複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

魯拜集

(2020年譯林出版社出版的圖書)

鎖定
《魯拜集》是2020年譯林出版社出版的圖書。作者是 (波斯) 奧瑪珈音,譯者是黃克孫 [1-2] 
中文名
魯拜集
作    者
(波斯)奧瑪珈音
譯    者
黃克孫
出版時間
2020年11月
出版社
譯林出版社
頁    數
218 頁
ISBN
9787544783750
定    價
48 元
裝    幀
精裝

魯拜集內容簡介

“魯拜”指的是波斯的四行詩體,其中,波斯11世紀的數學家、天文學家奧瑪珈音創作的“魯拜”流傳甚廣,已成為世界文學史上的傑作。19世紀,英國文學家愛德華•菲茨傑拉德選譯了奧瑪珈音的101首“魯拜”,結集為《魯拜集》,其英譯本辭藻優美、意境靈動,吸引了世代讀者,成為英語文學中的名篇。在中國,《魯拜集》也不斷吸引作家、詩人進行翻譯創作,郭沫若、胡適、聞一多、徐志摩、朱湘等名家都翻譯過《魯拜集》,迄今約有二十多個譯本。譯林出版社版本選用菲茨傑拉德的英譯本,物理學家、詩人黃克孫先生的漢譯本,他以七言絕句衍譯,獲得了錢鍾書先生盛讚。 [2] 

魯拜集作者簡介

奧瑪珈音(1048—1131),波斯數學家、天文學家、哲學家、詩人,在三次方程式和曆法領域成就傑出,創作了一千多首“魯拜”,即波斯的四行詩,19世紀英國詩人愛德華•菲茨傑拉德將其中百餘首譯為英語,結集為《魯拜集》。 [2] 

魯拜集譯者簡介

黃克孫(1928—2016),1928 年生於廣西南寧。1953年獲得美國麻省理工學院物理博士學位。物理著作除學術論文外,有《統計力學》及《量子場論》等英文專著多種。人文方面著作有《易經》英譯本、《魯拜集》中譯本,及詩集《滄江集》。 [2] 

魯拜集圖書目錄

【目錄】
譯序
題詩
魯拜集
譯後記 [2] 
參考資料