複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

山中送別

鎖定
《山中送別》是唐代詩人王維的詩作。此詩寫送別友人,表達了對友人的依依不捨之情,題材非常普遍,構思卻獨具匠心,極有特色。其最顯著的特點在於並非就“送別”二字做文章,而着墨於送別後的行動與思緒,並表達了詩中人期盼來年春草再綠時能與友人團聚的情懷。全詩語言樸素自然,感情深厚真摯,意中有意,味外有味,匠心獨運,耐人咀嚼。
作品名稱
山中送別
作品別名
送別
送友
作    者
王維
創作年代
盛唐
作品出處
全唐詩
文學體裁
五言絕句
題    材
送別詩

山中送別作品原文

山中送別版本一

山中送別
山中相送罷,日暮掩柴扉
春草年綠,王孫歸不歸 [1] 

山中送別版本二

送別
山中相送罷,日暮掩柴扉。
春草年綠,王孫歸不歸? [2] 

山中送別註釋譯文

山中送別詞句註釋

⑴掩:關閉。柴扉:柴門,用荊條或樹枝編扎的簡陋的門。
⑵明年:一作“年年”。
⑶王孫:貴族的子孫,這裏指送別的友人。 [3-4] 

山中送別白話譯文

在深山中送走了好友,夕陽落下把柴門半掩。
春草到明年催生新綠,朋友啊你能不能回還? [4] 

山中送別創作背景

王維在山中送別友人後,作這首小詩以表達自己期盼能與友人來年再聚。因資料缺乏,此詩創作時間在何年、送別對象為何人,均難以確證。 [4]  [5] 

山中送別作品鑑賞

山中送別整體賞析

這首《山中送別》詩,不寫離亭餞別依依不捨的情景,而是匠心別運,選取了與一般送別詩全然不同的下筆着墨之點。
詩的首句“山中相送罷”,在一開頭就告訴讀者相送已罷,把送行時的話別場面、惜別情懷,用一個看似毫無感情色彩的“罷”字一筆帶過。這裏,從相送到送罷,跳越了一段時間。而次句從白晝送走行人一下子寫到“日暮掩柴扉”,則又跳越了一段更長的時間。詩人在把生活接入詩篇時,剪去了在這段時間內送行者的所感所想,都當作暗場處理了。
第二句“日暮掩柴扉”,不寫與友人話別的情景,也不渲染分手之際的環境氣氛,而偏寫送走友人之後日暮掩上柴扉的舉動。對離別有體驗的人都知道,行人將去的片刻固然令人黯然魂消,但一種寂寞之感、悵惘之情往往在別後當天的日暮時會變得更濃重、更稠密。在這離愁別恨最難排遣的時刻,要寫的東西也定必是千頭萬緒的;可是,詩只寫了一個“掩柴扉”的舉動。這是山居的人每天到日暮時都要做的極其平常的事情,看似與白晝送別並無關連。而詩人卻把這本來互不關連的兩件事連在了一起,使這本來天天重複的行動顯示出與往日不同的意味,從而寓別情於行間,見離愁於字裏,使詩人感到一種寂寞與孤獨,自然會追憶友人的音容笑貌,眼前浮現友人在山中時朝夕相處的歡樂,同時,也一定會想象友人出山後的行蹤,而且更盼望友人早日歸來重聚。一句話,詩人身雖在柴扉之內,心卻在柴扉之外。但所有這些,詩人都沒有直接説出來,讓讀者自己從“掩柴扉”這一動作細節中體會。詩有“空白”,就耐人咀嚼。
詩的前兩句是陪襯,後兩句才是表現的主體。三、四兩句“春草明年綠,王孫歸不歸”,從《楚辭·招隱士》“王孫遊兮不歸,春草生兮萋萋”兩句化來。但賦是因遊子久去而嘆其不歸,這兩句詩則在與行人分手的當天就惟恐其久去不歸。“歸不歸”,作為一句問話,照説應當在相別之際向行人提出,這裏卻讓它在行人已去、日暮掩扉之時才浮上居人的心頭,成了一個並沒有問出口的懸念。這樣,所寫的就不是一句送別時照例要講的話,而是“相送罷”後內心深情的流露,説明詩中人一直到日暮還為離思所籠罩,雖然剛剛分手,已盼其早日歸來,又怕其久不歸來了。前面説,從相送到送罷,從“相送罷”到“掩柴扉”,中間跳越了兩段時間;這裏,在送別當天的日暮時就想到來年的春草綠,而問那時歸不歸,這又是從當前跳到未來,跳越的時間就更長了。“歸不歸”三字,有擔心、疑惑友人去而不歸,又有盼望友人明春歸來之意緒。在王維之前,南齊謝朓酬王晉安》詩也用了《楚辭·招隱士》的句意,寫出了“春草秋更綠,公子未西歸”的句子。
這兩句化用《楚辭·招隱士》句意,但一點也不使人感到是用典,而覺得是從詩人內心深處自然流出的深情話語。這裏用典不僅貼切,而且靈活,巧妙。《楚辭·招隱士》中的王孫是淹留山中,辭賦作者是要招其離開山中歸家,而王維詩卻反用其意,盼友人回到山中來;《楚辭·招隱士》是因遊子久去而嘆其不歸,而王維詩是在與行人分手的當天就惟恐其久去不歸;《楚辭·招隱士》用的是直接感嘆句,王維改用疑問語氣,所傳達的感情便微妙、豐富多了。第三句“春草明年綠”,有的本子作:“春草年年綠。”比較之下,“春草明年綠”更為美妙。它是全篇詩的警句。有了這一句,描繪出了詩人在柴扉中想象的這一片春草的綠色,使整首詩有了色彩,有了畫意,有了象趣,而詩人盼望友人歸來同賞明春山色的深情,便有了藉以寓託的鮮明美麗物象。“綠”字是詩眼,“明”字也妙。
王維善於從生活中拾取看似平凡的素材,運用樸素、自然的語言,來顯示深厚、真摯的感情,令人神遠。這首《山中送別》詩就是這樣的。 [6-7] 

