-
安平公詩
鎖定
安平公詩作品原文
安平公詩1
丈人博陵王名家2,憐我總角稱才華3。
華州留語曉至暮4,高聲喝吏放兩衙5。
明朝騎馬出城外,送我習業南山阿6。
仲子延嶽年十六7,面如白玉欹烏紗8。
其弟炳章猶兩丱9,瑤林瓊樹含奇花10。
陳留阮家諸侄秀11,邐迤出拜何駢羅12。
府中從事杜與李13,麟角虎翅相過摩14。
清詞孤韻有歌響15,擊觸鐘磬鳴環珂16。
三月石堤凍銷釋,東風開花滿陽坡17。
時禽得伴戲新木18,其聲尖咽如鳴梭。
公時載酒領從事,踴躍鞍馬來相過19。
仰看樓殿撮清漢20,坐視世界如恆沙21。
面熱腳掉互登陟22,青雲表柱白雲崖23。
一百八句在貝葉24,三十三天長雨花25。
長者子來輒獻蓋26,辟支佛去空留靴27。
公時受詔鎮東魯28,遣我草詔隨車牙29。
顧我下筆即千字,疑我讀書傾五車30。
嗚呼大賢苦不壽31,時世方士無靈砂32。
五月至止六月病,遽頹泰山驚逝波33。
明年徒步吊京國34,宅破子毀哀如何35。
西風衝户卷素帳,隙光斜照舊燕窠36。
古人常嘆知己少,況我淪賤艱虞多37。
如公之德世一二,豈得無淚如黃河。
安平公詩註釋譯文
安平公詩詞句註釋
1.安平公:即崔戎。累拜吏部郎中,遷諫議大夫,拜給事中,改華州刺史。大和八年(834)三月遷袞海觀察使,五月到任,六月病逝,贈禮部尚書。
2.丈人:古人對老年人的尊稱。博陵王:博陵郡王。
3.總角:兒童的髮髻,這裏用“總角”稱年少。
4.華州:指大和七年(833)七月,崔戎任華州刺史。
5.兩衙:早晚衙也,指官府早晚兩次坐衙治事,接受屬吏參謁。事畢而散,謂之放衙。此處放衙當指免去坐衙和屬吏的參觀。
6.習業:習舉子業。讀書準備應舉。南山:終南山。
7.仲子:第二子。
8.欹(qī)烏紗:斜戴烏紗帽。可見其風流倜儻、不拘小節。欹:傾斜。
10.瑤林瓊樹含奇花:此句形容炳章容止俊秀,如玉樹瓊花。《世説新語·賞譽》王戎雲:“太尉神姿高徹,如瑤林瓊樹,自然是風塵外物。”
11.陳留:漢代郡名,西晉改為國。西晉阮籍即為陳留人。
12.邐迤:側行連延狀。駢羅:並排羅列。
13.從事:幕府中佐吏。杜:杜勝。李:李潘。參見《彭陽公薨後贈杜二十七勝李十七潘二君並與愚出故尚書安平公門下》。
14.麟角虎翅:比喻人才出眾,這裏指杜、李才學出眾。相過摩:肩碰肩,不相上下。與上文“駢羅”相呼應。
15.清詞孤韻:猶清詞高韻。此句讚美杜勝、李潘詩作清新優美、不同凡響。
16.環珂:佩環、玉珂。擊打、觸碰鐘磬、佩環、玉珂時發出的聲音,比喻杜勝、李潘詩作給讀者的感受。
17.陽坡:南面的山坡。
18.時禽:《水經注》:“時禽異羽,翔集間關。”尖咽:聲音清脆。鳴梭:織布時,梭聲一起一伏。
19.踴躍:興致勃勃的樣子。相過(guō):相訪。
20.仰看樓殿撮清漢:樓殿:指佛寺。撮:聚簇,控聳。清漢:銀河。此句言“遙望樓殿高而小也”。
22.腳掉:擺動雙腳。掉,搖動。登陟:向上攀登。
23.青雲表柱:高入雲霄柱立於山峯。此句謂寺廟崔巍,如同高聳入雲的表柱、懸崖。
24.一百八句:佛教慣説一百八,此處指佛經經文。句意謂佛寺中多藏佛經。
25.三十三天長雨花:此句是説置身高處,見落英繽紛景象。《道源注》:“三十三天,欲天也。天主曰利,居須彌山頂。”《楞嚴經》:“世尊座天雨百寶蓮花,青黃赤白,間雜紛糅。”
