複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

love song

(FUNKY MONKEY BABYS的音樂作品)

鎖定
《love song》(愛之歌)是FUNKY MONKEY BABYS演唱的歌曲,由FUNKY MONKEY BABYS|川村結花填詞,FUNKY MONKEY BABYS|川村結花譜曲。
中文名
愛之歌
外文名
love song
發佈時間
2011年11月16日
作    曲
FUNKY MONKEY BABYS|川村結花
作    詞
FUNKY MONKEY BABYS|川村結花

love songFunky加藤

本名:加藤 俊介
擔當:MC、隊長
誕生日:1978年12月18日
誕生地:東京都八王子
愛稱:Funky
興趣:押韻、購物
擅長:有關職業摔跤的小知識(最愛書刊:職業摔跤週刊)
喜歡的食物:咖喱飯、拉麪
喜歡的電影和書籍:成龍演出的系列電影、ONE PIECE
介紹:從初中到高中時代曾擔任BOφWY樂隊的主唱。也嘗試吉他演奏。
1997年收到Schadaraparr的影響,開始了作為Solo wrapper展開活動。
經歷了各種活動後,結成了Funky Monkey Babys。
之後,開始擔任團隊的領軍人物。

love songMon吉

本名:冢本 達
擔當:MC
誕生日:1979年2月17日
誕生地:東京都八王子
愛稱:小猴
興趣:在河邊、海岸遊玩、森林浴
特技:跳遠
喜歡的食物:咖喱飯、拉麪、餃子
喜歡的電影和書籍:Star Trek、野外生存類、火影、ONE PIECE
是6個兄弟姐妹的大哥。高中時代,開始熱愛上HIP-HOP。
介紹:在2000年碰到了Funky加藤,歷經了各種活動後,共同組建了Funky Monkey Babys。
第一張單曲“そのまんま東へ”發行時,和八王子當地的拉麪店“拉麪的百貨商店宮城”共同企劃推出了原創的“Funky Monkey拉麪”。他還擁有着個性B級美食家的另一面。

love songDJ Chemical

本名:田野倉 智文
擔當:DJ
誕生日:1982年5月13日
誕生地:東京都八王子
愛稱:Kemikaru
興趣:登山、釣魚、去熱帶魚展館、植物園散佈
特技:喜歡經書、有些佛緣。書道4段、空手道初段。
喜歡的食物:印度咖喱、Lifeguard、飯糰
介紹:是八王子某寺院主持的兒子。週末,會作為副主持在自家的寺院中誦經。從10多歲開始就以東京西部為中心開展着DJ活動。
2004年接受了自己一直憧憬的猴吉邀請,成為了Funky Monkey Babys的DJ。
2011年11月16日 17th single 《LOVE SONG》
作曲︰FUNKY MONKEY BABYS|川村結花
作詞︰FUNKY MONKEY BABYS|川村結花
友達のままで本當にいいなら | 只做朋友就可以的話
こんなに胸は切なくないのに | 心裏就不會這麼難受
イルミネーションきらめく街 | 霓虹燈閃耀的街頭
今夜會いたい人は一人だけ | 今晚只想見到一個人
もう 噓はつけない | 嗯 不能再欺騙自己了
君じゃなきゃダメなんだと | 不是你還能是誰
心が叫んで止められないよ | 內心不斷地重複
神様お願いだよ この想いが葉うなら | 神啊拜託你啊 實現我的心願吧
これ以上なんにも欲しがらないから | 除了這個我什麼都可以不要
お願いだよ この力のかぎりで | 拜託老天啊 就算用盡全力
彼女を守ると約束するから | 也要實現守護她的承諾
あたたかなコートも やっと憶えたギターも | 温暖的外套也好 好不容易學會的吉他也好
土曜日も日曜日もどんな寶物も | 週六也好 週日也好 無論怎樣的寶貝也好
お願いだよ 僕のすべてにかえて | 拜託老天啊 我願意奉獻我的所有
彼女を守ると約束するから | 來讓我實現守護她的承諾
永遠に 永遠に | 直到永遠 直到永遠
初めて言葉をかわした時から | 初次和你交談時
何処かでずっと気付いていたんだ | 就已隱隱感覺到
ただ笑ってくれるだけで | 只要你對我微笑
僕は果てしなく幸せになれた | 就是我全部的幸福
そう 側にいれたら | 是的 已經在我身邊了
それで良い それで良いと | 這樣就可以了 這樣就可以了
何度も自分に言い聞かせてきたけど | 無數次這樣自言自語
神様お願いだよ この想いが葉うなら | 神啊拜託你啊 實現我的心願吧
これ以上なんにも欲しがらないから | 除了這個我什麼都可以不要
お願いだよ この力のかぎりで | 拜託老天啊 就算用盡全力
彼女を守ると約束するから | 也要實現守護她的承諾
寂しさも悲しみも 傷みも不安も涙も | 寂寞也好 悲傷也好 會受傷會不安會流淚也好
全部をこの手で引き受けるから | 我都會張開雙臂去承受
お願いだよ 彼女の笑顏より大事な | 拜託老天啊 對我來説
ものなど 僕には何もないから | 沒有什麼比她的微笑更重要
世界中で一番 カッコ悪い奴だと | 哪怕成為世界上最廢柴的人
誰かが僕を笑い飛ばしたとしても | 哪怕其他人對我不屑一顧
生まれて初めて出會った | 從出生到第一次與你相遇
たったひとつだけのこの気持ちは | 僅僅只有這一份感情
こんなにも こんなにも | 只是這樣也好 只是這樣也好
本當だと言えるから | 真的説出口時
泣きたいほど | 讓人唏噓不已
神様お願いだよ この想いが葉うなら | 神啊拜託你啊 實現我的心願吧
これ以上なんにも欲しがらないから | 除了這個我什麼都可以不要
お願いだよ この力のかぎりで | 拜託老天啊 就算用盡全力
彼女を守ると約束するから | 也要實現守護她的承諾
あたたかなコートも やっと憶えたギターも | 温暖的外套也好 好不容易學會的吉他也好
土曜日も日曜日もどんな寶物も | 週六也好 週日也好 無論怎樣的寶貝也好
お願いだよ 僕のすべてにかえて | 拜託老天啊 我願意奉獻我的所有
彼女を守ると約束するから | 來讓我實現守護她的承諾
永遠に 永遠に | 直到永遠 直到永遠
[1] 
參考資料