-
喜園中茶生
鎖定
喜園中茶生作品原文
喜園中茶生
潔性不可污,為飲滌塵煩⑴;
此物信靈味⑵,本自出山原⑶。
聊因理郡餘⑷,率爾植荒園⑸;
喜隨眾草長,得與幽人言⑹。
喜園中茶生作品註釋
⑴滌塵煩:洗去塵俗的煩惱。
⑵信靈味:信,的確、確實;靈味,善而美、美好的滋味。
⑶山原:山崗原野。
⑷理郡餘:處理郡守的閒餘時間。
⑸率爾:輕率、隨便。
喜園中茶生白話譯文
茶樹新生的茶葉潔淨美好,不可褻瀆,飲茶可以洗去我塵俗的煩惱。泡出來的茶 水確實清香美味,它本來生長在山崗原野。 暫且趁着處理郡務的閒暇時間,隨便在荒園種下幾棵茶樹。且喜茶樹和百草一起長大, (製成新茶後)我邀請幾位隱士一起飲茶聊天。
喜園中茶生作者簡介
韋應物
韋應物是京兆萬年人。韋氏家族主支自西漢時已遷入關中,定居京兆,自漢至唐,代有人物,衣冠鼎盛,為關中望姓之首。不但貴宦輩出,文學方面亦人才迭見。《舊唐書》論及韋氏家族説:“議者雲自唐以來,氏族之盛,無逾於韋氏。其孝友詞學,承慶、嗣立力量;明於音律,則萬里為最;達於禮儀,則叔夏為最;史才博識,以述為最。”這些韋姓人物,還只説到中、盛唐以前。中庸前期的韋應物,則可以説是韋氏家族中作為詩人成就最大的一位。
- 參考資料