複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

返魂香

(傳説中藥物)

鎖定
返魂香是一種藥物,帶有很強烈的傳説性質。返魂香據説填加了多種藥物,香氣非常濃厚,據説能飄數百里,死人聞到此香也能活過來,在中國古書當中有許多關於返魂香的記載。
中文名
返魂香
類    別
藥物
傳説性質
香飄百里,死人復活
出    處
十洲記》《海內十洲記
作    用
去腐生肌
出現時代
漢代

返魂香內容簡介

返魂香。斯靈物也,香氣聞數百里,死屍在地,聞氣乃活。
這是《十洲記》上記載的一段異聞,傳説雖有誇大之處,但返魂香去腐生肌的奇效確實無藥可敵。
其實返魂香最早的傳説來源於中國古代漢武帝時,西域月氏國貢返魂香三枚。大如燕卵,黑如桑椹,據説燃此香,病者聞之即起,死未三日者,薰之即活。 (詳情見東方朔《海內十洲記》《漢武帝內傳》)

返魂香歷史記載

中國與西部地區中亞西亞和歐洲各國的醫藥文化交流,秦漢時主要靠陸路交通。漢武帝建元二年(公元前139年),張騫奉命領百餘人出使大月氏,歷時13年,於漢武帝元朔三年(公元126年)返回長安。漢武帝元狩元年(公元前123年),張騫再次奉命,以中郎將的身分率領300餘人,至烏孫國,他又派出許多“副使”分別到大宛、康居、大月氏、大夏、安息(波斯)、條支(約在今阿拉伯地帶)、黎軒(約在今土耳其境內,或説是大秦羅馬帝國)等國。於元鼎二年(公元前115年)回到長安。從此,西域各國的使臣也紛紛來訪。張騫兩次出使西域,拓寬了中原與西北、西南邊疆地區的經濟文化交流渠道,形成了馳名中外的絲綢之路。當時“中國絲織品是各地最需要的,至少佔中國出口商品的90%;剩下的10%包括肉桂大黃和優質鐵。作為回報,中國也得到了各種物產,如來自中亞的毛皮、毛織品、玉和牲畜、來自波羅的海的琥珀,來自羅馬諸行省的玻璃、珊瑚珍珠亞麻布、羊毛織品和黃金。其中黃金佔首位。”((2)〔美〕斯塔夫裏阿諾斯:《全球通史》,上海社科院出版社1988年中譯版,第183-184頁),隨着絲綢之路的開拓、發展、中西方經濟文化的頻繁交往、西域的安石榴、胡桃……、蘇合香茉莉、酒杯藤子(食之消酒)等藥用植物和一些入藥的動物、礦物也相繼傳入中國。漢武帝時,月氏國曾派使臣渡過弱水。向漢朝貢返魂香,據《漢武內傳》所載:返魂樹狀如楓、柏,花葉香聞百里。採其根於釜中水煮取汁,煉之加漆,乃香成也,其名有六:曰返魂、驚精、回生、振靈、馬精、卻死。凡有疫死者,燒豆許燻之再活,故名返魂香,郭憲的《洞冥記》載:“元鼎五年(公元前112年),郅支國貢馬肝石百斤。常以水銀養之,內至櫃中,金泥封其上。……如今令馬肝石春碎以和九轉之丹,服之彌年不譏渴也。”反映當時中外醫藥交流的史事。
當時中國正是香料貿易繁盛時期。由於有了真正的香料,使武帝時的香事變得格外繁盛起來,後世野史筆記屢稱不絕。什麼焚“月支神香”解除長安瘟疫(《香乘》卷8),燔“百和之香”以候王母(《漢武外傳》),用東方朔“懷夢”香草在夢中與李夫人相見,直至燒“返魂香”使李夫人還魂。 日本的返魂香記載 至於日本為何有“返魂香”一詞,是因為當時中日兩國之間在香料的貿易中把這個傳説帶到了日本,日本很著名的一書《源氏物語》中也有記載。
源氏物語》第48回選段——
天近黃昏時,陰沉沉,雨悽悽,北風呼號,落葉飄零。大女公子躺於牀上,浮想翩翩,神情優雅無比。她身着白衫,秀髮光豔,雖久不梳理,但紋絲不亂。久病以來,臉色微微蒼白,卻更顯清麗動人,須得那情趣之人來欣賞這楚楚哀愁之態。狂亂的風聲驚醒了晝疫的二女公子,她坐起身來。但見像棠色與淡紫色的衣衫絢麗異常。她面呈暈紅,嬌豔無憂,對姐姐説道:“我適才夢中見得父親,他愁容滿面,正在此四周環顧。”大女公子聞之又是悲傷,説道:“父親逝去,常欲夢中相見,卻從未夢得。”於是兩人面對而哭。大女公子想:“近來我對父親日夜思念,或許他的靈魂就在此處,也不得而知。我極欲伴了他去,但罪孽深重,不知行否。”竟在計慮後事了。她渴求中國古代的返魂香,希望與父親靈魂相見。
相傳一共有三塊返魂香,每塊呈橢圓形、黑亮色。