複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

蘅芷清芬

鎖定
《蘅芷清芬》出自清代小説家曹雪芹所著小説《紅樓夢》,是一首五言律詩,在小説中由賈寶玉所作。此詩首聯總寫蘅蕪苑景色,點明題意;頷聯承上分別從“色”、“香”寫出蘅芷的清芬;頸聯別開生面,寫在行進中感受到的景緻;尾聯總題一句,以抒發感慨結束全詩。這首詩描繪蘅蕪苑充滿詩情畫意的景色,詩雖為應制之作,卻全無感恩戴德的詞藻,表現了賈寶玉厭惡渲囂人世, 愛好超逸生活的思想情趣。全詩用字非常講究情味,引用典故,以物喻人,使得整首詩活潑生動,極具畫面感。
作品名稱
蘅芷清芬
作    者
曹雪芹
創作年代
清代
作品出處
《紅樓夢》
作品體裁
五言律詩

蘅芷清芬作品原文

蘅芷清芬
蘅蕪滿淨苑,蘿薜助芬芳1
軟襯三春草,柔拖一縷香2
輕煙迷曲徑,冷翠滴迴廊3
誰謂“池塘”曲,謝家幽夢長4 [1] 

蘅芷清芬註釋譯文

蘅芷清芬詞句註釋

  1. “蘅蕪”二句:異草香花布滿苑中,氣味芬芳。蘅蕪:香草。蘿薜(bì):藤蘿、薜荔。第十七回:“這些之中也有藤蘿、薜荔,那香的是杜若、蘅蕪。”淨:程高本作“靜”,不好。苑(yuàn):園林。
  2. “軟襯”二句:形容苑中異草香花形態各異的樣子。軟襯、柔拖:蘅蕪苑的異草香花以牽藤引蔓為多,所以用“軟”、“柔”。寫色用“襯”,寫香用“拖”。
  3. 輕煙:喻藤蔓延生縈繞的樣子,如女蘿亦稱煙蘿。冷翠:指花草上的露水。迷曲徑、滴迴廊:因為這些植物“或垂山巔,或穿石隙,甚至垂擔繞柱,索砌盤階”,所以這樣寫。後人大概未注意“垂檐繞柱”等描寫,以為“滴迴廊”不合情理,改成“濕衣裳”,雖有王維《山行》詩“山路原無雨,空翠濕人衣”可作依據,但這裏究竟不是在寫“山行”,且“衣”和“曲”也對不起來。
  4. “誰謂”二句:誰説只有寫過“池塘生春草”名句的謝靈運才有觸發詩興的好夢呢!用南朝詩人謝靈運夢見其族弟謝惠連而得到佳句的典故。《詩品》引《謝氏家錄》:“康樂(謝靈運,曾襲封康樂公)每對惠連,輒得佳語,後在永嘉西堂思詩競日不就。寤寐間,忽見惠連,即成“池塘生春草’。故嘗雲:‘此語有神助,非吾語也。” [2] 

蘅芷清芬白話譯文

杜蘅香草遍苑長透出滿苑的清靜,蘿薜纏綿彷彿在增添着它的芬芳。
藤蔓軟軟襯出了三春芳草的碧綠,花枝柔柔拖散出一縷沁人的清香。
藤牽蔓引如煙似霧迷漫苑中曲徑,草上露珠清冷碧翠滴濕樓閣迴廊。
若説“池塘生春草”的佳句在夢中吟得,難道只在謝家才有觸發詩興的香夢沉酣? [1] 

蘅芷清芬創作背景

《蘅芷清芬》出自《紅樓夢》第十八回,是十一首《大觀園題詠》中的一首,是元妃遊賞大觀園時的“頌聖應酬”之作。由於這一時期是賈府的鼎盛時期,賈府洋溢着一片歌舞昇平。在《大觀園題詠》中,全面描繪了大觀園中豪華的景象,堆砌着歌功頌德、粉飾太平的詞藻,流露出濃厚的封建正統思想。但它又程度不同地表現了不同人物的思想感情和性格特點。作為封建叛逆者的賈寶玉借這首詩,表達了他對封建正統思想的不屑。 [3] 

