複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

張誠

(清代來華天主教傳教士)

鎖定
張誠(Jean-François Gerbillon, 1654~1707),字實齋,法國凡爾登人。清代康熙年間來華的天主教耶穌會傳教士,康熙二十六年抵華,康熙四十年卒於北京。
本    名
Jean-François Gerbillon(讓-弗朗索瓦·熱爾比永)
別    名
張誠
實齋
所處時代
清代
民族族羣
法蘭西人
出生地
凡爾登
出生日期
1654年6月4日
逝世日期
1707年3月27日
主要作品
《滿文字典》、《幾何學》、《幾何原理》、《張誠日記》
主要成就
中俄尼布楚談判期間擔任翻譯
獻金雞納霜

張誠人物簡介

1670年入耶穌會香檳省修道士傳習所。1685年,受法王路易十四派遣,與一批耶穌會士來中國傳教。1687年(康熙二十六年)到達浙江寧波,次年抵北京,由葡萄牙人徐日升神甫引薦覲見康熙帝,與白晉同在宮廷供職,同時學習漢、滿文字。1689年,張誠和徐日升被委任充當中俄尼布楚邊界談判的譯員。1690年入宮為康熙帝講授歐幾里得原理、實用幾何學及哲學。1696年,從康熙帝親征噶爾丹。1707年卒於北京。
張誠曾主管北京法國會院,後來任耶穌會總會長。在羅馬教廷與中國所謂禮儀之爭中,他主張尊重中國敬孔祭祖的習俗,不贊同羅馬教廷禁止中國教徒祭祖拜孔的命令。1693年,康熙帝患瘧疾,張誠和白晉進金雞納霜,康熙帝病痊後,賜地西安門內建造救世主堂(北堂)。

張誠主要成就

著有《滿文字典》4卷、《幾何原理》、《幾何學》、《哲學原理》等。張誠第二次旅行的日記,比較詳細地記載中俄《尼布楚條約》的談判、簽訂的經過,商務印書館有中譯本《張誠日記》。