山中送別名家點評

宋·劉辰翁《王孟詩評》:古今斷腸,理不在多。 [2] 
明·敖英、凌雲《唐詩絕句類選》:只標地寫情而不綴景。 [2] 
明·李沂唐詩援》:語似平淡,卻有無限感慨,藏而不露。 [2] 
明·凌宏憲唐詩廣選》:顧與新曰:翻用楚詞語意,脱胎換骨,更為深婉。 [2] 
明·唐汝詢唐詩解》:扉掩於暮,居人之離思方深;草綠有時,行子之歸期難必。 [2] 
明·唐汝詢《彙編唐詩十集》:唐雲:得漢魏和緩氣。 [2] 
清·吳煊、胡棠《唐賢三昧集箋註》:此種斷以不説盡為妙。結得有多少妙味。 [2] 
清·宋顧樂《唐人萬首絕句選評》:翻弄騷語,刻意扣題。 [2] 
近代·俞陛雲《詩境淺説續編》:所送別者,當是馳騖功名之士,而非棲遲泉石之人,結句言“歸不歸”者,故作疑問之詞也。 [2] 
現代·林庚唐詩綜論》:“年年”二字它原是一個流水的感覺,……它是説明時間的,而“明”字則似乎是反時間的,歲月原如流水,而“明”字卻讓它出現在一個照眼的感覺上。這便是詩歌語言的魅力,彷彿那春草就將綠得透明瞭,那麼,王孫該怎麼辦呢?春天的光輝與那勃勃的生氣,它乃是一切的開始之開始。而且世界上一切的消息原都不甘於寂寞,於是遂非柴扉所能掩了。 [7] 

山中送別作者簡介

王維像 王維像
王維,唐代詩人。字摩詰。原籍祁(今屬山西),其父遷居蒲州(治今山西永濟西),遂為河東人。開元進士。累官至給事中。安祿山叛軍陷長安時曾受職,亂平後,降為太子中允。後官至尚書右丞,故亦稱王右丞。晚年居藍田輞川,過着亦官亦隱的優遊生活。詩與孟浩然齊名,並稱“王孟”。前期寫過一些以邊塞題材的詩篇,但其作品最主要的則為山水詩,通過田園山水的描繪,宣揚隱士生活和佛教禪理;體物精細,狀寫傳神,有獨特成就。兼通音樂,工書畫。有《王右丞集》。 [8] 
參考資料
  • 1.    彭定求 等.全唐詩(上)[M].上海:上海古籍出版社,1986:299
  • 2.    陳伯海.唐詩匯評(上)[M]..杭州:浙江教育出版社,1995::345
  • 3.    蘅塘退士編/陳婉俊注.唐詩三百首[M].北京:中華書局,1984:185
  • 4.    蘅塘退士 等.唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首[M].北京:華文出版社,2009:56
  • 5.    何美林.王維送別詩研究[D].西安:西安外國語大學, 2018:17-18
  • 6.    蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典[M].上海:上海辭書出版社,1983:184-185
  • 7.    陶文鵬.王維詩歌賞析[M].南寧:廣西教育出版社,1991:139-142
  • 8.    蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典[M].上海:上海辭書出版社,1983:1401