-
秋登宣城謝脁北樓
鎖定
秋登宣城謝脁北樓作品原文
秋登宣城謝脁北樓⑴
江城如畫裏⑵,山晚望晴空⑶。
兩水夾明鏡⑷,雙橋落彩虹⑸。
人煙寒橘柚⑹,秋色老梧桐。
秋登宣城謝脁北樓註釋譯文
秋登宣城謝脁北樓詞句註釋
⑴宣城:唐宣州,天寶元年(742)改為宣城郡,今屬安徽。謝脁北樓:即謝脁樓,又名謝公樓,唐代改名疊嶂樓,為南朝齊詩人謝脁任宣城太守時所建,故址在陵陽山頂,是宣城的登覽勝地。
⑵江城:泛指水邊的城,這裏指宣城。唐代江南地區的方言,無論大水小水都稱之為“江”。
⑶山:指陵陽山,在宣城。
⑷兩水:指宛溪、句溪。宛溪上有鳳凰橋,句溪上有濟川橋。明鏡:指拱橋橋洞和它在水中的倒影合成的圓形,像明亮的鏡子一樣。
⑸雙橋:指橫跨溪水的上、下兩橋。上橋即鳳凰橋,在城的東南泰和門外;下橋即濟川橋,在城東陽德門外,都是隋文帝開皇年間(581~600年)的建築。彩虹:指水中的橋影。
⑹人煙:人家裏的炊煙。
⑺北樓:即謝脁樓。
秋登宣城謝脁北樓白話譯文
江邊的城池好像在畫中一樣美麗,山色漸晚時分我登上謝朓樓遠眺晴空。
宛溪與句溪如同明鏡環抱着宣城,鳳凰與濟川兩橋如同落入人間的彩虹。
村落間泛起的薄薄寒煙繚繞於橘柚間,梧桐樹在深沉的秋色裏已經枯老。
秋登宣城謝脁北樓創作背景
此詩創作時間與《宣州謝朓樓餞別校書叔雲》相近,在安史之亂爆發前不久。李白在長安為權貴所排擠,被賜金放還,棄官而去之後,政治上一直處於失意之中,過着飄蕩四方的流浪生活。唐玄宗天寶十二載(753)與天寶十三載(754)的秋天,李白兩度來到宣城,此詩當作於其中一年的中秋節後。
[4]
[5]
[6]
秋登宣城謝脁北樓作品鑑賞
秋登宣城謝脁北樓整體賞析
宣城處於山環水抱之中,陵陽山岡巒盤屈,三峯挺秀;句溪和宛溪的溪水,縈迴映帶着整個城郊,“鳥去鳥來山色裏,人歌人哭水聲中”(杜牧《題宣州開元寺水閣閣下宛溪夾溪居人》)。
一個晴朗的秋天的傍晚,詩人獨自登上了謝公樓。嵐光山影,景色十分明淨。詩人憑高俯瞰,“江城”猶如在圖畫中一樣。開頭兩句,詩人把他登覽時所見景色概括地寫了出來,總攝全篇,其目的就是把讀者深深吸引住,使之一同進入詩的意境中。嚴羽《滄浪詩話》説:“太白髮句,謂之開門見山。”指的就是這種表現手法。
中間四句是具體的描寫。這四句詩裏所塑造的藝術形象,都是從上面的一個“望”字生髮出來的。從結構的關係來説,上兩句寫“江城如畫”,下兩句寫“山晚晴空”;四句是一個完整的統一體,而又是有層次的。“兩水”指句溪和宛溪。宛溪源出嶧山,在宣城的東北與句溪相會,繞城合流,所以説“夾”。因為是秋天,溪水更加澄清,它平靜地流着,波面上泛出晶瑩的光。用“明鏡”來形容,用語十分恰當。“雙橋”長長地架在溪上,倒影水中,詩人從高樓上遠遠望去,縹青的溪水,鮮紅的夕陽,在明滅照射之中,橋影幻映出無限奇異的璀璨色彩。這更像是天上的兩道彩虹,而這“彩虹”的影子落入“明鏡”之中去了。這兩句與詩人的另一名作《望廬山瀑布》中的“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天”相似。兩者同樣是用比擬的手法來塑造形象,同樣用一個“落”字把地下和天上聯繫起來;然而同中有異,異曲同工:一個是以銀河比擬瀑布的飛流,一個是用彩虹寫夕陽明滅的波光中雙橋的倒影;一個着重在描繪其奔騰直下的氣勢,一個着重在顯示其瑰麗變幻的色彩。兩者所表現出來的美也不一樣,而詩人想象的豐富奇妙,筆致的活潑空靈,則同樣十分高明。秋天的傍晚,原野是靜寂的,山岡一帶的叢林裏冒出人家一縷縷的炊煙,橘柚的深碧,梧桐的微黃,呈現出一片蒼寒景色,使詩人感到是秋光漸老的時候了。當時詩人的心情是完全沉浸在他的視野裏,他的觀察是深刻的,細緻的;而他的描寫又是毫不粘滯的。他站得高,望得遠,抓住了一剎那間的感受,用極端凝鍊的形象語言,在隨意點染中勾勒出一個深秋的輪廓,深深地透漏出季節和環境的氣氛。他不僅寫出秋景,而且寫出了秋意。他在高度概括之中,用筆絲絲入扣。
