-
木蘭花令·元宵似是歡遊好
鎖定
《木蘭花令·元宵似是歡遊好》是北宋文學家蘇軾所創作的一首遊宴詞。上片極寫元宵節的遊賞歡樂,下片極寫“與民同樂”的歡快宴席。全詞反應了詞人與百姓之間的親密關係,體現了其愛民的品格,感情真摯,耐人尋味。
- 作品名稱
- 木蘭花令·元宵似是歡遊好
- 作 者
- 蘇軾
- 創作年代
- 北宋
- 作品出處
- 《蘇軾詞》
- 文學體裁
- 詞
木蘭花令·元宵似是歡遊好作品原文
木蘭花令⑴
元宵似是歡遊好。何況公庭民訟少⑵。萬家遊賞上春台⑶,十里神仙迷海島。
木蘭花令·元宵似是歡遊好註釋譯文
木蘭花令·元宵似是歡遊好詞語註釋
⑴木蘭花令:原唐教坊曲名,後用為詞牌名。
⑵公庭民訟:指百姓到官府告狀。
⑶春台:代指遊覽勝地。
⑷平原:《史記·平原君列傳》載,平原君“喜賓客,賓客蓋至者數千人。”這裏代指好客的主人。高陽:秦漢之際的酈食其,陳留高陽鄉人。其人好讀書,家貧落魄,縣中呼為狂生。
⑸促席:座席靠近。雍容:形容主人待客有禮,態度和藹。
木蘭花令·元宵似是歡遊好白話譯文
元宵看來還是尋歡遊樂好,何況訴訟少,公事清閒,萬家百姓登上春日觀賞景物之台。城市十里之內成了繁華美麗的海上仙島,使神仙也為之迷惑。
木蘭花令·元宵似是歡遊好創作背景
此詞創作的具體時間不詳,宋哲宗元祐六年(1091年)和元祐九年(1094年)的編年存在爭議。但知這首詞是作於元月十五日元宵節當地長官的舉辦酒席上的,而詞人當時是一位客人。
[3]
木蘭花令·元宵似是歡遊好作品鑑賞
木蘭花令·元宵似是歡遊好文學賞析
上片極寫元宵節的遊賞歡樂,及公庭訟少的愉悦心情。“元宵似是歡遊好,何況公庭民訟少”。“似是”,正説明詞人原本並沒有主動出遊元宵佳節的打算,只是由於他的公務閒暇,“公庭民訟少”了,內心愉悦才使他引起了賞遊元宵夜景的樂趣。如今“公庭民訟少”,詞人從心底發出愜意的快感,所以,當他看到“萬家遊賞上春台”時,他自己和所有遊人,都像活神仙一樣迷路在三神山海島之中了。
下片極寫“與民同樂”的歡快宴席。“平原不似高陽傲。促席雍容陪語笑。”詞人在人羣中間,謙遜質樸,禮敬賓客,平等如兄弟,有如趙國平原君的賢明待賓,而毫無“高陽酒徒”的傲慢。他總是從容温和地靠近羣眾,和人們滿面陪笑的對語談心,盡情享受着與人民打成一片的樂趣。“坐中有客最多情,不惜玉山拼醉倒”,在歡快的宴席中,頓時出現了一個“最多情”的民客形象,而把歡情霎時推到高潮。可謂筆端生花。而“拚”字尤為傳神。這正是詞人與羣眾親密“魚水情”關係的典型反映。
木蘭花令·元宵似是歡遊好名家點評
木蘭花令·元宵似是歡遊好作者簡介
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:13次歷史版本
- 最近更新: heyx02913