複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

許知遠

鎖定
許知遠,男,1976年出生,江蘇灌南人 [1]  ,2000年畢業於北京大學計算機系微電子專業,現任職於《生活》雜誌。
自1998年起為《三聯生活週刊》《新週刊》《書城》《21世紀經濟報道》等報刊撰稿,文風犀利。曾任《PC Life》執行主編、中國先生網主編、e龍網內容總監,他是單向街書店的創辦人之一,曾任《經濟觀察報》主筆。英國《金融時報》中文網專欄作家,曾出版《青年變革者:梁啓超(1873~1898)》《那些憂傷的年輕人》《中國紀事》《我要成為世界的一部分》《轉折年代》《納斯達克的一代》《昨日與明日》《思想的歷險》《新聞業的懷鄉病》《這一代人的中國意識》等。
中文名
許知遠
外文名
Xu Zhiyuan
國    籍
中國
民    族
漢族
出生地
江蘇連雲港 [1] 
出生日期
1976年
畢業院校
北京大學
職    業
作家、出版人
代表作品
那些憂傷的年輕人
主要成就
曾任《PC Life》執行主編、中國先生網主編、e龍網內容總監
2015中國青年領袖 [7] 
第五屆在場主義散文獎 [8] 
星    座
天秤座
性    別
音頻平台
蜻蜓FM
籍    貫
江蘇灌南

許知遠人物經歷

1976年許知遠出生在江蘇省連雲港市灌南縣六塘鎮 [1] 一直在這裏生活到7歲。
1983年,鄧小平決定裁減的100萬軍隊,父親所在的鐵道兵首當其衝,於是,許知遠跟隨父親來到北京。
1995年,整天為自己能否考上大學而憂心忡忡的許知遠進入北京大學蔡元培時代早已是昔日的傳奇,大學則變成流水線式的加工廠。於是,畢業時,許知遠成為了一名事業有成的人,第一個月的工資相當於母親一年的收入。
網絡泡沫破滅,他又成了新聞記者,彼時,中國的出版物逐步獲得發言,一些以市場為基礎的媒體,正學習用《紐約時報》的口吻報道中國。身處1999年至2003年的許知遠,被一種強烈的樂觀情緒左右着。
2002年3月,許知遠首次出國,目的地是美國。一個月裏,他從東海岸轉到西海岸,採訪了20個人,似乎實現了他年少時從《流放者的歸來》中所瞭解的那種文學流浪生涯。
2010年,胡舒立和《財經》成為中國傳媒時代嬗變的縮影時,遠在英國的許知遠內心頗為唏噓,他一口氣寫下洋洋萬言的文字,細數中國媒體命運的雷同與宿命。
許知遠 許知遠