蘅芷清芬作品鑑賞

蘅芷清芬整體賞析

這是賈寶玉奉元妃之命題詠大觀園“蘅蕪苑”之作。這首詩描繪蘅蕪苑充滿詩情畫意的景色,和賈寶玉其餘二首題大觀園之作一樣,詩雖為應制之作,卻全無感恩戴德的詞藻,表現了賈寶玉厭惡渲囂人世,愛好超逸生活的思想情趣。
首聯總寫蘅蕪苑景色,點明題意。蘅蕪苑裏的景色特徵是“一株蘭木也無”,“只見許多異草”,“或有牽藤的,或有引蔓的,或垂山巔,或穿石隙,甚至垂檐繞柱,縈砌盤階,或如翠帶飄飄,或如金繩盤屈,或實若丹砂,或花如金桂,味芬氣馥,非花香可比。”總之,首聯勾出了一幅富有特徵的畫面,營造出苑中味芬氣馥、清幽雅靜的氛圍。這就從總的方面點明瞭題意。
頷聯承上分別從“色”、“香”寫出蘅芷的清芬。曹雪芹用字非常講究情味,“軟襯”、“柔拖”的説法,體物傳神,切合藤蔓香草柔軟修長的特點,而且視香草藤蔓為施放顏色香氣的主動者,給庭苑帶來生氣。“三春草”寫出了苑中的清雅碧色,藴含盎然春意;“一縷香”前配以“柔拖”,極形象地描摹出香草柔長的花序拖散出來的香氣,化嗅覺感受為視覺形象,更覺韻味依依。
詩寫到這裏,已把“蘅芷清芬”的意思都寫到了,似無可再加發揮的地方。於是頸聯便別開生面,寫在行進中感受到的景緻。在曲徑中行進,那一叢叢的藤蘿便似輕煙薄霧,瀰漫開來,更覺曲徑的幽深。“輕煙”從形態上形容藤蘿,“迷曲徑”的“迷”,寫出“山重水複疑無路”相似的境界。以“冷翠”形容翠葉上的露珠,很有冷温感,又以晶瑩露珠透出葉的顏色,引人聯想。整聯寫出了苑中藤蘿異草枝條茂盛,攀繞檐柱,縈砌盤階的優美景緻,寫得極有動態感。
尾聯總題一句,以抒發感慨結束全詩。詩中“池塘”曲、謝家幽夢,引用南朝詩人謝靈運夢見其族弟謝惠連而得到佳句的典故。寶玉面對優美清雅的景色,觸景生情,道出“誰説只有謝家才有可以觸發靈感,帶來佳句的好夢呢”一語,暗示蘅蕪苑便是激發詩情的好地方。兩句一氣讀下,卻語帶婉轉,使詩意到含深沉,饒有餘味。 [1] 

蘅芷清芬名家點評

中國韻文學會會員劉亮《紅樓夢詩詞賞析》:這是賈寶玉奉命寫的第二首詩。全詩以寫蘅蕪院的香草為中心,以物喻人。頸聯之後有脂硯齋批語“甜脆滿頰”四字,正呼應了第八回“薛寶釵小恙梨香苑”中冷香丸之故事。在稱讚了寶釵的非凡才貌之外,又不乏發人深思之處,如“輕煙迷曲徑,冷翠滴迴廊”一聯。最後的謝家幽夢語帶雙關,以謝靈運比元春,謝惠連比寶玉,含蓄的表達了元春和寶玉姐弟之間的真摯友愛,真實而貼切,讓人感動。 [4] 

蘅芷清芬作者簡介

曹雪芹(1715—1764),清代小説家。名沾,字夢阮,雪芹是其號,又號芹圃、芹溪。祖籍遼寧遼陽,先世原是漢族,後為滿洲正白旗“包衣”。曹雪芹一生正好經歷了曹家盛極而衰的過程。少年時期曾經在南京過了一段“錦衣紈絝”、“飫甘饜肥”的生活。十三歲遷居北京。雍正(1722—1735)初年,曹家遭受一系列打擊,家產抄沒。乾隆十五年(1750)左右遷居北京西郊黃葉村(現為曹雪芹紀念館),“蓬牖茅椽、繩牀瓦灶”,貧病交加,又加上幼子夭折,生活非常悲涼。最後因貧病無醫而逝世。曹雪芹性格傲岸,憤世嫉俗,豪放不羈,嗜酒,才氣縱橫,善談吐。能詩善畫。其詩立意新奇,風格近唐代詩人李賀。他最大的貢獻在於小説創作,他所創作的長篇小説《紅樓夢》代表了中國古典小説的最高成就,在世界文壇上享有崇高聲譽。 [5] 
參考資料
  • 1.    玉乃球.紅樓夢詩詞鑑賞.廣州:花城出版社,1999:114-116
  • 2.    蔡義江.紅樓夢詩詞曲賦全解.上海:復旦大學出版社,2007:82
  • 3.    山東省臨沂師專中文系.紅樓夢註釋 修訂本.臨沂:山東省臨沂師專中文系,1977:109-110
  • 4.    劉亮.紅樓夢詩詞賞析.西安:三秦出版社,2009:84
  • 5.    李明新,樊志賓.黃葉村曹雪芹紀念館.北京:中國旅遊出版社,2006:3-4