-
夢江南·千萬恨
鎖定
夢江南·千萬恨作品原文
夢江南⑴
夢江南·千萬恨註釋譯文
夢江南·千萬恨詞句註釋
⑴夢江南:本唐教坊曲名,後用作詞牌名。原名“望江南”,又名“憶江南”等。
⑵恨:離恨。
⑶天涯: 天邊。指思念的人在遙遠的地方。
夢江南·千萬恨白話譯文
夢江南·千萬恨創作背景
夢江南·千萬恨作品鑑賞
夢江南·千萬恨整體賞析
這首詞刻畫了一個滿懷深情盼望丈夫歸來的思婦形象,充分揭示了她希望落空之後的失望和痛苦心情,表現了詩人對不幸婦女的同情。同時也寄寓着詩人遭受統治階級排擠,不受重用的悲涼心情,也是感慨懷才不遇的作品。
“千萬恨,恨極在天涯。”首句直出“恨”字,“千萬”直貫下句“極”字,並點出原因在於所恨之人遠“在天涯”,滿腔怨恨噴薄而出。説“恨”而有“千萬”,足見恨之多與無窮,而且顯得反覆、零亂,大有不勝枚舉之概。雖有千頭萬緒之恨,但恨到極點的事只有一樁,即遠在天涯的那個人久不歸來。這是對全詞的主旨作正面描寫。
“山月不知心裏事,水風空落眼前花。”三、四兩句,初讀起來很是平淡,仔細玩味卻覺得是妙手天成。這兩句是從側面闡述其“恨”之深。女主人既有千萬恨,其“心裏”有“事”是理所當然的了,更使她難過的卻在於“有恨無人知”。“恨”是一種無形的心理情緒,是難以把握和捉摸的,而詞人卻善於借景將它烘托出來:像風掠過水麪時蕩起的陣陣漣漪,像花兒隨風落去時的繽紛繚亂,像悠悠白雲在天空搖曳時的飄忽迷離,這樣一來,抽象的“恨”就變得形象、可感了,使人們能夠清晰地體驗到它的紛亂、動盪的狀態,也增強了詞的審美價值。
“搖曳碧雲斜。”夜對山月,晝惜落花,在晝夜交替的黃昏,搖曳是程度不怎麼明顯的動盪,是輕輕移斜了角度的晃動。此句看似單純寫景,卻狀出了凝望暮色與碧雲的女主人的百無聊賴之態,説明一天的光陰又在不知不覺中消逝了,不着“恨”字而“恨極”之意已和盤托出。
[5-7]
夢江南·千萬恨名家點評
沈際飛:“(山月二句)慘境何可言!”(《草堂詩餘別集》卷二)
李冰若:“‘搖曳’一句,情景交融。”(《栩莊漫記》)
夢江南·千萬恨作者簡介
温庭筠,唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,故有“温八叉”“温八吟”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律,詩詞兼工。詩與李商隱齊名,時稱“温李”。其詩辭藻華麗,穠豔精緻。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊並稱“温韋”。現存詩三百多首,詞七十餘首。後人輯有《温飛卿集》等。
[9]
- 參考資料
-
- 1. 趙崇祚編 徐國良注.花間集.武漢:武漢出版社,1995:21
- 2. 邱美瓊 胡建次.温庭筠詞全集匯校匯注匯評.武漢:崇文書局,2015:87-88
- 3. 劉學鍇.温庭筠詩詞選.鄭州:中州古籍出版社,2011:227-229
- 4. 安平秋 程鬱綴.中華古典名著讀本·唐宋詞卷.北京:京華出版社,1998:25
- 5. 鄧紅梅 評註.婉約詞.北京:中華書局,2011:11
- 6. 傅德岷 等.唐宋詞三百首鑑賞辭典(圖文本).武漢:長江出版社,2010:26
- 7. 唐圭璋 等.唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋卷).上海:上海辭書出版社,1988:61-62
- 8. 大才子温庭筠的“替考”糗事 .瀋陽網.2008-06-24[引用日期2017-06-20]
- 9. 周揚 等.中國大百科全書·中國文學(第Ⅱ卷).北京:中國大百科全書出版社,1986:926