-
送楊長史赴果州
鎖定
送楊長史赴果州作品原文
送楊長史赴果州⑴
褒斜不容幰⑵,之子去何之⑶。
鳥道一千里⑷,猿聲十二時⑸。
官橋祭酒客⑹,山木女郎祠⑺。
送楊長史赴果州註釋譯文
送楊長史赴果州詞句註釋
⑴楊長史:楊濟,後來曾任大理少卿兼御史中丞。長史,官名,秦置。漢相國、丞相,後漢太尉、司徒、司空、將軍府各有長史。參閲《漢書·百官公卿表上》《後漢書·百官志一》。其後,為郡府官,掌兵馬。唐制,上州刺史別駕下,有長史一人,從五品。果州:今四川省南充市。因南充城西有盛產柑橘的果山,故名為果州。
⑵褒斜:古道路名。因取道褒水、斜水二河谷得名。二水同出秦嶺太白山:褒水南注漢水 ,谷口在今陝西省勉縣褒城鎮北;斜水北注渭水,谷口在今陝西省眉縣西南。通道山勢險峻,歷代鑿山架木,於絕壁修成棧道,舊時為川陝交通要道。幰(xiǎn):古代車上的帷幔,代指車輛。
⑶之子:這個人,指楊長史。
⑷鳥道:形容道路險峻狹窄,似乎只有鳥能飛過。
⑸猿聲:一種“猿啼”。十二時:古時分一晝夜為十二時,以干支為記。《左傳·昭公五年》杜預注有夜半、雞鳴、平旦、日出、食時、隅中、日中、日映、晡時、日入、黃昏、人定等名目,雖不立十二支之目,但已分十二時。至以十二支記時,《南齊書·天文志》始有之。
⑹官橋:官路上的橋樑。祭酒:酹酒祭神靈,古人出行前祭祀路神。清人高步瀛認為,“祭酒”用張魯的典故。張魯以五斗米道收攏人心,稱受道之人為祭酒。他的祭酒們主持建造義舍,供路人使用。張魯為五斗米道的第三代天師,教祖張陵之孫,一開始投靠益州牧劉焉,劉焉死後與其子劉璋失和,割據漢中地區,後投降曹操。
⑺山木:山中的樹木。女郎祠:張魯女之祠堂。《水經注》載,五丈溪南有女郎山,山上有女郎冢、女郎道,山下有女郎廟及搗衣石,傳言是為紀念張魯的女兒。
⑻子規:杜鵑鳥的別名,又名蜀魄、蜀魂、催歸。傳説為蜀帝杜宇的魂魄所化。它總是朝着北方鳴叫,六、七月鳴叫聲更甚,晝夜不止,發出的聲音極其哀切,猶如盼子迴歸,所以叫杜鵑啼歸,這種鳥也叫子規。
[2]
[3]
送楊長史赴果州白話譯文
褒斜道狹險容不下車輛,你這位君子離京將去哪裏?
險絕的鳥道綿延千餘里,兩岸猿啼會連續晝夜十二時!
官橋邊有款待行人的祭酒,山林中掩映着女神的廟祠。
送楊長史赴果州創作背景
送楊長史赴果州作品鑑賞
送楊長史赴果州整體賞析
詩歌以著名的險峻要道“褒斜”開篇,簡要寫出行人道路險阻難行。對於不瞭解蜀道的讀者來説,“不容幰”即道路容不下車的帷幔(也即容不下車)的描寫,足以讓讀者想象出褒斜險徑的狹窄難行。第二句以一聲嘆息,傳達出作者的擔憂之情。三、四兩句只是徑筆直敍,卻寫得分外生動、精彩。因為三、四兩句提出蜀道之行的兩個要點:險絕的道路非常漫長、沿途比較荒涼。“一千里”“十二時”既對仗工穩精妙,又極其貼合所要表達的句意。恰當的語詞組合讓此聯讀來渾然天成。五、六兩句反覆用張魯的典故。高步瀛認為,張魯的祭酒開的義舍、為女兒建的寺廟都屬於義俗荒陋”,按照正統讀書人的理解,五斗米教實際上就是一種迷惑百姓的邪教。這兩句以典故寫出沿途景緻,突出一種不同於京城地區的巴蜀風情。“別後”一句意與南朝謝莊《月賦》“美人邁兮音塵絕,隔千里兮共明月”相近。結句“子規”一詞既突出蜀地風情,又寫出詩人盼望友人歸來的情感。
此詩起句“褒斜”古徑以陝西為起點,經“一千里”推進到漢中地區(頸聯),進而到達果州(尾聯)。“褒斜”“鳥道”“官橋”照應緊密,“山木”“猿聲”“子規”互相映襯。首聯以“去何之”送別,末句以“聽子規盼歸。可以説全詩章法極其緊密精巧。
隨着閲歷的加深和藝術上的成熟,王維晚年的作品審美選擇更加入妙,點染更加出人意料之外。這首詩興韻寄於風土,詩中官橋的巫祝,樹叢的女神祠,都是入蜀道上特有的風物。作者又善於用數目字加以誇張,一千里寫盡鳥道,十二時寫盡猿啼,完全避開了送別俗套,寥寥幾筆就把蜀地的險阻和風物的優美寫出來,具有超俗的畫意和詩情。首尾兩聯寫盡的關切和相思,渾然神秀,無跡可求。紀曉嵐説“一片神骨,不必凡馬空多肉”,的確道出了此詩的妙處。
[2]
[3]
送楊長史赴果州名家點評
送楊長史赴果州作者簡介
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:8次歷史版本
- 最近更新: 朝阳山人