-
立陶宛語
(印歐語系—波羅的語族—東波羅的語支語言)
鎖定
立陶宛語(英語:Lithuanian,立陶宛語: lietuvių kalba),隸屬於印歐語系-波羅的語族,是立陶宛人的語言,立陶宛共和國的官方語言。立陶宛語是現存的兩種波羅的語族語種之一,另一種是拉脱維亞語。
立陶宛語的歷史比拉脱維亞語古老。方言分歧很大,主要分為兩支:低地立陶宛語,包括3種次方言;高地立陶宛語,包括4種次方言。
立陶宛語語言概述
立陶宛語是近代印歐諸語言中最古老的語言之一,它保留了古老的音高重音、屈折變化及某些形式區別、特別是體詞的形式區別。它保存的原始印歐語的格變系統,比古老的拉丁語和希臘語文獻還要完整。這使它在印歐比較語言學中具有相當重要的地位。
立陶宛語歷史沿革
- 立陶宛境內各部落語言、信仰和習俗的統一是立陶宛國家統一的基礎。7世紀中期,從波羅的海語言中分出東南波羅的語支,專家認為它是立陶宛語的雛形。
- 8世紀起,大批外來移民遷徙到波羅的海地區,建立了眾多聚居點,客觀上促使當地原住居民聯合起來,加速了民族的同化。
- 1794年,立陶宛併入俄羅斯版圖後,立陶宛語被禁止使用。
- 19世紀後期,在歐洲政治大氣候影響下,立陶宛民族運動興起。為掙脱沙俄的文化禁錮,立陶宛幾代文學家用立陶宛語創作了立陶宛國家和民族歷史題材的作品,出版立陶宛語報刊,促進了立陶宛民族意識的覺醒。
- 1904年5月7日沙俄宣佈解除對立陶宛語出版物的禁令。立陶宛語報刊等出版物大量湧現,立陶宛文化和科學事業得到迅速發展。
- 1918年立陶宛宣佈成立資產階級共和國,立陶宛語成為立陶宛共和國官方語言。
- 1990年3月11日,立陶宛宣佈脱離蘇聯獨立,立陶宛語重新成為立陶宛共和國官方語言。 [1]
立陶宛語語言特點
構詞的主要手段是藉助後綴、前綴和複合構詞法;
語法上分陽性和陰性,單數和複數,某些方言還有雙數;
18世紀前曾採用哥特體拉丁字母,以後改用普通拉丁字母的文字,共32個字母。
立陶宛語書寫系統
A a | Ą ą | B b | C c | Č č | D d | E e |
Ę ę | Ę ę | Ė ė | F f | G g | H h | I i |
Į į | J j | K k | L l | M m | N n | O o |
P p | R r | S s | Š š | T t | U u | Ų ų |
Ū ū | V v | Y y | Z z | Ž ž | - | - |
立陶宛語日常用語
英語 | 立陶宛語 |
---|---|
Welcome | Sveiki atvykę |
Hello | Labas,Sveikas,Sveiki |
How are you? Thanks, I'm fine, and you? | Kaip sekasi?Kaip tau sekasi? |
Ačiu, gerai. O Jums? | |
Long time no see | Seniai nesimatėm。 |
What's your name? My name is ... | Kuo tu vardu? |
Mano vardas ... | |
Where are you from? I'm from ... | Iš kur jūsesate?Iš kur tu esi? |
Ašiš ... | |
Pleased to meet you | Malonu susipažinti |
Good morning | Labas rytas |
Good afternoon | Laba diena |
Good evening | Labas vakaras |
Good night | Labanakt,Labos nakties |
Goodbye | Viso gero |
Good luck | Sėkmės!Geros kloties! |
Cheers/Good health! | Į sveikatą! |
Have a nice day | Geros dienos! |
Bon appetit | Gero apetito!Skanaus! |
Bon voyage | Laimingos kelionės!Geros kelionės! |
I don't understand | Aš nesuprantu |
Please speak more slowly | Prašom pakartoti lėtai,Prašom kalbėti lėčiau |
Please write it down | Ar galite užrašyti?Gal galite tai užrašyti? |
Do you speak Lithuanian? | Ar kalbate lietuviškai? |
How do you say ... in Lithuanian? | Kaip lietuviškai pasakyti ...? |
Excuse me | Atsiprašau! |
How much is this? | Kiek šitas kainuoja?Kiek tai kainuoja? |
Sorry | Atsiprašau!Atleiskite! |
Please | Prašau |
Thank you Response | Ačiū,Dėkoju,Labai ačiū |
Prašom | |
Where's the toilet? | Kur yra tualetas? |
This gentleman/lady will pay for everything | Šis vyras užmokės už viską Ši moteris užmokės už viską |
Would you like to dance with me? | Ar norėtum su manim pašokti? Gal norėtum su manim pašokti? |
I love you | Aš tave myliu |
Get well soon | Sveikite, Sveikite greičiau |
Leave me alone! | Atstokite!Palikite mane ramybėje! |
Help! Fire! Stop! | Padėkite! Gaisras! Stop! |
Call the police! | Iškvieskite policiją! Skambinkite policijai! |
Merry Christmas and Happy New Year | Linksmų Kalėdų ir laimingų Naujųjų Metų |
Happy Easter | Su šventom velykom! Sveiki sulaukę šventų velykų! |
Happy Birthday | Su gimtadieniu/Sveikinu gimtadienio proga |
My hovercraft is full of eels What!?Why this phrase? | Mano laivas su oro pagalve pilnas ungurių |
One language is never enough | Vienos kalbos niekada negana Mokėti vieną kalbą neužtenka |