26.長者:佛經稱具備十德(姓貴、位高、大富、威猛、智深、年耆、行淨、禮備、上嘆、下歸)者為長者。
27.辟支佛:佛教語。《水經注》:“于闐國城一十五里有利剎寺,中有石靴,石上有足跡,彼俗言是辟支佛跡。”此二句寫佛寺情景,暗喻崔戎及隨從每至佛寺必有所施捨供獻,以及崔戎去時,眾人擁留實況。
28.鎮東魯:《舊唐書》:“大和八年三月丙子,戎遷袞海沂密都團練觀察等使。”
29.車牙:即輪,指車輪的外周。隨車牙:即隨從崔戎車馬赴任。
30.傾五車:《莊子》:“惠施多方,其書五車。”
31.大賢:指崔戎。
32.方士:古代致力於求仙問道且能煉製仙丹之人。《本草綱目》:“靈砂,久服通神明,不老。”這句話是説世上沒有靈丹妙藥可以使得崔戎延壽。
33.遽頹泰山驚逝波:《禮記·檀弓》:“泰山其頹乎。”這裏是説崔戎突然病逝,就像泰山突然崩頹,就像流過的水波一去不返。
34.明年:大和九年(835)。吊京國:到長安崔戎故居哀悼。
35.子毀:崔戎之子哀毀骨立,悲痛萬分。
36.隙光:從牆壁的空隙斜射進來的光。與前“三月石堤”等句相對照,頓生繁華過後的淒涼之感。
37.淪賤:身世沉淪微賤。艱虞:遭遇艱難憂患。
38.瀝膽:竭誠。
安平公詩白話譯文
老人家您是博陵郡王的後代,是名門望族。您憐愛我年少,欣賞我的才華。
在華州刺史幕做幕僚的時候,您留下我談話,從早晨到傍晚。大聲呼喊屬吏免去坐衙和屬吏的參觀。
第二年騎馬送我出城外,送我到終南山的山中曲處習舉子業,考取功名。
您的第二子那時十六歲,臉如白玉般通透,斜戴烏紗帽,十分風流倜儻。
他的弟弟炳章還梳着兩角向上分開的髮髻,卻已經容止不凡,如同那玉樹瓊花。
陳留阮家的各位子侄都十分俊秀,接連出門拜會時是何等排列整齊。
府中的屬吏杜勝和李潘人才出眾,不相上下。
兩人詩作清新優美,如鐘磬敲打及佩環、玉珂碰擊之聲。
陽春三月石堤上的冰雪消融,春風拂過,鮮花開滿了南面的山坡。
各色羽毛的禽鳥結伴飛翔在新生的叢林中間,聲音清脆動聽,就如織布時一起一伏的梭聲。
您有時候帶着屬吏帶着酒,興致勃勃地騎着馬來相訪。
站在遠處向上看佛寺聳立,聚於一起,直指銀河。自山上往下看,世界就如恆沙微塵。
臉上發熱,擺動雙腳,向上攀登。寺廟崔巍,如同高聳入雲的表柱、懸崖。
佛寺藏有大量佛經,置身高處,可見佛經提及落英繽紛景象。
長者一來,佛寺中人就獻上能遮陽避雨的車蓋,離去之時只留下眾人送行的腳印。
您當時接受詔命遷任袞海觀察使,我隨從您的車馬赴任,擔任您的幕僚,為您起草文書。
您看到我下筆有神,猜想我應該讀了很多書。
哎呀,像您這樣的大賢為什麼壽命這麼短啊,世上沒有靈丹妙藥可以讓您延長壽命。
五月到了袞海,六月您就病了,您突然病逝,就像泰山突然崩頹,流水一去不返。
大和九年,我徒步到長安老宅子哀悼,宅子已經破敗不堪,您的兒子因為您的離世哀毀骨立。
西風衝破窗户捲起白色的帳子,從牆壁縫隙中照射進來的陽光打在燕子的巢上。
過去的人總是感嘆在這世界上知己何其之少,何況我這樣沉淪微賤、遭遇艱難憂患的人呢?
像您這樣有德行的人,這世界上很難找到一兩個,怎麼能不因為您的離世無比悲傷,眼淚如黃河之水呢?
