複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

慕容婉兒

鎖定
慕容婉兒(1920年3月2日一1970年1月26日),本名錢欣珍,出生於中國上海,中國內地女演員、譯製片翻譯。
代表作品有:《花濺淚》等。
本    名
慕容婉兒
國    籍
中國
出生地
上海
出生日期
1920年3月2日
逝世日期
1970年1月26日
畢業院校
上海裨文女子中學
星    座
雙魚座
代表作品
《上海屋檐下》
《碧血花》
花濺淚
職    業
演員
別    名
錢欣珍

慕容婉兒人物生平

慕容婉兒(1920年—1970年),中國內地女演員、譯製片翻譯。早在學生時期,就喜愛戲劇、電影。1939年在上海裨文女子中學(今上海市黃浦學校)畢業後,參加了進步的上海劇藝社,先後在《上海屋檐下》《碧血花》《夜光杯》《夜上海》《清宮怨》和《李秀成之死》等進步話劇中飾演角色,受到好評。
慕容婉兒 慕容婉兒
她在演出舞台劇的同時,又先後加入上海國華、金星、民華等影片公司,在《孔夫子》《花濺淚》《孤島春秋》《西廂記》《地老天荒》《惜分飛》《故城風雲》和《藝海春秋》等影片中扮演主要或重要角色。
1942年,22歲時與舒適(著名導演和演員,舒厚德之子、舒鴻之侄)結為夫婦,相同的事業,相同的追求,夫妻相互攜手,比翼齊飛,成為當時中國電業影業裏少有的雙雙事業有成,夫妻恩愛的伉儷之一。
太平洋戰爭爆發後,她隨話劇團到各地作巡迴演出,後去香港,繼續進行演出活動。
1944年後重返舞台,在上海、香港等地演出話劇《樑上君子》《蝴蝶夫人》《雷雨》《日出》《原野》等。
1951年,她從香港歸來,在漢口參加中南軍區文工團。建國伊始,譯製片的工作尚屬初創階段,既懂電影而又精通外語的人才奇缺,1953年她欣然服從調遣,進上海電影製片廠翻譯片組,後轉入上海電影譯製廠任翻譯。先後單獨翻譯或與人合譯了聯邦德國、英、法、印度、西班牙阿根廷墨西哥希臘芬蘭匈牙利等十多個國家近30部影片的劇本。這些作品中,不少是在國際上享有盛譽的名片,如聯邦德國的《世界的心》、印度的《兩畝地》、法國的《沒有留下地址》、英國的《鬼魂西行》、《抗暴記》、捷克斯洛伐克的《仲夏夜之夢》、墨西哥的《勇敢的胡安娜》等。江青反革命集團肆虐期間,她深受迫害,英年早逝

慕容婉兒主要作品

慕容婉兒拍攝電影

1940年:《秦淮世家》《西廂記》《孔夫子》《天涯歌女
1941年:《 夫婦之道》《梅妃》《 新美人記》《 孤島春秋》《 惜分飛 》《花濺淚》《黑夜孤魂》《豔屍》《 地老天荒》《故城風雲》《惱人春色
1942年:《藝海春秋》《 燕歸來》《 風流世家》
1943年:《霓裳恨》 《快樂天使》 [1] 

慕容婉兒製作電影

人 (1951) .... 編劇
世界的心 (1956) .... 翻譯
舊恨新仇 (1956) .... 翻譯
血的聖誕節 (1958) .... 翻譯
根據法律 (1958) .... 翻譯
勇敢的胡安娜 (1962) .... 翻譯
抗暴記 (1963) .... 翻譯
中鋒在黎明前死去 (1963) .... 翻譯
冰海沉船 (1958) .... 翻譯
冰海沉船 (1972) .... 翻譯
神鬼人 (1952) .... 編劇
參考資料