-
地心遊記
(儒勒·凡爾納創作的小説作品)
鎖定
- 作品名稱
- 地心遊記
- 外文名
- A Journey to the Centre of the Earth
- 作品別名
-
地心歷險記
地底旅行
- 作 者
- 儒勒·凡爾納(法)
- 文學體裁
- 長篇小説
- 首版時間
- 1864年
- 字 數
- 161000
地心遊記內容簡介
1863年5月24日,黎登布洛克(Lidenbrock,又譯李登布洛克)教授在一本古老的書籍裏偶然發現一張羊皮紙,他從這張羊皮紙上的字裏得到了啓示:前人阿爾納·薩科努塞姆(Arne Saknussemm)曾到地心旅行。黎登布洛克教授決定也作同樣的旅行。他在1863年5月27日帶了侄子阿克塞爾(Axel)以及足夠的糧食、儀器和武器等,由漢堡出發,到了冰島又請一位嚮導漢恩斯(Hans)隨行。他們三人按照前人的指行,由冰島的斯奈菲爾火山口下降,經過三個月的旅行,歷盡缺水、迷路、暴風雨等艱難險阻,最後由於巖流的衝擊,又從地中海里面西西里北部的斯多倫波利島上的一個火山口回到了地面。全書以緊湊的筆法記載了旅途上的艱險經歷和地下的種種奇觀。
[4]
地心遊記作品目錄
第一章 黎登布洛克叔父 | 第十六章 陷口裏 | 第三十一章 木筏 |
第二章 神秘的羊皮紙 | 第十七章 開始真正的旅程 | 第三十二章 航行第一天 |
第三章 叔父也迷惑了 | 第十八章 海面下一萬英尺 | 第三十三章 “這是什麼?” |
第四章 我找到了鑰匙 | 第十九章 “我們一定要實行配給了” | 第三十四章 阿克賽島 |
第五章 叔父念羊皮紙 | 第二十章 節死衚衕 | 第三十五章 風暴 |
第六章 辯論 | 第二十一章 渴! | 第三十六章 我們到哪兒去? |
第七章 準備 | 第二十二章 還是沒有水 | 第三十七章 人頭! |
第八章 出發 | 第二十三章“漢恩斯,對!” | 第三十八章 叔父的講演 |
第九章 在冰島 | 第二十四章 海下 | 第三十九章 這是人嗎? |
第十章 冰島的一次晚餐 | 第二十五章 休息一天 | 第四十章 障礙 |
第十一章 我們的嚮導——漢恩斯·布傑克 | 第二十六章 只剩我一個人 | 第四十一章 往下走! |
第十二章 去斯奈弗的路上 | 第二十七章 迷 失! | 第四十二章 我們的最後一餐 |
第十三章 近山 | 第二十八章 聲音 | 第四十三章 爆炸 |
第十四章 無效的辯論 | 第二十九章 得救 | 第四十四章 我們在哪兒? |
第十五章 斯奈弗山頂 | 第三十章 地中海 |
地心遊記創作背景
地心遊記時代背景
該書是一部充滿傳奇色彩的科幻小説,但它的誕生是和當時的歷史、社會背景分不開的。一方面,歐洲殖民者出於建立各自殖民地帝國的目的,掀起了一股探險狂熱,在短短的時間裏,他們相繼征服了尼羅河的源頭、撒哈拉沙漠、非洲大陸、南北兩極,地球上人跡未至之處越來越少。另一方面,科學技術,特別是考古學和地質學得到了前所未有的發展。《地心遊記》正是在這樣的背景下應運而生的。
[6]
地心遊記題材來源
關於地球存在着一個地下世界,並有智慧生物居住在地下世界的看法並不是由儒勒·凡爾納憑空最先創造出來的。早在歐洲人登陸美洲新大陸以前,在美洲原住民中就流傳着地底下存在着地下世界,居住着智慧生物或者史前人類的傳説。十七世紀,有名的天文學家愛德蒙•哈雷就在1692年提出了他的“空心地球理論”,理論認為:地球內部是由多個空心球體套起來組成的。球體間的空隙處植物茂密,氣候宜人。在地球表面有可以通入地心世界的通道,找到這些通道人們就可以進入地心世界。 哈雷之後,陸續有許多人提出了空心地球的理論,並試圖證實這一理論,其中不乏一些科學家與有名人物。直到現在,空心地球論依然是許多UFO愛好者,神秘主義者和對未知領域感興趣的人們研究和探討的話題。而凡爾納只是將這一傳説和理論經過他的想像力改造成了一個小説中的神秘、活靈活現而又充滿危險與美好事物的真實世界罷了。
[11]