安平公詩創作背景
此詩當作於唐文宗大和八年(834)。大和七年,給事中崔戎任華州刺史,其間,年少未第的李商隱在鄭州刺史省院的推薦下,進謁崔戎,崔戎因喜其才藝,熱情招待了李商隱,並闢為幕僚,掌管章奏。大和八年三月,崔戎被調任兗海觀察使,李商隱隨府主同到兗州,繼為賓佐。不幸,時至六月崔戎病逝於任所。身世孤苦的李商隱遭此打擊,感情上的懷戀與痛楚委實難以名狀。《安平公詩》 就是在這種心態和情緒的支配下創作的。
[1]
安平公詩作品鑑賞
“古人常嘆知己少,況我淪賤艱虞多”是此詩的詩眼。這首長篇敍事詩是作者為賞識他的安平公崔戎所寫,全篇淡化崔戎與他的親戚關係,回憶安平公對作者的知遇之恩,從“總角稱才華”,到“送我習業南山”“踴躍鞍馬來相過”,再到“遣我草詔隨車牙”,安平公一直重用李商隱,並欣賞他的才華,這段時光是李商隱少年時代難得輕鬆愉悦的一段日子。崔戎的驟然長辭,一切都化為了泡影,不禁“淚如黃河”,只能期待“君子之澤方滂沱”罷了。
這首詩寫得氣勢磅礴,卻又感情真摯。開頭至“擊觸鐘磬鳴環珂”是此詩的第一層,敍及受聘至華州幕府受到崔戎的接待及其子侄屬官的熱情接待。開篇“丈人博陵王名家,憐我總角稱才華”兩句定下崔戎與李商隱知己之情的基調。後四句寫崔戎對李商隱的關懷備至。“仲子延嶽年十六……擊觸鐘磬鳴環珂”寫諸子侄和屬吏的才華出眾,雋永傳神,有《楚辭》與魏晉遺風。“面如白玉欹烏紗”,這是何等的不羈與風流。自“三月石堤凍銷釋”至“辟支佛去空留靴”為第二層,敍崔戎春日率邀作者同往佛寺看望及遊覽。此前四句勾勒出一幅春日勝景圖,動靜結合,熱鬧非凡。尤其“時禽得伴戲新木,其聲尖咽如鳴梭”兩句十分生動,正面描寫春日生機勃勃的景象。一個“戲”字不僅寫出了“時禽”流連於“新木”的姿態,也是作者移情於物的反映。在這樣明麗的春光下,崔戎一行人踏上了遊覽佛寺的旅程。他們“踴躍鞍馬”好不快活,出行也不忘帶上美酒。“仰看樓殿撮清漢……三十三天長雨花”寫在佛寺的所見所聞所感。“仰看樓殿撮清漢,坐視世界如恆沙”暗含哲思,仰望之時佛寺高聳且渺小,俯視山下,眾生就如恆河之沙,不過微塵世界罷了。俯仰之間,既是實寫,又是虛寫。“恆沙”之語暗含崔戎與作者的宿命。自“公時受詔鎮東魯”至“遽頹泰山驚逝波”為第三層,敍隨崔戎赴袞,而戎遽卒。此前四句交代崔戎調往袞海,李商隱隨行,為其草奏、倚馬可待,深受賞識。崔戎突然病逝,致一切都轟然坍塌。以事寄情,情隨事出,以“無靈砂”“遽頹泰山”“逝波”等常見事物,具象化地寫出詩人對崔戎逝世的毫無準備、措不及防,將作者對崔戎的尊重和對崔戎之死的悲痛之情肆意地抒發出來。自“明年徒步吊京國”至詩末為詩歌的第四層,也是最後一層。第二年,作者來到長安崔戎故居,目睹眼前之景皆蕭瑟之景,表達作者沉痛的懷念與追思之情。“西風衝户卷素帳,隙光斜照舊燕窠”以景寄情,情景交融,將光、影、聲、色融為一體,渲染悲涼和蕭瑟的氣氛,給人以壓抑苦澀之感。以西風衝破窗户、捲起素帳這一連動結構,突出西風的猛烈、寒冷,以動襯靜,烘托人心的死寂。“隙光斜照”側面寫出房子的破敗不堪,無人打理。光從破敗的縫隙中照射進來,正照在“舊燕窠”之上,這是畫面中唯一的亮色,“燕窠”象徵着作者昔日在幕府的生活,崔戎曾給了作者安身立命之所,然一“舊”字,物非人更非之感頓出,這一抹亮色不過是迴光返照,只留作者獨自回憶品味。對於生死人始終是渺小的,最後的最後,作者也只能祈求神明,“瀝膽咒愿天有眼,君子之澤方滂沱”,嗚呼哀哉,豈不痛哉。
[1]
安平公詩作者簡介
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:8次歷史版本
- 最近更新: 朝阳山人