複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

王藍田性急

鎖定
《王藍田性急》(別名:王藍田食雞子)是一篇文言文,出自《世説新語·忿狷》第二則。
作品名稱
王藍田性急
外文名
Wang Lantian's emergency
作品別名
王藍田食雞子
作    者
劉義慶及文人
創作年代
魏晉南北朝
作品出處
《世説新語·忿狷》第二則
文學體裁
筆記小説

王藍田性急原文

王藍田性急,嘗食雞子,以箸刺之,不得,便大怒。舉以擲地,雞子於地圓轉未止,乃下地以屐齒碾之,又不得。瞋甚,復於地取內口中,齧破即吐之。王右軍聞而大笑曰:“使安期有此性,猶當無一豪可論,況藍田邪?” [1] 
謝無奕性粗強,以事不相得,自往數王藍田,肆言極罵。王正色面壁不敢動。半日,謝去。良久,轉頭問左右小吏曰:“去未?”答雲:“已去。”然後復坐,時人嘆其性急而能有所容。
王述轉尚書令,事行便拜。文度曰:“故應讓杜、許。”藍田雲:“汝謂我堪此否?”文度曰:“何為不堪?”但克讓自是美事,恐不可闕。”藍田慨然曰:“既雲堪,何為復讓?人言汝勝我,定不如我。”

王藍田性急翻譯

王藍田性子很急。有一次吃雞蛋,他用筷子扎雞蛋,沒有扎到,便十分生氣,把雞蛋扔到地上。雞蛋在地上旋轉,他接着從席上下來用木屐踩,又沒有踩到。他憤怒極了,又從地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉。王羲之聽到後大笑着説:“即使安期(王藍田父親王承)有這個脾氣,也沒有可取之處,何況是王藍田呢!” [1] 
謝無奕性情粗暴固執。因為一件事彼此不合,親自前去數落藍田侯王述,肆意攻擊謾罵。王述表情嚴肅地轉身對着牆,不敢動。過了半天,謝無奕已經走了很久,他才回過頭問身旁的小官吏説:“走了沒有?”小官吏回答説:“已經走了。”然後才轉過身又坐回原處。當時的人讚賞他雖然性情急躁,可是能寬容別人。王述升任尚書令時,詔命下達了就去受職。他兒子王文度説:“本來應該讓給杜許。”王述説:“你認為我能否勝任這個職務?”文度説:“怎麼不勝任!不過能謙讓一下總是好事,禮節上恐怕不可缺少。”
王藍田感慨地説:“既然説能勝任,為什麼又要謙讓呢?人家説你勝過我,據我看,你終究不如我。”

王藍田性急註解

嘗:曾經
食:吃
箸(zhù):筷子。
刺:探取,夾取
仍:通“乃”,於是
屐:古人穿的一種木製鞋,鞋底由木齒支撐。
蹍(niǎn):踏,踩。
瞋:同"嗔",發怒。
內:通"納",放入。
齧破:嚼破
豪:通毫,絲毫的意思
數:數落
以:因為
猶:以
及:追上去

王藍田性急古今異義

雞子:(古)雞蛋 (今)雞的孩子、小雞

王藍田性急通假字

仍:通“乃”,於是
豪:通“毫”,一點
內:通“納”,放入

王藍田性急人物介紹

王藍田:王述,字懷祖,太原晉陽今山西太原人,襲封藍田侯,官至散騎常侍、尚書令。
王右軍王羲之(321——379),字逸少,出身名門,初仕為秘書郎,累官至寧遠將軍、江州刺史。右軍將軍、會稽內史,故世稱“王右軍”。
安期:王藍田的父親王承
本篇寫王述吃雞蛋時急躁而可笑的行為。原屬《忿狷》第二則。

王藍田性急賞析

本文是一篇刻畫人物性格的精品。僅五十餘字便將人物急躁無比的性格活畫了出來,使人過目難忘。作者抓住人物的本質特徵,突出其性格的“急躁”。首句既以“王藍田性急”點明中心。選取的只是生活中吃雞蛋的一件小事,但極為典型。吃雞蛋如此,做其他事可想而知。作者妙用動詞“刺、擲、蹍、齧、吐”,進行典型的動作描寫,用“怒”"瞋"作神態刻畫,使讀者如見其狀,如聞其聲,如睹其人,而終得其神,留下極其鮮明而深刻的印象。
同學們從本文可得到啓示:寫作文要抓本質,寫特徵;抓典型,寫細節。
王藍田性格:過於性急
道理:
1.心急吃不了熱豆腐。
2.欲速則不達。
3.不能過於性急
4.凡事都要三思而後行
參考資料