複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

望兜率寺

鎖定
《望兜率寺》是唐代詩人杜甫所作的一首五言律詩。該詩反映出了詩人慾擺脱種種煩惱,願清心淨沐,尋求片刻解脱的複雜心境。
作品名稱
望兜率寺
作    者
杜甫
創作年代
唐代
作品出處
《全唐詩》
文學體裁
五言律詩

望兜率寺作品原文

望兜率寺
樹密當山徑,江深隔寺門。
霏霏雲氣重,閃閃浪花翻。
不復知天大,空餘見佛尊②。
時應清盥罷③,隨喜給孤園④。 [1-2] 

望兜率寺詞語註釋

①兜率寺:兜率乃佛家用語,“妙足、知足”之義,乃欲界六大中第四天。據侯圭《觀音寺記》:“梓州浮圖大小十二,慧義居其北,兜率當其南,牛頭據其西,觀音跑其東。”
②佛尊:佛有十大名號,第十為“佛世尊”,“世尊”又作泛稱之尊號。
③盥:以手承水沖洗。
④隨喜:佛家以隨人為善為隨喜,後遊覽佛寺亦稱隨喜。給孤園:佛家園林名,也稱祇樹給孤獨國或祗國,為佛説法地。《金剛經》:“一時佛在舍衞國給孤獨園。” [2] 

望兜率寺作品譯文

嶺樹重重擋住了山路,江水深深阻隔了寺門。
穿過濃濃的雲霧,渡過翻騰的波瀾。
上天已不再威嚴,佛尊也畢竟成卒。
在這清靜的彼岸世界,我清心沐浴久久留連。 [2] 

望兜率寺作品鑑賞

安史之亂後,杜甫窮困潦倒,客居四川,其間數歷佛寺,頗生學佛之想,欲以擺脱種種煩惱。該詩就是這種心境的反映。佛寺僧院,本就遠離塵俗,望之江深阻隔、樹密當徑。對一貫取入世態度的杜甫而言,走上學佛之路、跨進禪門,的確須有一番“雲重浪翻”的經歷。
但即使如此,杜甫對彼岸的嚮往仍如此強烈,只因在那方外“不復知天大,空餘見佛尊”。天地君親師,這是儒家的權威,也是杜甫“一飯不能忘”的煩惱種子。而在兜率寺所象徵的佛教境界裏,一切偶像被推翻,所有精神包袱不復存在,惟餘佛尊,而佛尊在佛教禪宗中亦失去其偶像作用而被視為空。這是多麼徹底的解脱,這是多麼輕鬆自在的彼岸世界。杜甫願清心淨沐,神遊其間。這清靜之境,讓杜甫得到了片時的解脱和永久的嚮往。 [3] 

望兜率寺作者簡介

杜甫(712年-770年),字子美,自號少陵野老,唐初文人杜審言之孫,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父由襄陽(今屬湖北)遷居鞏縣(今河南鞏義)。盛唐時期偉大的現實主義詩人。早年遍讀羣書並漫遊吳越、齊趙。747年(天寶五載)到長安,困頓近十年才被任為河西尉,旋改授右衞率府兵曹參軍。安史之亂爆發,杜甫流亡北地、漂泊江南
任左拾遺時,因上疏救房琯事而被貶為華州司功參軍,最後客死潭州孤舟之中。他憂國憂民,人格高尚,現在存其詩歌約1500首,詩藝精湛,他在中國古典詩歌中的影響非常深遠,被後世尊稱為“詩聖”,他的詩也被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜” [4] 
參考資料
  • 1.    [唐]杜甫. 杜詩詳註第一、二、三、四、五冊[M].中華書局, 1979:993
  • 2.    蔣述卓《禪詩三百首賞析》(廣西師範大學出版社),2003年3月第1版,第39頁
  • 3.    蔣述卓《禪詩三百首賞析》(廣西師範大學出版社),2003年3月第1版,第39-40頁
  • 4.    作者簡介來源:國學原典