複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

blowing in the wind

(鮑勃·迪倫演唱歌曲)

鎖定
《blowin' in the wind》,這是美國民謠史上最重要的作品之一,作者是被公認為民歌一代宗師的鮑勃·迪倫,不過第一個把它唱紅的卻是 Peter, Paul & Mary叁重唱,並且在1963年奪得全美排行的亞軍。
這首歌的歌詞於2016年10月13日作為鮑勃·迪倫獲得諾貝爾文學獎的獲獎作品。
中文名
答案在風中飄揚
外文名
blowin'in the wind
歌曲原唱
Bob Dylan
填    詞
Bob Dylan
譜    曲
Bob Dylan
編    曲
Bob Dylan
音樂風格
民謠
民謠搖滾
歌曲語言
英語

blowing in the wind創作背景

Bob Dylan的創作內涵受到了肯定,他早期的好些作品都是藉由其他藝人的歌聲才成名的,其中又以 Peter, Paul & Mary功勞最大,連續唱紅了好幾首他的作品。這支三重唱也是美國民歌史上最重要的團體之一,除了完美的和聲之外,三位團員積極參與各種抗議的羣眾運動,數十年如一日,堅持的信念跟態度跟他們的歌聲一樣出名。他們成立於1961年,「Blowin' in the Wind」也是他們藉以成名的最重要作品之一。
雖然「Blowin' in the Wind」的時代背景是越戰時期的美國社會,但是這首歌的意境卻可以説是「放諸四海而皆準」,同時始終深受世界各地人們的喜愛。當東歐中東各地戰火頻傳、當國人為政府與某些民間企業的不當措施採取激烈抗爭手段的時候,總是令人不禁又想起這首歌曲。解決爭端的方法其實顯而易見,就像是飛揚在風中一樣,只是有幾人肯去傾聽呢? 這首歌也在電影《阿甘正傳》中出現過。
第二次世界大戰,使得所有參戰國都元氣大傷,美國也不例外。五十年代,美國為了在冷戰中佔得上風而參與了越戰,卻令自己陷入了長達二十年的泥潭,美國投入大量人力、物力,還派遣子弟兵遠渡重洋,前往越南戰場,造成了慘重的傷亡,因此美國社會掀起了一股反戰的熱潮。在這同時,民歌也開始在全美各地校園流行起來,許多知識青年不僅利用他們所創作的民歌發表抗議的聲音,更積極的加入示威的羣眾運動。這首歌寫於1962年,當時美國在越戰的形勢並不樂觀,政府為了爭奪國際地位不顧本國人民的意願將更多士兵送入越南,目睹自己同胞滿懷愛國熱情地參軍入伍卻為了不必要的戰爭斷送了性命,迪倫用他不卑不亢的語言表達了他對和平的思考,為無數同樣不滿的美國人發聲。望世人能以和平而理性的態度來解決爭端,不要再對世間的不幸視而不見、聽而不聞,更不要再讓無辜的人們繼續喪生在戰火之中。
Bob Dylan在傳奇性的民歌宗師Woody Guthrie啓迪下進入民歌界,很快的以獨特的風格在格林威治村以及各大校園受到注意。1962年四月,他以深具內涵的創作技巧譜出「Blowing in the Wind」的時候,才是個二十剛出頭的小夥子。這是他最早的「抗議歌曲」,對人們傳統觀念中「男子漢」的定義提出了質疑,希望世人能以和平而理性的態度來解決爭端,不要再對世間的不幸視而不見、聽而不聞,更不要再讓無辜的人們繼續喪生在戰火之中。

blowing in the wind歌曲歌詞及譯文

《答案在風中飄揚》
Blowing in the wind
How many roads must a man walk down
一個人要走過多少路
Before they call him a man
才能被稱為真正的人
How many seas must a white dove sail
一隻白鴿要飛過多少片大海
Before she sleeps in the sand
才能在沙丘安眠
How many times must the cannon balls fly
炮彈要多少次掠過天空
Before they‘re forever banned
才能被永遠禁止
The answer, my friend, is blowing in the wind
答案啊 我的朋友 在風中飄揚
The answer is blowing in the wind
這答案飄揚在風中
How many years must a mountain exist
一座山要佇立多少年
Before it is washed to the sea
才能被沖刷入海
How many years can some people exist
一些人要存在多少年
Before they‘re allowed to be free
才能獲得自由
How many times can a man turn his head
一個人要回轉過多少次頭
And pretend that he just doesn‘t see
才能假裝什麼都沒看見
The answer, my friend, is blowing in the wind
答案啊 我的朋友 在風中飄揚
The answer is blowing in the wind
這答案飄揚在風中
How many times must a man look up
一個人要仰望多少次
Before he can see the sky
才能望見天空
How many ears must one man have
一個人要有多少耳朵
Before he can hear people cry
才能聽見身後人的哭泣
How many deaths will it take
多少條生命要犧牲
Till he knows that too many people have died
才能知道太多的人已經死去
The answer, my friend, is blowing in the wind
答案啊 我的朋友 在風中飄揚
The answer is blowing in the wind
這答案飄揚在風中 [1] 
參考資料