地心遊記創作歷程
1863年9月,凡爾納搬進了巴黎郊區奧特伊爾噴泉街19號的一幢體面的房子,這是他開始發跡的徵兆。
凡爾納在創作《哈特拉斯船長曆險記》的同時,又開始探索另一個純幻想領域,那就是深入地球的旅行。他的這個想法來源於他在1863年冬天結識的一個朋友——查理士,賽恩特·克萊爾·德維爾。
德維爾是一位地理學家,他到過許多火山去探險。他是一位性格暴烈、風風火火的人,是個十足的火山狂,別看他身材不高,身體又十分單薄,讓人覺得他只是個硬朗而又文靜的學者,但他一旦談到火山,便忘卻了自我,他眉飛色舞,滔滔不絕,誰都會為他講述的種種不同的火山噴發時的那種壯觀的景色而着迷。德維爾還向他講解了火山噴發的原理,多年來一直從事着火山的研究,去過各地的火山,對意大利的地質地貌情況瞭解甚多,因為這兩個地區是世界上火山多發區。
根據與德維爾的交談,凡爾納構思出了一個到地心旅行的新故事。
在聽德維爾講述火山故事的同時,凡爾納又在一本資料上讀到了一篇文章,讓他受益匪淺。他這本新小説的立論基點是美國步兵團的約翰·克里夫斯·西姆斯的頗為奇特的理論:地球實際上是空心的,並開口於極地。
地心遊記人物介紹
阿克塞爾
黎登布洛克教授的侄子。文中的阿克塞爾原先優柔寡斷,但在經歷了各種考驗後,變得成熟、勇敢、堅強。
[7]
阿克賽爾是個“性格有點優柔寡斷”的小夥子,和“他以德國人那樣的熱心而安靜地戀愛着的”未婚妻格勞班一樣,對離開漢堡的安樂窩,離開他那些庸俗的習慣缺乏熱情。”經過未婚妻督促踏上旅程。
[12]
黎登布洛克
漢恩斯·布傑克
格勞班
格勞班是個藍眼睛、黃頭髮的女郎,“性格較為嚴肅”;命運恰好落在阿克賽爾頭上,使他找到能辨讀阿恩·薩克奴姍密碼文件的鑰匙,於是,她督促他去作這次荒誕的旅行。生性剛強而苛刻的格勞班確定了她那位躊躇不決的未婚夫的命運,對他説:“回來之後,你一定會變成一個真正的人,阿克賽爾。
[12]
地心遊記作品鑑賞
地心遊記作品主題
凡爾納是一個科學樂觀主義者,在《地心遊記》裏,可以看到主人公對科學事業的一種狂熱,對科學理想主義的熱情,書中不乏意味深遠的箴言。例如主人公並不盲目信仰一些教條,他認為“科學本身包含着錯誤,不過這些錯誤並不是壞事,因為它會慢慢引向真理。”凡爾納對科學採取一種樂觀主義的精神,歌頌一種忘我的進取精神,他的小説體現一種“戰天地而敗鬼神”的英雄氣概。
[3]
地心遊記藝術特色
科學想象
凡爾納的想象力十分豐富,本來,地底下除了石頭還是石頭,一片漆黑寂靜,似乎沒什麼可寫。凡爾納卻展開他豐富的想象力,將死寂的地下世界描寫得那麼繪聲繪色,栩栩如生。在作者筆下,讀者領略到一個又一個恢宏而令人驚心動魄的場面:地底的波濤洶湧的大海,巨大的蘑菇林,與遠古海獸令人心驚膽戰的搏鬥,在地下森林中上古猿人放牧一羣乳齒象,海上的狂風暴雨,耀眼的電閃雷鳴,攝人心魄的岩漿崩裂……這一切,無不緊緊扣住了瀆者心絃,引人入勝。總之,在凡爾納筆下,一次顯得枯燥乏味的旅行,卻被他插上想象的翅膀,顯得奇幻瑰麗。這些建立在嚴格科學基礎上的幻想,為讀者尤其是青少年的想象力開闢了一個神奇的境界。
凡爾納的幻想並不是漫無邊際的胡亂瞎想,更不是憑空臆造,而足具有堅實科學基礎的。作者具有淵博的科學知識,在地理、地質、航海、生物、氣象、物理、化學、考古等方面都有很高造詣。他把自己掌握的知識巧妙地穿插在小説的情節和人物刻畫中,使之既有現實主義的描寫義富有浪漫主義色彩。作者在向讀者描述一個神奇的地下世界,展示曲折生動、饒有趣味的情節的同時,又讓讀者在不知不覺中學到許多科學知識。另外,作者對當時政治、經濟都有深刻了解,書中也不乏寫實的描繪。
[3]
人物形象
《地心遊記》中的人物形象鮮明、各具性格。在小説裏,凡爾納出色地刻畫出一個具有科學和民主精神的人物形象:黎登布洛克教授,他堅定果敢,意志堅強,沉着冷靜。無論遇到什麼危險,他都百折不撓,在乾渴的危險境地裏,在駭人的暴風雨中,在急流怒濤上,在山窮水盡找不到歸路時……他總是從容不迫、處變不驚,因此總能逢凶化吉,遇難呈祥。在他身上體現了一個科學家堅韌不拔的信念和為科學在所不辭的獻身精神。
