-
收鹽
鎖定
- 作品名稱
- 收鹽
- 作 者
- 王安石
- 創作年代
- 北宋
- 作品出處
- 《全宋詩》
- 作品體裁
- 七言古詩
收鹽作品原文
收鹽
州家飛符來比櫛1,海中收鹽今復密。
窮囚破屋正嗟郗2,吏兵操舟去復出。
海中諸島古不毛3,島夷為生今獨勞4。
不煎海水餓死耳,誰肯坐守無亡逃5。
爾來賊盜往往有,劫殺賈客沈其艘6。
收鹽註釋譯文
收鹽詞句註釋
1.州家:州府。飛符:緊急文告。比櫛(zhì):梳篦的齒,形容很密。
2.嗟唏:哀嘆。
3.不毛:不長草木、莊稼。
4.島夷:海島上的鹽民。夷,古代稱東南沿海的少數民族為夷,這裏指沿海的居民。獨勞:特別勞苦困頓。
5.亡逃:逃離海島,被迫為盜。
6.艘: 船。
收鹽白話譯文
州官催促收鹽、捉拿煮私鹽者的文告一個接一個飛來,到海上緝拿鹽民的差役如今更加頻繁了。
官兵駕着小船在海上頻繁巡邏,貧苦的鹽民像囚犯一樣被困在破屋裏哀嘆。
海中那些小島自古以來不長草木、五穀,鹽民的生活已經夠苦了,如今又被官府禁止煮私鹽,他們的生活就更加窮困。
鹽民不煮海鹽賣就要餓死,有誰肯坐守在那裏而不去逃亡呢?
近來“盜賊”經常出現,劫殺商人,沉毀船隻。
收鹽創作背景
王安石曾於宋仁宗慶曆七年(1047年)至宋仁宗皇祐二年間(1050年)任鄞縣(今浙江寧波)知縣。他到任後,周遊鄉里,深入社會,瞭解民生疾苦。在掌握了州郡及官僚壓榨沿海鹽民的情況後,於宋仁宗慶曆八年(1048年)作了《上運使孫司諫書》。書中直言進諫,建議官府不要禁止海邊百姓製鹽販鹽,以免官逼民反。《收鹽》這首詩大約寫於同時。
[5]
收鹽作品鑑賞
收鹽文學賞析
此詩十二句,用兩韻,因而也可分兩層來理解。前四句寫官家頒令收鹽的暴政景況。官府督責嚴苛,官兵緝拿緊張,致使鹽民形同囚犯,躲避於破屋之中,長吁短嘆,忍受飢餓。等到官兵離去,他們才敢出來。寥寥數語,一針見血,揭露出海旁百姓生計遭受官商勾結破壞的客觀事實。
後八句改寫百姓因窮而逃、因窮而反的現狀。本來就是不毛之地,難以謀生。而官府竟然對賴以謀生的鹽民施以苛政,則導致遁逃反叛乃是必然之事。作者雖然沿用“盜賊”一詞,但指斥的對象卻是“州家”與“君子”,態度極其鮮明。
收鹽名家點評
收鹽作者簡介
王安石(1021—1086年),字介甫,晚號半山,撫州臨川(今江西撫州)人。慶曆二年(1042年)進士。嘉祐三年(1058年)上萬言書,提出變法主張。宋神宗熙寧二年(1069年)任參知政事,推行新法。次年拜同中書門下平章事。熙寧七年(1074年)罷相,次年復任宰相;熙寧九年(1076年)再次罷相,退居江寧(今江蘇南京)半山園,封舒國公,不久改封荊,世稱荊公。卒諡文。執政期間,曾與其子王雱及呂惠卿等註釋《詩經》《尚書》《周官》,時稱《三經新義》。其文雄健峭拔,為“唐宋八大家”之一;詩歌遒勁清新。所著《字説》《鐘山一日錄》等,多已散佚。今存《王臨川集》《臨川集拾遺》。
[7]
- 參考資料
-
- 1. 王安石著. 王安石詩詞文選注[M]. 上海:上海遠東出版社, 2013,7.
- 2. 王安石.王安石集.南京:鳳凰出版社,2014:6-8
- 3. 胡光舟 周滿江主編. 中國曆代名詩分類大典 (3)[M].南寧:廣西人民出版社,1990.,102-103.
- 4. 廣州鐵路局廣州分局 廣州工具廠 廣東省軍區 中山大學 王安石詩文註釋組. 王安石詩文選注[M].廣州 : 廣東人民出版社.1975,218.
- 5. 王兆鵬,黃崇浩編選. 王安石集[M]. 南京:鳳凰出版社, 2014,7-8.
- 6. [宋]王安石著 魏曉虹解評. 王安石集 名家選集卷[M]. 太原:三晉出版社2004,6.
- 7. 袁行霈等.宋詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1987:1471
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:12次歷史版本
- 最近更新: 瓶子199403