結尾兩句,從表面看來很簡單,只不過和開頭二句一呼一應,點明登覽的地點是在“北樓上”;這北樓是謝朓所建的,從登臨到懷古,似乎是照例的公式,因而李白就不免順便説一句懷念古人的話罷了。這裏值得注意是“誰念”兩個字。“懷謝公”的“懷”,是李白自指,“誰念”的“念”,是指別人。兩句的意思,是慨嘆詩人“臨風懷謝公”的心情沒有誰能夠理解。這就不是一般的懷古了。
客中的抑鬱和感傷,特別當搖落秋風的時節,使詩人的心情非常寂寞。宣城是他舊遊之地,此時他又重來這裏。一到宣城,他就會懷念到謝朓,這不僅因為謝朓在宣城遺留下了像疊嶂樓這樣的名勝古蹟,更重要的是因為謝朓對宣城有着和詩人相同的情感。當李白獨自在謝朓樓上臨風眺望的時候,面對着謝朓所吟賞的山川,緬懷他平素所仰慕的這位前代詩人,雖然古今世隔,然而他們的精神卻是遙遙相接的。這種渺茫的心情,反映了他政治上苦悶彷徨的孤獨之感;正因為政治上受到壓抑,找不到出路,所以只得寄情山水,尚友古人;他當時複雜的情懷,很難有人能理解。
[5]
秋登宣城謝脁北樓名家點評
宋末元初方回《瀛奎律髓》:太白亦有《登岳陽樓》句,未及孟、杜。此詩起句似晚唐,中二聯合景而京壯,則晚唐所無也;宣州有雙溪、疊嶂,乃此州勝景也,所以雲“兩水”;惟有“兩水”,所以有“雙橋”。王荊公《虎圖行》“目光夾鏡坐當隅”,虎兩目如夾兩鏡,得非仿謫仙“兩水夾明鏡”之意乎?此聯妙絕。起句所謂“江城如畫裏”者,即指此三、四一聯之景,與五、六皆是也。
[7]
近代李慶甲《瀛奎律髓匯評》:馮舒:看第二聯,何嘗分景與情?直作宣城語,幾不可辨。馮班:謝句也。太白酷學謝。何義門:中二聯是秋霖新霽絕景。落句以謝脁驚人語自負耳。紀昀:五、六佳句,人所共知。結在當時不妨,在後來則為窠臼語,為淺率語,為太現成語,故論詩者當論其世。無名氏(乙):襄陽“微雲”、“疏雨”一聯澹逸,此蒼深,並千古名句。
[7]
秋登宣城謝脁北樓作者簡介
李白(701—762),字太白,號青蓮居士。是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善於從民間文藝和神話傳説中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峯。存世詩文千餘篇,有《李太白集》三十卷。
[8]
- 參考資料
-
- 1. 彭定求 等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:421
- 2. 鬱賢皓 編選.李白集.南京:鳳凰出版社,2014:184-185
- 3. 於海娣 等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:140-141
- 4. 詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:793-794
- 5. 蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:332-333
- 6. 裴 斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:407-408
- 7. 陳伯海.唐詩匯評(上).杭州:浙江教育出版社,1995:699-700
- 8. 夏徵農 等.辭海(縮印本).上海:上海辭書出版社,2000:1525