[3]
語言
作者的語言和作品的人物語言都相當優美,既是藝術的語言,又是科學的語言,是文學與科學的渾然天成的結合。例如在第三十二章《航行第一天》中,作者藉助阿克塞爾的夢幻,向人們講述了深奧而複雜的地球發展史,讀來娓娓動人。又他在描寫地球之初時,寫道:“在這個星雲的中心,我穿過了星際空間,我的身體一直在分化開來,最後成為一粒輕得不可測量的原子,穿過這個火光熊熊的地球的巨大軌道之間的無限空間!”讓讀者在不知不覺中神遊了宇宙,走進一個神奇的世界。
[3]
地心遊記作品影響
地心遊記文學影響
1864年,儒勒·凡爾納發表了《地心遊記》。這部小説一出版,立刻風靡世界,享譽全球。《地心遊記》因其科學的幻想性和動人的藝術魅力,受到了各國讀者的好評。凡爾納也因為這部經典名著而被評價為科幻小説這種新文學形式的重要奠基者,開創了科幻小説中“硬科幻”一派,被譽為“科學幻想之父”。
地心遊記衍生作品
小説《地心遊記》是電影導演鍾情的對象,相對經典的有三個版本,即1959年由亨利·李文導演的《地心遊記》,2008年由埃裏克·佈雷維格導演的《地心歷險記》和2012年布拉德·佩頓導演的《地心歷險記2:神秘島》。
[10]
地心遊記出版信息
《地心遊記》有多種中譯本。早在20世紀初,魯迅就曾翻譯過該部作品,譯名叫《地底旅行》。1959年,中國青年出版社曾出一套《凡爾納選集》,其中《地心遊記》由楊憲益、聞時清翻譯。1997年,青海人民出版社出版了《凡爾納科幻探險小説全集》,《地心遊記》為該套書的第一冊,由張容、羅順江、李元華翻譯。
[8]
地心遊記作者簡介
儒勒·凡爾納(Jules Gabriel Verne,1828.2.8~1905.3.24),是19世紀法國作家,被譽為“科幻小説之父”。
凡爾納1828年生於法國南特,1848年赴巴黎學習法律,1863年長篇小説《氣球上的五星期》正式發售,一舉成名,此後便開始從事寫作。其一生創作了大量優秀的文學作品,代表作為“三部曲”(《格蘭特船長的兒女》、《海底兩萬裏》、《神秘島》)以及《氣球上的五星期》《八十天環遊地球》等。
- 參考資料
-
- 1. The Complete Jules Verne Bibliography,Voyages Extraordinaires . Zvi Har’El’s Jules Verne Collection[引用日期2017-05-31]
- 2. 主編 王徵平 李素悦,青少年讀書嚮導--科學技術卷[M],晨光出版社,1999年04月第1版,第561-564頁
- 3. 舒服廬編著,中外科學幻想名著欣賞[M],安徽文藝出版社,2013.07,第54-58頁
- 4. 地心遊記(陳偉譯本)(經典譯林新) .譯林出版社[引用日期2017-06-01]
- 5. (法)儒勒·凡爾納著. 地心遊記[M]. 南昌:二十一世紀出版社, 2011.07.目錄頁
- 6. 崔旭主編,凡爾納傳[M],安徽文藝出版社,2012.03,第75頁
- 7. (法)凡爾納著;李菲編譯,地心遊記[M],內蒙古文化出版社,2012.10,第2頁
- 8. 主編 王徵平 李素悦,青少年讀書嚮導--科學技術卷[M],晨光出版社,1999年04月第1版,第561-564頁
- 9. 1905年3月24日 (乙巳年二月十九)|法國科幻小説家儒勒·凡爾納逝世 .國搜頭條.2017-03-24[引用日期2017-06-01]
- 10. 章杏玲. 電影《地心遊記》的改編藝術[J]. 雞西大學學報, 2015, 第15卷(4):150-152,156.
- 11. 胡鳴宇. 《地心遊記》百年後依然暢銷的文學原理分析[J]. 北方文學, 2016, (18):49.
- 12. (法)安·儒勒-凡爾納著;劉扳盛譯,凡爾納傳,湖南科學技術出版社,1983.02,第154頁
- 收起