複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

呂應利

鎖定
呂應利,Esperanta nomo: Verd-Brilo,筆名綠煜,男,1965年生於陝西省鳳翔縣,漢族,系國際世界語教師協會中國分會(ILEI-CN)成員、中華全國世界語協會終身會員事 [1]  ,陝西省世界語協會理事、延安世界語協會理事長,中國延安*延安精神研究會會員,書同文研究會成員,延安職業技術學院教師,主要從事計算機、電子技術、書法專業教學等工作,同時進行語言文字、世界語應用等方面的比較研究;是國際書同文、音同文理論倡導者。
中文名
呂應利
國    籍
中國
出生日期
1965年
出生地
陝西省鳳翔縣

呂應利人物履歷

呂應利 呂應利
1981年開始通過新華世界語函授學校學習世界語
1983年入伍(中國人民解放軍84662部隊)
1984年先調入延安軍分區,後調入延安市人民武裝部工作(現役)
1985年出席第一屆中國世界語大會並加入中國共產黨
1986年任延安地區世界語協會理事長並獲武漢社會科學業餘大學世界語專修科結業
1987年加入延安精神研究會並出席第一屆中國延安精神研討會和第一屆中國世界語旅遊研討會
1988年轉業後調入延安教育學院外語系專職從事世界語及教學工作
1993年在該院教務處從事教學管理工作,
1997年獲陝西教育學院英語教育專科畢業
1999年開始從事計算機教學工作(任支部書記)
2000年獲陝西教育學院漢語言文學教育本科畢業,同年被收入人民日報出版社《中國專家人才庫》(七)第33頁
2001年取得助理講師資格並受聘於延安教育學院,同年被收入《世界華人專家名典》(第一卷)第735頁
2002年取得中國高校教師資格
2005年獲陝西師範大學計算機科學與應用技術本科畢業
2007年出席聯合國教科文組織北京國際母語日活動
2008年出席聯合國教科文組織北京國際母語日活動及受邀參加國家職業漢語ZHC專家論壇活動
2009年出席國際世界語教師協會中國分會(ILEI-CN)廬山論壇活動
2011年參加第十四屆書同文研究學術討論會暨白水倉頡廟公祭及中華漢字節揭碑儀式;同年12月,被中華全國世界語協會評為2009-2011年度“中國世界語運動先進個人”稱號。
2013年12月,當選為中華全國世界語協會第九屆全國理事會理事。 [1] 

呂應利代表作品

曾經發表的有關語言文字研究、世界語計算機、歷史資料等方面的主要作品有:
關於延安新文字幹部學校
呂應利 呂應利
民兵英雄——李丕發試談英語的現狀及趨向
談英語閲讀能力的培養和提高
試比較漢語拼音、世界語及英語字母與音素間的異同
關於在中小學開闢全民素質綜合教育工程基地的構思
對中小學教師實施繼續教育工作的思考
試談對全面實施素質教育的認識
世界語(Esperanto)的產生及推廣
計算機在課堂教學中運用的思考
“五四”運動前後世界語(Esperanto)在我國的傳播
對延安市中小學信息技術教育情況的調查
世界語(Esperanto)與我國民族解放運動的結合
試論語言的多元化和言語的複雜性
世界語(Esperanto)在我國的傳播和發展
中小學信息技術與課程整合及理論基礎系列專題講座
什麼是世界語和世界語者? Kion estas Esperanto kaj Ge-Esperantisto?
世界語單詞的構成規律
關於毛主席為延安世界語展覽會的題詞背景
世界語單詞的構成規律
淺談世界語在我國英語教學改革中的作用及其價值
承前啓後共創和諧托起二十一世紀的中國世界語之星
試談中國世界語者在“國際語言年”的任務與責任
榆木炮攻打天子園
木匠老張三和他的榆木炮

呂應利個人空間

延安綠星

呂應利代表著作

呂應利內容提要

在多元化語言文化背景下,一方面迫切需要語言文字的逐步統一,另一方面又迫切需要對瀕危語言進行切實的搶救和保護,從而為我們進行語言文字研究工作,提出了新的課題。
各種語言和文字,不僅是人類進行相互交流的重要工具,而且也是其民族或使用範圍歷史和文化的載體。它與人們的日常生活息息相關,是所在民族存亡的重要標誌和進行相互交往的最基本技能之一。
因此,我們一方面迫切需要各種語言和文字的逐步統一;而另一方面又迫切需要對各種瀕危語言進行切實的搶救和保護;這就為我們進行語言文字的應用研究工作,提出了新的課題。

呂應利文章目錄

一、多元語言文化背景下的挑戰
(1)語言語言文化的本質與屬性
(2)目前多元化語言文化現象的狀況
(3)語言文字的保護和逐步統一帶給我們的挑戰
二、語言文字改革工作
(1)民族語言文字在應用中的發展與完善
(2) 民族語言文字在應用中的規範與探索
(3)多種語言文字在應用中的互通和互譯
三、語言文字趨向研究
(1)民族語言文字的搶救和保護
(2)書同文音同文的研究和趨向
(3)國際共同語方案的實踐和探索
參考資料