-
賞牡丹
(唐代劉禹錫詩作)
鎖定
賞牡丹作品原文
賞牡丹⑴
庭前芍藥妖無格⑵,池上芙蕖淨少情⑶。
賞牡丹註釋譯文
賞牡丹詞句註釋
⑴牡丹:著名的觀賞植物。古無牡丹之名,統稱芍藥,後以木芍藥稱牡丹。一般謂牡丹之稱在唐以後,但在唐前,已見於記載。
⑵庭前芍藥:喻指宦官、權貴。芍藥,多年生草本植物,屬毛茛科,初夏開花,形狀與牡丹相似。妖無格:妖嬈美麗,但缺乏標格,格調不高。妖,豔麗、嫵媚。格,品質、格調。鄭虔《胡本草》:“芍藥,一名沒骨花。”牡丹別名“木芍藥”,芍藥為草本,又稱“沒骨牡丹”,故作者稱其“無格”。
⑷國色:傾國傾城之美色。原意為一國中姿容最美的女子,此指牡丹富貴美豔、儀態萬千。李濬《松窗雜錄》:“上頗好詩,因問脩己曰:‘今京邑傳唱牡丹花詩,誰為首出?’ 脩己對曰:‘臣嘗聞公卿間多吟賞中書舍人李正封詩曰:“天香夜染衣,國色朝酣酒。”’上聞之,嗟賞移時。”吳鋼、張天池《劉禹錫詩文選注》認為此為作者用來喻指革新人士。
⑸“花開”句:説明唐代觀賞牡丹風氣極盛。李肇《唐國史補》卷中:“京城貴遊尚牡丹,三十餘年矣。每春暮,車馬若狂,以不耽玩為恥。執金吾鋪官圍外,寺觀種以求利,一本有直數萬者。元和末,韓令始至長安,居第有之,遽命劚去,曰:‘吾豈效兒女子耶!’”動,震動,轟動。京城,一般認為是指長安,如陶敏等校注的《劉禹錫全集編年校注》、瞿蜕園箋證的《劉禹錫集箋證》、吳鋼等選注的《劉禹錫詩文選注》等;但劉錟編的《詠花古詩欣賞》、鮑思陶等編的《中國名勝詩聯精鑑》以及謝明等編的《歷代詠物詩選讀》認為此詩中的京城是指洛陽。
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[11]
賞牡丹白話譯文
庭院中的芍藥花豔麗雖豔麗,但格調不高;池面上的荷花明淨倒是明淨,卻缺少熱情。
賞牡丹創作背景
牡丹是中國特產的名花,春末開花,花大而美。唐代高宗、武后時始從汾晉(今山西汾河流域)移植於京城,玄宗時猶視為珍品。此詩即寫唐人賞牡丹的盛況。關於此詩的創作時間與地點,由陶敏、陶紅雨校注的《劉禹錫全集編年校注》根據詩中用李正封“國色”之語推測此詩為大和二年(828)至五年(831)作者在長安所作;瞿蜕園的《劉禹錫集箋證》認為,此詩作於唐大和年間作者重入長安之時;高志忠的《劉禹錫詩編年校注》認為,此詩與《渾侍中宅牡丹》作於同時;吳鋼、張天池《劉禹錫詩文選注》疑此詩為永貞革新時所作。
[2]
[3]
[4]
[9]
賞牡丹作品鑑賞
賞牡丹整體賞析
此詩乃讚頌牡丹之作,其讚頌之手法,乃用抑彼揚此的反襯之法。詩一開始並沒有從正面描寫牡丹的姿態形色,而是把牡丹置於百花園中,從側面與“庭前芍藥”“池上芙蕖”這些花中的佼佼者相比。芍藥與芙蕖本是為人所喜愛的花卉,然而詩人讚頌牡丹,乃用“芍藥妖無格”和“芙蕖淨少情”以襯托牡丹之高標格和富於情韻之美。“芍藥”,本來同樣是一種具有觀賞價值的花卉,但據説到了唐代武則天以後,“牡丹始盛而芍藥之豔衰” (王禹偁《芍藥詩序》),以至有人將牡丹比為“花王”,把芍藥比作“近侍”。此處劉禹錫也懷着主觀感情,把芍藥説成芍藥花嬌豔美,但過於嫵媚而格調不高。“芙蕖”,是在詩文中常以清高潔淨的面目出現的花卉,但劉禹錫大概因為她亭亭玉立於池面之中,令人只可遠觀而不可近玩的緣故,説她雖潔淨淡雅,但過於清高而少了一些情趣和風致。這裏暗示了牡丹兼具妖、淨、格、情四種資質,可謂花中之最美者。詩人並沒有為了突出牡丹而將這芍藥和芙蕖二花寫得一無是處,而是把兩種花的美和不足之處都點了出來。這些此前備受人們青眯的名花在牡丹面前不免黯然失色,牡丹愈發顯得氣質華貴、風姿卓絕。
