複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

生命

(2021年環球文化出版社出版的圖書)

鎖定
《生命》是中國詩人王曉露詩歌英漢對照詩集,由環球文化出版社出版 [1] 
中文名
生命
別    名
Life
作    者
王曉露
譯    者
木樨顏
王舒怡
出版時間
2021年
出版社
環球文化出版社
頁    數
117 頁
ISBN
9780206854485
裝    幀
Paperback
售    價
USD30

生命內容簡介

詩集是國際詩歌翻譯研究中心策劃出版的“帝國詩叢”系列之一,該叢書由中國著名詩人、出版人、《國際詩歌翻譯》執行主編張智策劃。詩集共收錄作者短詩近50首,涉及風景、人物、事件、感悟等等,展現了詩人寬廣的視野和胸懷。

生命作者簡介

王曉露,當代西班牙籍華文詩人,祖籍浙江青田東源。現為西班牙伊比利亞詩社社長,歐洲漢俳詩社社長,絲綢之路國際詩人聯合會副主席,詩與遠方文化藝術委員會常務委員。歐洲華文筆會創會理事兼秘書長,歐洲新移民作家協會副秘書長,香港詩人聯盟理事。世界詩人大會中華詩詞學會中國詩歌學會、浙江省作家協會會員。2016年開始在《詩刊》《詩詞月刊》《人民日報·海外版》《先驅報》等海內外報刊發表詩作數百首,併入選幾十本詩選,出版詩集《遠方的你》。主編中西雙語詩歌選本《中西詩典》。近年來獲得幾十項國內外官方及民間的詩歌獎項。參與組織和主持首屆西班牙伊比利亞國際詩歌節。

生命譯者簡介

譯者顏海峯,男,曲阜人,常用筆名木樨顏、木樨黃谷、水中山,民盟盟員,北京外國語大學外國文學研究所博士,山東政法學院副教授,山東省作家協會會員、英國比較文學研究會(BCLA)會員。同時擔任中國比較文明學會理事、中國英漢語比較研究會典籍英譯專業委員會理事、《國際詩歌翻譯》(原《世界詩人》)季刊客座總編、《商務翻譯》副主編等職。著有個人詩集2部,譯詩集、編著等近30部,曾獲2016年第四屆中國當代詩歌獎翻譯獎等。
譯者王舒怡,女,赤峯人。山東政法學院英語學士,首都經濟貿易大學翻譯碩士研究生,國際學術期刊《商務翻譯》編輯,譯有雙語詩集《鄉村往事》。曾於2018年獲中國外研杜杯閲讀大賽二等獎、2019年山東政法學院科技翻譯比賽二等獎。熱愛小提琴、hiphop。
參考資料