複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

valder fields

(Tamas Wells演唱名曲)

鎖定
《valder fields》是Tamas Wells演唱的歌曲,收錄在《A Plea en Vendredi》2006年1月1日發行的專輯中。 [1] 
中文名
仙境之橋
外文名
Valder Fields
所屬專輯
A Plea En Vendredi
歌曲時長
0時02分39秒
歌曲原唱
Tamas Wells
音樂風格
民謠
流行
歌曲語言
英語
發行時間
2006-01-01

valder fields創作背景

Valder FieldsTamas Wells緬甸北部的一個雨季裏寫成的,當時Tamas正致力於一個社會衞生艾滋病毒/艾滋病的教育項目。他説,這首歌是一種意識流的歌,暗示在生活的責任(遵守時間,申請職位)與一種邁克.羅尼格(澳大利亞漫畫家 Michael Leunig) 式的生活計劃(在温泉邊温暖的泥土上睡覺)之間的壓力。Tamas建議説不要因為負擔太重或沒有負擔而使自己扭曲了事實。

valder fields樂隊簡介

Tamas Wells樂隊 成員 Tamas Wells樂隊 成員
Tamas Wells,是一支來自澳洲墨爾本的indie-pop樂團,成立於2000年初,已發行5張專輯,曲風清新、平緩而又優美。
Tamas Wells既是團名也是其中主唱的名字,這支來自澳洲墨爾本的indie-pop樂團最早成立於2000年初,當時只有Owen Gray (bass, harmonica)及Ben Castle (violin)兩名成員,發行的第一張EPHello Jealousy 是張帶點政治意味的民謠唱片,創作靈感來自當年的“第三世界國家債務解除運動”,第二年鼓手Nathan Collins的加入帶入了新的創作元素,而接下來緊密的巡迴演出,也為Tamas Wells在當地樂界積累了不少人氣。2002年3月和8月分別發行了兩張廣受好評的EP(Cigarettes, a Tie and a Free MagazineStitch In Time),Ben中途退出,接着加入了Tamas和Anthony。知名製作人Tim Whitten(曾製作過Gersey, Art of Fighting, Gaslight Radio)在聽過Stitch In Time之後頗為欣賞,邀請他們來悉尼的Megaphon studios共同錄製新唱片,2004年第一張專輯《A Mark On The Pane》曾被評為當年最美的唱片之一。
儘管Tamas Wells十歲那年沒能通過AMEB一級鋼琴考試,卻是從那時起真正喜愛上音樂,當被人提及他那“毫不做作的天使般的嗓音”時,他説那是一天喝八升水的成果。聽着Tamas Wells總是容易想起那些騎着單車四處遊蕩無憂無慮的校園時光,如此純淨美好的聲音。
音樂風格:以小清新為主題,讓人感到一股春意拂面而來,讓人温暖,舒適,他們的歌曲會讓人慢慢沉睡(尤其是Valder Fields)。輕鬆明朗的曲風,美妙至極,讓人如同站在天堂上慢慢享受着時光…………一座仙境之橋。 [2] 
所有成員及其在樂團中負責的部分:
Owen Gray(bass, harmonica) - 歐文·格雷(貝斯口琴
Ben Castle(violin) - 本·卡索(小提琴) [後中途退出]
Nathan Collins(drumm) - 內森·柯林斯(鼓)
Tamas Wells(vocal,guitar) -塔馬斯·韋爾斯(主唱,吉他) [後加入]
Anthony Francis(keyboard) - 安東尼·弗朗西斯(鍵盤) [後加入]

valder fields專輯介紹

Tamas Wells,從澳大利亞開始了自己的音樂事業,給整個澳洲樂壇帶來了不小的情感衝擊,通過他的第一張專輯A Mark On the Pane 讓他們在美國,英國,乃至日本也都有了屬於他們的聽眾,可以説他們的音樂有種打動人心的魅力。第二張專輯A Plea en Vendredi 也是相當精彩動聽。美麗的山水音樂,帶着感情的簡單舒緩的旋律和輕柔醉人的嗓音,讓人體會這一份充滿春天氣息的温馨,如沐春風。第三張專輯Two Years in April時隔兩年終於出版。
簡單舒緩的旋律和輕柔動人的嗓音,依然令人迷醉。繼第四張優質專輯Thirty People Away 出版後,Tamas Wells又隨着他們的2011年中國巡演發行第五張專輯Signs I Can't Read- Live at sonorium [3] 

valder fields歌曲歌詞

Valder Fields - Tamas Wells
Valder Fields - Tamas Wells(2張)
I was found on the ground by the fountain at valder fields and was almost dry
人們在仙境之橋的噴泉旁發現了幾乎快被太陽曬乾的我
Lying in the sun after I had tried
在嘗試無果後躺在烈日之下
Lying in the sun by the side
和陽光肩並肩地躺在一起
We had agreed that the council would end at three hours over-time
我們曾經達成協議,議會將在3小時後結束
Shoelaces were tied at the traffic lights,
交通燈前我係好鞋帶
I was running late.
卻還是遲到了
(I) could apply for another one I guess.
我想我能夠申請加入另一個公司的
If department stores are best.
如果百貨商店是最好的
They said there would be delays, only temporary pay
但是那裏總會有拖欠,而且只有暫時的薪水
She was found on the ground in a gown made at Valder Fields and was sound asleep (on the) stairs above the door to the man who cried when he said that he loved his life.
人們發現身穿 在仙境之橋定做的晚禮服 的她躺在門外的台階上 對着一個説到他熱愛他的生活就會哭的男人 沉沉地睡着。
We had agreed that the council (should) take his keys to the bedroom door
我們已經達成協議,在會議上拿走了他房門的鑰匙。
(In )case he slept outside and was found in two days in Valder Fields (with) a mountain view.
所以他只能露宿在外,並且在兩天後被人發現和仙境之橋的山景睡在一起。
(後面的HE就是開始的提到的那個人) [4] 

valder fields歌曲賞析

汗水、淚水編織的天籟
輕快、含着些憂傷的吟唱。將人們帶入那片人們自己心中含藏已久的田野。主旋律就彷彿是現實中不可跨越的責任,然而反覆的和聲卻是在人們心中永遠不會遺逝的對自己理想的執着,彷彿主旋律是一直跟從着和聲,而和聲帶領的主旋律。 就像人在現實中一直是在為不可實現的夢想而奮鬥。 縱然無法實現,但只要有那一顆奮鬥的心,生命就會精彩,就如旋律一般輕快明朗。 可能初聽這首歌,被社會壓得喘不過氣來的人們,會黯然落淚,但正因共鳴產生,逐漸由一種哭訴,演變成一種理解。一種勸解, 讓人們淡然面對現實的殘酷。 或許 Valder Fields根本不存在, 但人們心中的那片田野卻是一直存在的,從而成為了人們的追求。這首歌也正因向所有對現實失望的人給予鼓勵而讓聽過的人愛上了這位“知己”。------由汗水和淚水編織的天籟。
歌曲開場沒有前奏音樂,歌手直接用人聲起唱,曲風清新,節奏歡快,從一開始就透露出一種浪漫的氣息,讓人不知不覺融入歌曲的旋律之中。
每當聽到清脆的吉他聲伴隨着明快的鋼琴聲,就像細雨一樣滴進心田,讓人想起從前那無憂無慮的時光。
典型的意識流歌詞,描述的是一個個零散的片段,如同夢中囈語般缺乏邏輯,翻譯成中文更為突兀。
參考資料