複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

王聖美

鎖定
宋史》卷三百二十九稱王子韶字聖美,太原人。
本    名
王聖美
聖美
所處時代
出生地
太原

王聖美簡介

在中國文字學史上,他是明確提出“右文説”的第一人。“右文説”是指形聲字的聲符在表聲的同時還表意。沈括(1031~1095)《夢溪筆談》卷十四説:“王聖美治字學,演其義以為右文。古之字書皆從左文。凡字,其類在左,其義在右。如木類,其左皆從木。所謂右文者,如戔,小也。水之小者曰淺,金之小者曰錢,歹而小者曰殘,貝之小者曰賤。如此之類,皆以戔為義也。”這就是説凡從“戔”聲的字都有小的意義在內。

王聖美王聖美研究文字學

【原文】王聖美①治字學,演其義以為右文②。古之字書,皆從左文。凡字,其類在左,其義在右。如木類,其左皆從木。所謂右文者,如“戔③”,小也,水之小者曰“淺”,金之小者曰“錢”,歹而小者曰“殘”,貝之小者曰“賤”。如此之類,皆以“戔”為義也。
【註釋】①王聖美:即王子韶,字聖美,宋太原人,是沈括的父系親戚,與沈括交往密切。②右文:文字學術語,根據漢字形聲字右邊的聲符來解説字義的學説稱為“右文説”。左右結構的形聲字中,表示義類的義符在左、聲符在右者稱“左文”,例如“木”類字其左邊都是“木”字旁。如果其中的右旁(聲符)在表示讀音的同時也兼表意義,就稱為“右文”。③戔:少,細微。
【譯文】王聖美研究文字學,推演文字的義類而提出了“右文”説。古代的字書,都是從文字的左偏旁歸類的。大凡一個字的構成,表示類別的部分在左邊,表示意義的部分在右邊。如表示樹木這一類別的字,其左邊都從“木”。所謂“右文”,如“戔”字,意義為小,所以水之小者寫作“淺”,金之小者寫作“錢”,歹之小者寫作“殘”,貝之小者寫作“賤”。諸如此類,都以右邊的“戔”為字的意義。

王聖美王聖美嘲諷達官

【原文】王聖美為縣令時,尚未知名,謁①一達官,值②其方與客談《孟子》,殊③不顧聖美。聖美竊哂④其所論。久之,忽顧聖美曰:“嘗讀《孟子》否?”聖美對曰:“生平愛之,但都不曉其義。”主人問:“不曉何義?”聖美曰:“從頭不曉。”主人曰:“如何從頭不曉?試言之。”聖美曰:“‘孟子見梁惠王’,已不曉此語。”達官深訝⑤之,曰:“此有何奧⑥義?”聖美曰:“既雲孟子不見諸侯⑦,因何見梁惠王?”其人愕然⑧無對。
【註釋】①謁:拜見。②值:遇到,碰上。③殊:很,極。④哂(shěn):笑,微笑。⑤訝:詫異。⑥奧:深奧,不容易理解。⑦孟子不見諸侯:這實際上是王聖美故意曲解《孟子·滕文公下》裏的有關內容來譏誚那位大官的話。⑧愕然:吃驚的樣子。
【譯文】王聖美做縣令的時候,還沒有什麼名氣,去拜見一位大官,碰到大官正在跟客人談論《孟子》,一點也不顧及來訪的王聖美。王聖美暗笑他們所談論的內容。過了很長時間,那位大官突然回頭對王聖美説:“曾經讀過《孟子》嗎?”王聖美回答説:“平生就喜歡《孟子》,只是一點兒都不懂它的意思。”作為主人的大官問道:“不懂什麼意思呀?”王聖美説:“從開頭起就不懂。”大官説:“怎麼個從開頭起就不懂呢?試着説説看。”王聖美説:“‘孟子見梁惠王’,(這第一句)就已經不懂了。”大官對他的説法感到很吃驚,説:“這一句有什麼深奧難懂的呢?”王聖美説:“既然説孟子不見諸侯,為什麼去見梁惠王呢?”那位大官大為詫異以至無言以對。