複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

(漢語漢字)

鎖定
饊,漢語二級 [3]  ,讀作饊(sǎn),〔饊子〕一種油炸的食品,古時環釧形,細如麪條,呈柵狀 [4] 
中文名
拼    音
sǎn
部    首
鄭    碼
OXQM
筆    順
355122125113134
注    音
ㄙㄢˇ
U
9993
GBK
E2CC
筆畫數
15

饊子

[sǎn] [ㄙㄢˇ]
[oil fried wheaten food] 一種油炸的麪食,細條相連並扭成花樣

生產製作

(饊)
1. 〔~子〕一種油炸的食品,古時環釧形,細如麪條,呈柵狀。
2. (饊)

飲食文化

羊肉滷饊,是大名縣回族傳統早餐食品。相傳“饊”這種名小吃,本為南關清真寺中食品,在回族大節開齋節的時候,清真寺內做“饊”以招待穆斯林們。它是將熬稠的油濃“麥仁”澆上羊肉滷,泡入饅頭火燒,吃時濃香,肉味極佳。因其味美,慢慢傳入民間。
饊鋪每天都是座無虛席,生意頗為興隆。外地客商到大名公幹之餘,眾皆相約慕名到南關喝饊,以飽口福。當然少不了本地嚮導的美言,南關哪家饊鋪做的饊如何如何有名,味道如何如何鮮美,言下之意就是到大名不去南關喝饊,實如到西安不品“老孫家”的羊肉泡饃、到保定而不品嚐“李記”的冰糖葫蘆一樣,真是白來大名一趟。未曾謀面的饊,光聽着就是如此的神秘撩人,你不妨到南關一品,管君大飽口福,不虛此行。(來源:據《大名史志網》蔣林魁的《羊羣饊鋪》整理)

古籍解釋

廣韻》《韻會》蘇旱切《集韻》顙旱切,音散。《廣韻》饊,飯也。《説文》熬稻粻也。 [1] 
“饊”字在古代韻書中的釋義,《説文》:“熬稻粻䊗也。”段注:“熬稻粻餭也……古字蓋當作張皇……郭雲:即幹飴也。諸家渾言之,許析言之……䰞糯米為張皇。張皇者、肥美之意也。既又幹煎之。若今煎粢飯然。是曰饊。……饊者,謂乾熬稻米之張皇為之。”《廣韻》:“饊,飯也。” [2] 

音韻解釋

古漢語的“饊”,即之“燜大米”,與“饊子”的“饊”是兩碼事。所謂“饊子”應為古代粟特人或元代以後回回從西域帶來的。試比較“饊子”:阿拉伯語“san aibnih”,土耳其語“San-oğul”,哈薩克語“Seiqır”,吉爾吉斯語“San-uulu”。其首音“san-”正好與漢語“燜大米”的“饊”相同,故以“饊”音譯之。由此亦可知,“饊子”應為西域一帶引入食品。其進入中原後,因其形制與“麻花”相近,故民間將其歸為“麻花”的一種,稱“饊子麻花”,簡稱“饊子”。 [2] 
參考資料