複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

木蘭花·春入橫塘搖淺浪

鎖定
木蘭花·春入橫塘搖淺浪》又作《玉樓春·春入橫塘搖淺浪》是晚唐五代詞人牛嶠的作品。此詞上下片各四句二十八字,為被欺騙與被凌辱的女子抒寫了怨恨之情。
作品名稱
《木蘭花·春入橫塘搖淺浪》
作    者
牛嶠
創作年代
唐末五代
出    處
全唐詩
作品體裁
詞文字數
56字
作品別名
《玉樓春·春入橫塘搖淺浪》

木蘭花·春入橫塘搖淺浪作品原文

木蘭花【1】
春入橫塘搖淺浪⑴,花落小園空惆悵。此情誰信為狂夫⑵?恨翠【2】愁紅流枕上⑶。
小玉窗前嗔燕語【3】⑷,紅淚【4】滴穿金線縷⑸。雁歸不見報郎歸,織【5】成錦字封過與⑹。 [1] 

木蘭花·春入橫塘搖淺浪註釋譯文

木蘭花·春入橫塘搖淺浪校注

【1】全本、王輯本調名作“木蘭花”,《花間集校注》作:“玉樓春”。《花間集校》曰:“玉樓春”,王輯本校作“木蘭花”,非。《木蘭花》本調為三、三、七,三、三、七,三、三、七,三、三、七字句,而《玉樓春》本調乃七、七、七、七,七、七、七、七字句,絕不同。”
【2】恨翠:紫芝本、吳鈔本作“恨牽”。
【3】語:吳鈔本無此字,空一格。
【4】紅淚:《全五代詩》作“血淚”。王輯本作“紅縷”,誤。
【5】織:紫芝本、吳鈔本作“纖”,誤。錦字:王輯本作“金字”,誤。過:王輯本作“寄”。《花間集註》曰:“《詞律》謂‘過字恐誤’。竊疑當是遲字之訛。” [2] 

木蘭花·春入橫塘搖淺浪註釋

⑴橫塘:本為地名,六朝吳大帝時,自江口沿淮築堤,謂之橫塘,在今江蘇南京市西南。此處指較大的水池。
⑵狂夫:指感情狂放、不拘禮法之士。又解:古代婦人稱自己丈夫的謙詞。《列女傳·楚野辯女》:“既有狂夫昭氏在內矣。”這是辯女對鄭大夫説的,昭氏是她的丈夫。
⑶恨翠愁紅:借代為淚水。
⑷玉窗:修飾精美的窗户。
⑸嗔燕語:對燕子歡叫而生氣。嗅(chēn 郴):怒、生氣。沈約六憶》:“笑時應無比,嗔時更可憐。”
⑹錦字:妻子給丈夫的信。封過與:《詞律》謂“過字恐誤”,他本疑“過為遲之誤”,均無據。“封過與”是封好了寄與他的意思。“過”,表示已經封好;“與”,給他的意思。 [3] 

木蘭花·春入橫塘搖淺浪作品鑑賞

此詞上片寫從春來到春去花落,都引起女主人公的“恨翠愁紅”的哀思,並用“此情”一句,矛頭直指“狂夫”。
下片繼續寫女子窗前傷感,最後在絕望中還生一線希望,她想寫封書信寄去,以傾訴自己的思念之情,也許會使“狂夫”回心轉意,早日歸來。這種痴情與善良願望是令人同情的。 [3] 

木蘭花·春入橫塘搖淺浪作品集註

湯顯祖評此詞:“雋調中時下雋句,雋句中時下雋字,讀之甘芳浹齒。”
張宗橚詞林紀事》卷七:此調下半闋換韻,僅見《花間集》牛給事松卿一首,唐宋諸家無照此填者。此闋(按:指方喬《玉樓春》“贈紫行”)蓋仿其體,但平仄與給事迥異。恐不可為法也。
沈雄古今詞話·詞辨》上卷:《古今詞譜》曰:大石調曲,《詞統》又作林鐘商調。詞中不失“玉樓春”三字者,顧夐也。通首一韻者,徐昌圖、温庭筠、歐陽修、宋祁也。前後兩韻者,牛嶠、韋莊也。
蕭繼宗《評點校注花間集》:傳奇家度曲,總以雋句雋字為得意,此詞中何者為雋字,殆非臨川莫辨矣。前後異韻,頗損調風。 [2] 

木蘭花·春入橫塘搖淺浪作者簡介

牛嶠(850?—920?),唐末五代詞人。字松卿,一字延峯,祖籍安定鶉觚(今甘肅靈台),後遷隴西。唐朝宰相牛僧孺之孫,吏部尚書牛叢之子,為“花間派”著名詞人。公元878年(唐僖宗乾符五年)中進士後,曾任拾遺、補闕、校書郎等職。後被前蜀王建任為判官、給事中。博學多才,一生有不少著作,以歌詩著名當時。《郡齋讀書志》著錄《牛嶠歌詩》三卷,《全唐詩》收其詩33首。今存詞32首,收於《花間集》,王國維輯為《牛給事詞》。 [4] 
參考資料