複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

(2012年OverTheDogs演唱歌曲)

鎖定
《愛》是OverTheDogs演唱的日文歌曲,收錄在2012年3月1日發行的專輯《トイウ、モノガ、アルナラ》中。 [1] 
中文名
外文名
love
所屬專輯
《トイウ、モノガ、アルナラ》
歌曲原唱
OverTheDogs
音樂風格
流行
發行日期
2012年3月1日
歌曲語言
日語
歌曲歌詞
人間という世界の中で僕は生きている
我活在稱為人間的世界中
悲しみが約九割で喜びが一割の
九分悲哀一分喜悦的
人間という世界の中で僕は生きている
稱為人間的世界中活着
本當に泣きたいときはなんで泣けないのだろう
真正想哭泣的時候為何哭不出來呢
本音だけで生きてたら僕は殺されてしまう
只説真話地活着的話我會被殺
本音だけで生きてたら僕は捕まってしまう
只説真話地活着的話我會被捕
噓の中の真実にちょっと気付いておくれ
稍微注意到吧 謊言中的真相
君は 君は 見破っておくれ
你 你啊 看透吧
愛というものがあるなら僕は信じて生きよう
稱為愛的東西存在的話 我堅信着活着吧
愛というものがあるなら僕は疑ってみよう
稱為愛的東西存在的話 我就懷疑看看吧
愛というものがあるなら僕は確かめてみよう
稱為愛的東西存在的話 我就確認試試吧
愛というものがあるなら僕は大切にしよう
稱為愛的東西存在的話 我就將它珍惜吧
人間という行列の中で僕は生きている
我活在稱為人間的行列中
絕望が約九割で希望が一割の
九分絕望一分希望的
人間という行列の中で僕は生きている
稱為人間的行列中活着
本當に淋しくない人なんているのだろうか
不寂寞的人什麼的 真的存在嗎
仮面をはずし生きてたら僕は嫌われてしまう
摘下面具活着的話我會被嫌棄
仮面をはずし生きてたら僕は飽きられてしまう
摘下面具活着的話我會被厭煩
噓の中の真実にちょっと気づいておくれ
稍微注意到吧 謊言中的真相
君は 君は 気付いておくれ
你 你啊 察覺到吧
愛というものがあるなら僕は信じて生きよう
稱為愛的東西存在的話 我堅信着活着吧
愛というものがあるなら僕は疑ってみよう
稱為愛的東西存在的話 我就懷疑看看吧
愛というものがあるなら僕は確かめてみよう
稱為愛的東西存在的話 我就確認試試吧
愛というものがあるなら僕は大切にしよう
稱為愛的東西存在的話 我就將它珍惜吧
愛というものがあるなら僕は信じて生きよう
稱為愛的東西存在的話 我堅信着活着吧
愛というものがあるなら僕は疑ってみよう
稱為愛的東西存在的話 我就懷疑看看吧
愛というものがあるなら僕は確かめてみよう
稱為愛的東西存在的話 我就確認試試吧
愛というものがあるなら僕は大切にしよう
稱為愛的東西存在的話 我就將它珍惜吧
愛というものがあるなら
稱為愛的東西存在的話
愛というものがあるなら
稱為愛的東西存在的話
愛というものがあるなら
稱為愛的東西存在的話
愛というものがあるなら
稱為愛的東西存在的話 [1] 
參考資料
  • 1.      .網易雲音樂[引用日期2016-08-06]