-
賀新郎·國脈微如縷
鎖定
- 作品名稱
- 賀新郎·國脈微如縷
- 作 者
- 劉克莊
- 創作年代
- 南宋
- 出 處
- 《後村長短句》
- 作品體裁
- 詞
賀新郎·國脈微如縷作品原文
賀新郎1
實之三和有憂邊之語2,走筆答之。
國脈微如縷3。問長纓何時入手4,縛將戎主5?未必人間無好漢,誰與寬些尺度6?試看取當年韓五7。豈有谷城公付授8,也不幹曾遇驪山母9。談笑起,兩河路10。
賀新郎·國脈微如縷註釋譯文
賀新郎·國脈微如縷詞句註釋
2.三和:用原韻第三次作詞唱和。憂邊之語:憂慮邊境被敵人(指蒙古軍)侵犯的話。
3.國脈:國家的命脈。
4.長纓:長帶子。
5.戎主:敵人的首領。
6.尺度:標準。
7.韓五:南宋抗金名將韓世忠,排行第五,人稱韓五。
8.谷城公:亦稱黃石公。傳説漢代張良曾於谷城山下遇仙人傳授兵書。
9.驪山母:一作黎山老母,道教傳説中的女仙。傳説唐朝李筌曾在驪山下遇一老母為他講解《陰符》秘文。
10.兩河路:指宋代行政區劃河北東路和河北西路,即今河北山西、河南部分地區。
11.聯句:兩人或多人各作一句或兩句,組合成一首詩,謂聯句。
12.登樓攬鏡:上樓照鏡,慨嘆功業未建,人已衰老。
13.衝梯:衝車和雲梯,古代攻城的工具。
14.制難:挽回危難的局勢。
16.投筆:投筆從戎,用漢代班超投筆從戎,立功邊疆的典故。
17.題柱:漢代司馬相如過成都昇仙橋,曾在橋柱上題字説:不乘高車駟馬,不過此橋。
[5]
賀新郎·國脈微如縷白話譯文
用原韻第三次作詞唱和王實之,有憂慮邊境被敵人侵犯的話,回筆疾書回答這件事。
國家的命脈,已微細得像一根絲縷。請問,捆人的長繩何時才能到我手裏,把敵人的首領捆起來。人間並不是沒有英雄好漢,只是朝廷上沒有放寬用人的標準。你看當年的韓世忠吧,他並沒有經過谷城公那樣的名師傳授指點,也不曾遇到過如像驪山聖母那樣的神仙傳授法術,可他一樣能在談笑之中指揮大軍,在河北東西兩路大敗金兵。
我年輕的時候,也曾在軍營中一邊下棋一邊聯句。可現在人老了,登樓眺望中原,攬鏡自照,已力不從心,多次誤了從軍的機會。聽説蒙古軍不斷南侵,形勢危急,邊境上敵軍圍攻城池的衝車雲梯,在不斷地飛舞。你不要認為,蒙古軍説投鞭能過長江是吹牛。自古以來,用一個賢能的人,就能解除國家的危難。即使有堅固險要如鐵鑄成的城,四周圍着灌滿沸水的護城河,要是沒有像張巡、許遠這樣忠心耿耿的英勇將領固守,那也沒有用處。趕快像漢代的班超那樣,投筆從戎吧!在現在這個時代,不要再想用文辭來博得高官厚祿了。
[6]
賀新郎·國脈微如縷創作背景
蒙古軍自從於1235年開始南侵後,以後幾乎每年都要派軍南下擄掠。南宋軍民對蒙古軍的入侵,進行了堅決的抵抗,戰爭互有勝負。由於此時蒙古軍發動戰爭的目的只是擄掠奴隸和搶劫財物,並沒有滅亡南宋的計劃,加上窩闊台汗於1241年病死,宋元之間除小接觸外,沒有大的戰爭,出現了一-段較平靜的時期。
宋理宗淳祐三年(1243年),蒙古軍攻四川,破大安軍。淳祐四年五月,蒙古軍又圍攻壽春府(今安徽壽縣),由吳文德率水陸軍增援解圍。詞人劉克莊不斷聽到這邊境告警的消息,感到國勢危殆,他希望當權者廣招人才和英雄豪傑,共赴國難挽救危亡,寫下了《賀新郎·國脈微如縷》。
[6]
賀新郎·國脈微如縷作品鑑賞
賀新郎·國脈微如縷文學賞析
這首詞是作者和朋友王實之六首唱和詞中的第四首。同作者其它豪放詞作一樣,字裏行間洋溢着濟世救國的激情和宏偉志向。
“國脈微如縷”,一個“縷”字,讓人想起飄忽不定、一觸即斷的遊絲,想起“千鈞一髮”的危急。一個極形象的比喻,説明國家的命脈,實在已經衰微不堪。於是發一聲問:不知何時才能請得長纓,將敵方首領擒縛!當時,蒙古貴族屢屢攻宋,南宋王朝危在旦夕,但統治者卻不思進取,嫉賢妒能。頭三句的劈空而下,將形勢的緊迫,統治者的麻木不仁,請纓報國之志士的熱忱,盡情表達出來,紙上錚錚有聲。
接着,作者抒發任人唯賢的議論。以“未必”二字起句,道出了作者的自信,人間自有降龍伏虎的好漢,只是無人不拘一格任用人材。如不信,試看南宋初年的抗金名將韓世忠吧。他在兄弟中排行第五,年輕時有“潑韓五”的渾號,出身行伍,既沒有名師傳授,也未遇神仙指點,但是卻能在談笑之間大戰兩河,成為抗金名將。有了這些名將賢相,“國脈微如縷”的慘狀也就有扭轉的可能了。
