔理:便能更加接近那日日盼望的 我真正的模樣
김민주:지금이라고
金珉周:就是現在
최예나:Fiesta 내 맘에 태양을 꾹 삼킨 채영원토록 뜨겁게 지지 않을게이 모든 계절
崔叡娜:我心中的慶典 將太陽也吞噬 永遠熱烈 不會迎來日暮 這所有的季節
안유진:나의 모든 계절 매일 화려한 이 축제
安宥真:我的每個季節 這慶典 每天都華麗無比
이채연:한 번쯤은 꼭 놀러 와It's my fiesta
李彩演:一定要來玩一次哦 這是我的慶典
김채원:날 비춰줘 지금 날
金採源:請照耀我 此刻的我
야부키 나코:온통 축제니까
矢吹奈子:完全就是慶典呀
권은비:지금 이 순간 나를 춤추게 해
權恩妃:現在這瞬間 讓我起舞
장원영:It's my fiesta
張員瑛:這是我的慶典

Fiesta日文版

目覚める今 その時だわ
夢を見続けてたこの時間に終わりを
昨日の私 さよなら告げ
今動き出す
窓を開けて oh 差し込む朝日と
さあ 遠くに見えたあの世界へ
この先には woo 曇り空はない
歩き出すこの道 輝いて
花たちが目覚め 花びら舞うとき 全てが始まる これこそがそうClimax
私自身が眩しく煌めく 誰も止められない
始めるわ
FIESTA 心 熱く燃え盛り 季節が 息を吹き 返す 太陽は
私を照らし 永遠に沈まない
あなたも さあ ここへIt's my FIESTA
終わりのない
It's my FIESTA
今から そう 始めるの そばに來てみて
夢なのか 現実かThis is not a mirage
ずっと 探してた 光の先へ
あなたと私で
聞こえてくる oh 星たちの聲が
もう これからの道 怖くない
私たちの woo 祝祭は今から
新しいこの香り 感じて
花たちが目覚め 花びら舞うとき 全てが始まる これこそがそうClimax
私自身が眩しく煌めく 誰も止められない
始めるわ
FIESTA 心 熱く燃え盛り 季節が 息を吹き返す 太陽は
私を照らし 永遠に沈まない
あなたも さあ ここへ FIESTA
止まってた 時間を進めれば
花はまた咲いて輝く
あの時より もっと鮮やかな
色で描いてく 私の夢 Ooh yeah
始めるわ
FIESTA 心 熱く燃え盛り 季節が 息を吹き返す 太陽は
私を照らし 永遠に沈まない
あなたも さあ ここへ It's my FIESTA
すべてを照らす
私たちの
手に入れた 全ての夢
It's my FIESTA [2] 
參考資料