前兩句用的是抑彼揚此的手法,為牡丹的出現作鋪墊,而第三句筆鋒一轉,從正面讚頌牡丹。然而還是沒對牡丹作更多的描述,只用“真國色”三字加以概括,表達精煉而又到位。“唯有”一詞,突出強調了只有牡丹才配稱“真國色”,表明了詩人對牡丹的偏愛。在詩人眼裏,婀娜多姿的牡丹哪裏還是什麼草木,只有把它比作“國色”才能寫盡它的美好。“國色天香”則成了當時對牡丹的定評,也為後人所樂於接受和沿用。牡丹是花中之王,“百般顏色百般香”(邵雍《牡丹吟》)。但此詩卻隻字未提牡丹的色香,僅説“花開時節動京城”。這句表現了人們傾城而出觀賞牡丹的熱鬧景象,以此讚頌牡丹為人賞愛的傾國之色。牡丹在詩人眼裏,她姿色超羣,是國中最佳“美人”,而且不止他一人覺得牡丹最美,不僅他一人鍾愛於牡丹,牡丹花盛開的時節人們轟動京城的賞花場面就足以證明牡丹花容是如何傾城傾國的了。最後一句生動地描述了當時的時尚,説出了多數人的心聲。這裏“動”字用得極妙,彷彿使人看到了當時人們為了觀賞牡丹而萬人空巷、人頭攢動的生動場面。
這短短四句詩,寫了三種名花,而其中又深含了詩人豐富的審美思想。詩人沒有忘記對芍藥與芙蕖美好一面的讚譽,卻又突出了牡丹的姿色,令人玩味無窮。作為花木,本來無所謂格調高下和感情的多寡,但詩人用擬人化和烘托的手法,巧妙生動地把自然美變成了藝術美,給人留下了難忘的印象。
這首詩的別緻之處,一是在於構思之巧。詩人帶着一種陶醉之情來寫牡丹之類,卻隻字不提花色之絢麗、花容之豐腴、花姿之婀娜、花香之馥郁,而是用芍藥的“妖無格”和芙蕖的“淨少情“的美中不足反襯出牡丹的風姿與多情,用熱鬧的觀花場面、痴迷的賞花情景烘托牡丹的美好。全詩沒有一個字正面描寫牡丹的美麗,但字字句句都在繪牡丹美景、抒讚美之情。花開時節牡丹到底“國色”如何,賞花人又是如何“動”京城的,詩人把無限的想象和美感留給讀者去豐富去延伸伸。這正是劉禹錫的高妙之處,也使得這首詩在眾多的賞牡丹的詩作中不落俗套。二是在於立意之妙。自古以來,詩人們往往很少為了寫花而寫花,而是重在託物言志,即通過詠花來表達自己對社會生活的感受和個人的人生理想。這首對牡丹的讚美詩也顯示了詩人劉禹錫的理想人格。詩人認為芍藥格調不高、芙蕖缺情少趣,因而不感興趣,而對既有外在姿態、又有內在氣質的社丹如此鍾愛,可見牡丹花象徵了一種盡善盡美的理想人格。劉禹錫幾十年來所走過的人生道路,正是對這一理想人格的追求和實踐。
[6]
[7]
[10-11]
賞牡丹名家點評
瞿蜕園:“禹錫於貞元末尚未多見牡丹,而今大和中重入長安,牡丹又已不復為新奇之物矣。宜其不能已於詠歎也。”(《劉禹錫集箋證》)
賞牡丹作者簡介
劉禹錫(772—842),唐代文學家、哲學家。字夢得,洛陽(今屬河南)人,自言系出中山(治今河北定縣)。貞元(唐德宗年號,785—805)間擢進士第,登博學宏辭科。授監察御史。曾參加王叔文集團,反對宦官和藩鎮割據勢力,被貶朗州司馬,遷連州刺史。後以裴度力薦,任太子賓客,加檢校禮部尚書。世稱劉賓客。其詩通俗清新,善用比興手法寄託政治內容。《竹枝詞》、《柳枝詞》和《插田歌》等詩,富有民歌特色,為唐詩中別開生面之作。有《劉夢得文集》。
[12]
- 參考資料
-
- 1. 彭定求 等.全唐詩(下).上海:上海古籍出版社,1986:912
- 2. 吳鋼 張天池.劉禹錫詩文選注.西安:三秦出版社,1987:27
- 3. 陶敏 陶紅雨.劉禹錫全集編年校注.長沙:嶽麓書社,2003:444-445
- 4. 瞿蜕園.劉禹錫集箋證.上海:上海古籍出版社,1989:789
- 5. 鮑思陶 郇玉華.中國名勝詩聯精鑑.濟南:山東友誼書社,1992:588-589
- 6. 吳在慶編選.劉禹錫集.南京:鳳凰出版社,2014:181-182
- 7. 劉錟.詠花古詩欣賞.北京:語文出版社,1999:2-3
- 8. 謝明 劉光前.歷代詠物詩選讀.廣州:廣東高等教育出版社,1986:56
- 9. 高志忠.劉禹錫詩編年校注.哈爾濱:黑龍江人民出版社,2003 :665-666
- 10. 李月輝.名畫唐詩佳句欣賞.石家莊:河北少年兒童出版社,2002:435
- 11. 池素輝.劉禹錫《賞牡丹》賞析.閲讀與鑑賞(初中),2010(4):43-44
- 12. 蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1406
- 收起