以下又連用西漢張良遇谷城公(即黃石公)傳授《太公兵法》和唐將李筌得驪山老母講解《陰符經》而俱立大功的兩個典故,來説明即使沒有承授與憑藉,照樣也可以保家衞國建立功勳。作者頻頻使用“問”、“未必”、“試看取”、“豈……也……”等詞,既增加了感染力,而且一氣呵成,邏輯嚴密,虎虎有生氣。這種宏論高議,以詩的語言和情感發出,更具一種動人的力量。劉詞議論化、散文化和好用典故的特點,於此可見一斑。
下片,作者進而聯繫到自己的遭遇。“棋柝聯句”,表達作者報國從軍的夙願。但這一宏願都成了過去的夢了。登樓遠望,攬鏡自照,傷感一事無成,痛心國勢日非,愁腸百轉、感慨萬千。一聲長嘆,將那長期以來懷才不遇、屢屢喪失殺敵報國之機的心情,盡數迸發了出來。
烈士暮年,壯心不已。下邊兩句,將當時邊境上疾風撲面、黑雲壓城的情景生動地描繪了出來。北風,暗指北來的蒙古兵,它既點出了入犯的方向,也渲染了入犯者帶來的殺伐之氣。敵方進攻用的衝梯,屢次狂舞於邊城,蒙古軍隊攻勢的兇猛和情勢的危急,由此可見。金湯,指堅固的防禦工事,張許指張巡、許遠,安史之亂時,他們堅守睢陽,堅貞不屈。大敵當前,假如沒有像張巡、許遠這樣的良將,即使有堅固的城池,也不能久守。“漢拜郅都,匈奴避境;趙命李牧,林胡遠竄。則朔方之它危,邊域之勝負,地方千里,制在一賢。”(《舊唐書·突厥傳》載盧俌上唐中宗疏中語)這裏再次提到了任人唯賢的重要性。
作者以反問句式寫出上面兩句,有理有據,足以服人。接着,作者大聲疾呼:好漢們,不需再計較個人得失,不需發無聊之呻吟,趕快投筆從戎,共赴國難吧!這是對愛國志士的期望,也是和王實之共勉。這兩句,句短氣促,噴湧而出,極富鼓舞力量。
賀新郎·國脈微如縷名家點評
原復旦大學教授顧易生:本詞慷慨陳詞,是時事策,是人才論,是志願書,議論風發,線索連貫,筆力雄壯,又極抑揚頓挫之致;用了大量典故,而又自然貼切,藴義豐富。詞中多設問,反問之句,既發人警省,作者憂時喪亂、請纓報國的心志也躍然紙上。(《生當作人傑 (古詩分類鑑賞系列·壯志篇)》)
[8]
賀新郎·國脈微如縷作者簡介
劉克莊(1187—1269年) ,本名灼,字潛夫,號後村,莆田(今屬福建)人,南宋詞人。劉克莊早年師從真德秀,又與翁卷、趙師秀等人友善,受其影響,其詩詞形成了瑰麗精琢的風格。後期眼見南宋國勢飄搖,再加上宦海沉浮,因此寫了很多感慨時事的作品,風格豪放悲壯,成為辛派詞人中的領袖人物。不過劉克莊的很多詞略顯粗疏,不如辛詞那樣機警深沉。著有《後村先生大全集》,其中詞作五卷,被輯為《後村長短句》。
[9]
- 參考資料
-
- 1. 劉小泉編. 唐詩宋詞元曲三百首[M].杭州:浙江古籍出版社,1999 ,644.
- 2. 上官紫薇著. 談笑洗盡古今愁 一生最愛的豪放詞[M].北京:石油工業出版社,2014, 117.
- 3. 唐圭璋、繆鉞、葉嘉瑩等撰,《唐宋詞鑑賞辭典》(南宋·遼·金卷).上海辭書出版社,1988年版,第1918頁
- 4. 朱宏恢主編;徐州師範學院中文系《中國古典文學辭典》編寫組編. 中國古典文學辭典[M].南昌:江西教育出版社,1997 ,605.
- 5. 喻朝剛,周航主編. 中華文化的傳世經典 宋詞觀止 8 註釋 解説 集評[M].北京:大眾文藝出版社,2009 ,1341.
- 6. 王曙著. 宋詞的故事[M],北京:北京工業大學出版社,2014 ,251-252.
- 7. 林力 肖劍主編. 宋詞鑑賞大典 (上、中、下卷)[M].北京: 長征出版社,1999 ,1498.
- 8. 海辭書出版社.自生當作人傑 壯志篇[M]..上海:上海辭書出版社,1996 :186.
- 9. (唐)温庭筠等著. 婉約詞 插圖本[M].南京:鳳凰出版社,2012 ,222.
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:12次歷史版本
- 最近更新: 饮水此