-
青門引·乍暖還輕冷
鎖定
- 作品名稱
- 青門引·乍暖還輕冷
- 作 者
- 張先
- 創作年代
- 北宋
- 作品出處
- 《全宋詞》
- 文學體裁
- 詞
- 題 材
- 傷春詞
青門引·乍暖還輕冷作品原文
青門引⑴
乍暖還輕冷,風雨晚來方定。庭軒寂寞近清明,殘花中酒⑵,又是去年病⑶。
青門引·乍暖還輕冷詞句註釋
⑴青門引:詞牌名。
⑶病:字承上”中酒“來,言酒病。
⑷畫角:古代軍隊中繪有彩色圖案的管樂器。
⑸那:為”奈何“之合音,讀平聲,亦讀上聲。
⑹鞦韆影:言鞦韆影,人影可知。蓋值寒食佳節,明月中有人在打鞦韆。一説鞦韆架的影兒被明月送過牆來,是懷人寂寞境界,亦通。但此處以動態結靜境,有人影似較好。薛能《寒食日題》:“夜半無燈還有睡,鞦韆懸在月明中。“這鞦韆也空着,卻與”隔牆送影“不同。
[2]
[3]
[4]
青門引·乍暖還輕冷白話譯文
剛剛轉暖還帶着一絲寒意,悽風冷雨到傍晚方才消停。庭院寂寞且時節已近清明,因痛惜殘花借酒澆愁直到醉,這又是去年時種下的舊病。
青門引·乍暖還輕冷作品鑑賞
青門引·乍暖還輕冷文學賞析
南宋吳文英作詞,論者謂其善於表現鋭敏尖新的感覺。其實早在北宋,張先已在這一藝術造詣上導其先路。這首小詞可以為證。
起筆二句,寫自己對春天氣候的感觸。短短一天裏,天氣發生了頻繁的變化。乍暖,見得是由春寒忽然變暖。還字一轉,引出又一次變化;風雨忽來,輕冷襲人。雖説春天之冷,較冬日為輕,但這冷是緊接暖而來,所以格外容易感覺。輕寒的風雨,一直到晚才止住了。詞人感觸之敏鋭,不但體現在對天氣變化的頻繁上,更體現在天氣每次變化的精確上。天暖之感為乍;天冷之感為輕;風雨之定為方。遣詞精細確切,都暗示着如魚飲水冷暖自知的意藴。大自然與人生常有相通之處。人們對自然現象變換的感觸,最容易暗暗引起對人事滄桑的悲傷。李清照《聲聲慢·尋尋覓覓》説乍暖還寒時候,最難將息,也正是此意。庭軒一句,由天氣轉寫現境,並點出清明這一氣候變化多端的特定時節。如果説前兩句所寫種種感觸,還是屬於身體的感覺;那麼,這寂寞之感就進而屬於內心的感受了。懷舊傷今,已見於言外。歇拍二句,層層逼出主題。春已遲暮,花已凋零,自然界的變遷,象喻着人事的滄桑,美好事物的破滅,種下了心靈的病根,此病無藥可治,唯有借酒澆愁而已。舉杯消愁愁更愁,醉了酒,失去理性的自制,只會加重心頭的愁恨。更使人感觸的是這樣的經驗已不是頭一遭。去年如此,今年又是如此。愁與年增,情何以堪。
換頭承醉酒之後而來。樓頭畫角風吹醒,兼寫兩種感覺。淒厲的角聲,輕冷的晚風,使酣醉的人清醒過來。黃蓼園雲:角聲而曰風吹醒,醒字極尖刻。(《蓼園詞選》)實際上吹字也尖刻。角聲催醒不曰驚而以風吹之吹兼寫,這一吹字便溝通了角聲之驚耳與晚風之刺膚的不同感覺。醒,表現出角聲晚風並至而醉人不得不甦醒的一剎那間反應,同時也暗示酒醉之深和愁恨之重。傷心人在醒了的時候自是痛苦,入夜一句,即以現境象徵痛苦的心境。夜的降臨,象徵心情的更加黯然,更加沉重。而重重深閉的院門更象喻着不得開啓的心扉。結筆二句更指出重門也阻隔不了觸景傷懷。溶溶月光居然把隔牆的鞦韆影子送過來。黃蓼園又云:末句那堪送影,真是描神之筆,極希微渺之致。月光下的鞦韆影子是幽微的,描寫這一感觸,也深刻地表現詞人抑鬱的心靈。那堪二字,揭示了結筆着重在為鞦韆影所觸動之懷。至於是不是所懷者竟與鞦韆有不解之緣,並未道破,這就愈增尾聲幽渺的意味。
總之,貫串這首詞的是雙管齊下描寫觸物與感懷。通過視覺、聽覺以至膚感等作種種敏鋭尖新的描寫,暗示了人物多愁善感的心情。由於以層層感觸及暗示造境,故詞境層層翻進,終至極希微渺之致。沈際飛《草堂詩餘正集》對這首詞的表現特徵,作了相當準確的概括。
[1]
青門引·乍暖還輕冷名家評論
俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》:殘春病酒,已覺堪傷,況情懷依舊,愁與年增,乃加倍寫法。結句之意,一見深夜寂寥之景,一見別院欣戚之殊。夢窗因鞦韆而憶凝香纖手,此則因隔院鞦韆而觸緒有懷,別有人在,乃側面寫法。
沈際飛《草堂詩餘正集》:懷則自觸,觸則愈懷,未有觸之至此極者。
青門引·乍暖還輕冷作者簡介
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:16次歷史版本
- 最近更新: 雷伊利课