-
微雨
(唐代李商隱詩作)
鎖定
《微雨》是唐代詩人李商隱的詩作。此詩前兩句寫傍晚前後微雨剛落不久的情景,後兩句寫夜深後微雨落久的情景。全詩語如貫珠,清新自然,摹寫入微,繪形繪聲,通過多方面的刻畫,傳達出微雨的內在神韻,其妙處在於從虛處着筆,避免從正面鋪寫雨的形態,只是借人的感受作側面烘托,顯得非常靈活而新鮮。
微雨作品原文
微雨
初隨林靄動⑴,稍共夜涼分⑵。
微雨註釋譯文
微雨詞句註釋
⑴林靄(ǎi):林中的雲氣。靄,霧氣。
⑵稍:漸漸。共:與,跟。
⑶迥(jiǒng):遠。一作“逼”。
微雨白話譯文
起初隨着林中的霧氣飄動,一片迷濛,漸漸地與夜色生出的涼意相區分。
微雨創作背景
微雨作品鑑賞
微雨整體賞析
李商隱寫了不少詠物詩,不僅體物工切,摹寫入微,還能夠通過多方面的刻畫,傳達出物象的內在神韻。這首《微雨》就是這樣的一首作品。
此詩詠微雨。微雨朦朧不易察覺,也不易描摹。詩人頗具匠心地從虛處着筆,藉助於周圍的有關事物和人的切身感受作多方面的陪襯、渲染,細緻地刻畫不同時期微雨的形象,富有靈氣與生趣。全詩語如貫珠,清新自然。開頭兩句從傍晚時分寫起,寫微雨剛下後不久的情形。“初”“稍”二字自然帶出時間的先後。“初隨林靄動”描其形,狀其空濛細膩與林中霧靄融為一體,難以分辨;“稍共夜涼分”摹其温,寫漸漸能夠區分夜色之涼與微雨所帶來的涼氣,暗示微雨已經有了一定時間的積累,為後兩句蓄勢。後面兩句續寫下去,寫的是夜深之時,微雨仍沒有要停之意。先寫室內感受到的温度,雖然隔着遠處的窗户,寒氣依然入侵,似乎侵襲着搖曳的燭火,“侵”字生動形象地寫出了微雨雖小,但寒氣凜冽,具有攻擊性。再寫室外,微雨聚成水流,在夜深空曠時發出清冽水聲,方知微雨已下多時。
全詩緊扣“微”字,寫出了從黃昏到夜晚間微雨由初起到落久的過程,先是全然不易察覺,而後漸能察覺,寫得十分細膩而熨貼,但又沒有一個字直接刻畫到微雨本身,僅是從林靄、夜涼、燈光、水聲諸物象來反映微雨帶給人的各種感覺,不知不覺中已得神韻,顯示了作者寫景狀物出神入化的藝術功底。用字也極有分寸,“初隨”“稍共”“侵”“冷”“虛”“近”,處處扣住微雨的特點,一絲不苟。
微雨名家點評
清代紀昀《玉谿生詩説》:四家以為雖無遠指,寫“微”字自得神也。然既無遠指,則刻畫亦小家數耳。問:小詩亦有不必定有遠指者,如輞川唱和非即景自佳哉?曰:王、裴所詠雖無遠指,而有遠韻、遠神,天然湊泊,不可思議,非以刻畫形似為工也,自不得比而同之。
[5]
微雨作者簡介
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:9次歷史版本
- 最近更新: 朝阳山人