許知遠寫作歷程

許知遠的出現從來都離不開書。
即使是坐地鐵或是接受媒體採訪前的空隙,他的面前也總會有一本書,或是一本英文雜誌,一本厚重的英文字典。
他做書店、開專欄、寫書。
八年間,從《那些憂傷的年輕人》到《我要成為世界的一部分》,從《經濟觀察報》到《生活》雜誌,這個在23歲就決定做一個作家的人,他的文字已經影響了新一批年輕人。
從24歲到31歲,許知遠稱,他的寫作已經從追求華麗轉變為注重對生活真實的體驗。“我希望在寫作中尋找安寧、美好的東西。”儘管他同時也認為,寫作不應該是一件隨性的事,發表意見應該是一種義務。
許知遠文章中充溢的,是眾多西方著名知識分子的名字。他在《經濟觀察報》的專欄結集《昨日與明日》,名字就是模仿李普曼的專欄“今日與明日”。不僅如此,他的參照體系的英美色彩濃厚:“特別是高中時期,那時受了很多李敖的影響。他不是在文章中説,什麼都是西方的好嗎?”而對於傳統文化,他卻“一無瞭解”。朋友説,他談論中國時的口氣“就像一個外來者”。
高中與大學時期,被翻譯成中文的外版書籍成為許知遠最主要的閲讀來源。北大圖書館三、五塊錢處理的《時代》過刊,成為他認識西方的主要途徑。這段閲讀經歷,對他的思維體系產生了深遠影響。“在很長一段時間裏,我對人、對事物、對國家的看法,都是從西方經驗裏來的,比如説,我就曾認為個人主義是最好的。”
2002年,許知遠第一次出國,他在美國待了一個月。“以前對於西方的認識更多是從書本上,這次是人和人更感性的接觸,也是第一次跟以前只在教學參考書上出現的人進行真正的交流。像加爾佈雷斯、希勒,他們都是非常典型的美國知識分子,他們的生活方式、他們對於世界的思考方式,甚至他們的談話方式,你都可以從他們身上借鑑,慢慢形成自己的態度。我見加爾佈雷斯時,他已經92歲了,還在寫新書,當時我就覺得,我要做這樣的人,要做一些新的事情。”
2004年,許知遠第一次給大陸以外的雜誌《天下》撰寫專欄。一名台灣學生説,他從這本在華人世界頗有影響力的雜誌上,第一次看到了大陸人寫的文章。這也是許知遠“發現中國”的開始:“那時還很模糊,不知道該怎麼寫中國。但寫作和談論是一種探索方式,在談論中,我發現自己中國意識的空白,我不知道應該怎樣寫中國,只能去看《財富》、《紐約時報》是怎麼寫的。這是一塊陌生的知識和情感領域。”
從為中國介紹西方,到向台灣介紹大陸,許知遠感受的最大不同是,“你越描繪自己的國家,越意識到跟她的感情,情感是一點點凸顯出來的。所謂的冷峻都是假裝的,要温情,不要濫情就可以了。”
這之後,許知遠的文章中,“中國”不再是簡單的地理概念,“現在清晰一些了”。他開始試圖探討這一代人的中國意識、當代中國知識分子的任務。他的價值體系中,也開始補充進一些非英美體系的東西。近一兩年,他開始寫更多關於中國的事物。在《金融時報》中文版的專欄就是希望幫助海外讀者瞭解中國正在發生的事情。
從來不讀魯迅的他,近幾個月開始讀魯迅了。而且,他還計劃到中國各地走走,通過與當地人的交談,把看到、聽到的東西表達出來。他依然讀不下去古文,看的更多的還是漢學家寫中國的文章。
電子專業的背景卻頻頻在經濟領域發言、文章中過分的旁徵博引,都成為人們對許知遠的最大質疑。“專家是多麼愚蠢的title呀!”許知遠反駁説。“我的專業是人,是一個更宏觀的概念。而且我大量使用引語,是在二十三四歲的時候。用引語,是一個學習的過程,一個連接的過程,連接過去和現在的人,為讀者提供啓發。那是我試圖分析和推理的方式呀。在西方傳統裏,這是很正常的。但我們的國家太反智了,人們喜歡直接的東西。而我傳遞更多的是信息和推理,不是一個確定的觀點。我不一定有觀點,結論必須建立在事實上,才能得出看法。當我有觀點的時候我會表達出來的。”
許知遠説,他開始更重視微小的變化。“成長的過程不僅是知識的積累也是經驗的積累,更是內心對於自己所做事情確認的過程。”曾經以李敖孔慶東為精神武器的年輕人,已經過了而立之年:“世界的參照體系很多,你要試圖從不同的地方借鑑不同的經驗。我還沒有成型,還沒有形成自己的體系,所以它們都是我的一部分。知識可以被不斷取代、顛覆,但性格的塑造卻能給人生帶來穩定性。生活沒有特殊的轉折點,而是由dailywork積累而成的,認識到這一點,是我自己成熟的標誌。” [5] 

許知遠演藝經歷

2017年,許知遠在蜻蜓FM獨家上線音頻節目《許知遠:豔遇圖書館》。 [2-3] 
2021年2月,加盟騰訊視頻脱口秀節目《吐槽大會第五季》。 [4] 
2021年12月22日,參加脱口秀節目《十三邀第六季》首播 [9] 
2022年11月9日,參加訪談節目《賈乙丙丁》,擔任嘉賓。 [11] 
2023年12月13日,參加節目《何不秉燭遊》 [13] 

許知遠獲得榮譽

2023年2月,擔任配音的國產動畫電影《藝術學院》入圍本屆柏林電影節主競賽單元。 [12] 
2023年12月,獲得WSJ.年度出色寫作者榮譽。 [14] 

許知遠主要作品

2《轉折年代》
3《納斯達克的一代》
5《思想的冒險》
10《中國紀事》
12《一個遊蕩者的世界》
13《青年變革者:梁啓超(1873~1898)》,2019年5月 [6] 

許知遠綜藝節目

播出時間 節目名稱 簡介
2022-6-17[10]  嚮往的生活第六季 ----
2021 十三邀第六季[9]  ----
2022-11-9 《賈乙丙丁》[11] 

《賈乙丙丁》共8期,11月9日起每週三晚18點在今日頭條獨家更新。[11] 

參考資料
展開全部 收起