複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

贈妓雲英

鎖定
《贈妓雲英》是唐代文學家羅隱的詩作。這首詩通過寫與故人久別重逢的感懷,借對雲英的安慰,抒發了作者屢試不第、不遇於時的悲憤之情。全詩採用欲揚先抑及側面襯托的手法,起到了跌宕起伏、言簡意賅的效果。從文字風格看,此詩寓憤慨於調侃,化嚴肅為幽默,亦諧亦莊,耐人尋味。
作品名稱
贈妓雲英
作品別名
嘲鍾陵妓雲英
作    者
羅隱
創作年代
晚唐
作品出處
《甲乙集》
文學體裁
七言絕句

贈妓雲英作品原文

贈妓雲英
鍾陵醉別十餘春,重見雲英掌上身
我未成名卿未嫁,可能俱是不如人 [1] 

贈妓雲英註釋譯文

贈妓雲英詞句註釋

⑴鍾陵:縣名,即今江西進賢。
⑵掌上身:形容雲英體態窈窕美妙。此用趙飛燕典故。據《飛燕外傳》載,漢成帝之後趙飛燕體態輕盈,能為掌上舞。後人多用“掌上身”來形容女子體態輕盈美妙。
⑶卿:古代用為第二人稱,表尊敬或愛意。此指雲英。成名:指科舉中式。唐張籍《送李餘及第後歸蜀》詩:“十年人詠好詩章,今日成名出舉場。”
⑷俱:都。 [1]  [2] 

贈妓雲英白話譯文

鍾陵醉飲一別已經十餘春,又見到雲英輕盈的掌上身。
如今我未成名你也未出嫁,難道我們兩個都不如別人? [1] 

贈妓雲英創作背景

羅隱一生懷才不遇。他“少英敏,善屬文,詩筆尤俊”(《唐才子傳》),卻屢次科場失意。此後轉徙依託於節鎮幕府,十分潦倒。羅隱當初以寒士身份赴舉,路過鍾陵縣(今江西省進賢縣),結識了當地樂營中一個頗有才思的歌妓雲英。約莫十二年光景他再度落第路過鍾陵,又與雲英不期而遇。見她仍隸名樂籍,未脱風塵,羅隱不勝感慨。更不料雲英一見面卻驚詫道:“怎麼羅秀才還是布衣?”羅隱便寫了這首詩贈她。 [3] 

贈妓雲英作品鑑賞

贈妓雲英整體賞析

這首詩為雲英的問題而發,是詩人的不平之鳴。但一開始卻避開那個話題,只從敍舊平平道起。“鍾陵”句,回憶往事,歷歷在目。十二年前,作者年少英敏,風華正茂,才氣逼人;歌妓雲英正值妙齡,體態輕盈,色藝雙全。“酒逢知己千杯少”,當年彼此互相傾慕,歡會款洽,都可以從“醉”字見之。“醉別十餘春”,含有對逝川的痛悼。十餘年轉瞬已過,作者是老於功名,一事無成,而云英也該人近中年了。
首句寫“別”,第二句則寫“逢”。由懷舊過渡到眼前。前句兼及彼此,次句則側重寫雲英。用漢代趙飛燕“掌上舞”典故。當詩人在“十餘春”後再次見到已屬半老徐娘的雲英的時候,其婀娜的身姿竟然還同十餘年前 一樣,猶有“掌上身”的風采,可以想見年輕時的雲英一定是十分令人傾倒。
如果説這裏嘖嘖讚美雲英的綽約風姿是一揚,那麼,第三句“卿未嫁”就是一抑。如果説首句有意迴避了雲英所問的話題,那麼,“我未成名”又回到這話題上來了。“我未成名”由“卿未嫁”舉出,轉得自然高明。宋人論詩最重“活法”——“種種不直致法子”(《石遺室詩話》)。其實此法中晚唐詩已有大量運用。如此詩的欲就先避、欲抑先揚,就不直致,有活勁兒。這種委婉曲折、跌宕多姿的筆法,對於表現抑鬱不平的詩情是很合宜的。
既引出“我未成名卿未嫁”的問題,就應説個所以然。但末句仍不予正面回答,而用“可能俱是不如人”的假設、反詰之詞代替回答,啓人深思。它包含豐富的潛台詞:即使退一萬步説,“我未成名”是“不如人”的緣故,可“卿未嫁”又是為什麼?難道也為“不如人”麼?這説不過去(前面已言其美麗出眾)。反過來又意味着:“我”又何嘗“不如人”呢?既然“不如人”這個答案不成立,那麼“我未成名卿未嫁”原因到底是什麼,答案也就很明確了。此句情感深沉悲憤,一語百情,將詩人滿腔的憤懣、無奈傾瀉無餘,是全詩不平之鳴的最強音。至此,全詩的情感達到了頂點。
此詩以抒作者之憤為主,引入雲英為賓,以賓襯主,構思甚妙。絕句取徑貴深曲,用旁襯手法,使人“睹影知竿”,最易收到言少意多的效果。此詩的賓主避就之法就是如此。讚美雲英出眾的風姿,也暗況作者有過人的才華。讚美中包含着對雲英遭遇的不平,連及自己,又傳達出一腔傲岸之氣。“俱是”二字藴含着“同是天涯淪落人”的深切同情。不直接回答自己何以長為布衣的問題,使對方從自身遭際中設想體會它的答案,語意簡妙,啓發性極強。如不以雲英作陪襯,直陳作者不遇於時的感慨,即使費辭亦難討好。引入雲英,則雙管齊下,有言少意多之效。
這首詩採用欲揚先抑的手法,有跌宕起伏之妙;引入雲英來襯托自己,收到了言簡意賅的效果。 [3] 

贈妓雲英名家點評

五代後蜀何光遠:羅秀才隱,傲睨於人,體物諷刺。初赴舉之日,於鍾陵筵上與娼妓雲英同席。一紀後,下第,又經鍾陵,復與雲英相見。雲英撫掌曰:“羅秀才猶未脱白矣。”隱雖內恥,尋亦嘲之:“鍾陵醉別十餘春,重見雲英掌上身。我未成名卿未嫁,可能俱是不如人。”(《鑑誡錄》)
清代黃周星:“未成”、“未嫁”,足傷心矣;又接“可能”一句,不覺令人迸淚。(《唐詩快》)
清代李鍈:遲暮之感,一往情深。(《詩法易簡錄》)
清代洪亮吉:“我未成名君未嫁”,同傷淪落也;“爾得老成餘白首”,同悲老大也:用意不同,而寄慨則一。(《北江詩話》) [2] 

贈妓雲英作者簡介

羅隱像 羅隱像
羅隱(833—909),唐末文學家。字昭諫,餘杭(今屬浙江)人,一作新登(今浙江桐廬)人。本名橫,以十舉進士不第,乃改名。唐光啓中,入鎮海節度使錢鏐幕,後遷節度判官、給事中等職。其詩頗有諷刺現實之作,多用口語,故少數作品能流傳於民間。有詩集《甲乙集》,清人輯有《羅昭諫集》。 [4] 
參考資料
  • 1.    張國舉 等.唐詩精華註譯評 .長春:長春出版社,2010:784-785
  • 2.    偶題(唐·羅隱)一題作嘲鍾陵妓雲英  .搜韻網[引用日期2015-05-26]
  • 3.    周嘯天 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1272-1274
  • 4.    蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1409