複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

LOVE SONG

(NCT 127演唱的歌曲)

鎖定
《LOVE SONG(우산)(雨傘)》是韓國男子團體NCT 127演唱的歌曲,由韓國SM娛樂有限公司於2020年3月6日發行,收錄於第二張正規專輯《NCT #127 Neo Zone》中 [1] 
中文名
雨傘
外文名
LOVE SONG
우산
所屬專輯
NCT #127 Neo Zone
歌曲時長
3分55秒
歌曲原唱
NCT 127
填    詞
서지음
李泰容
李馬克
徐英浩
譜    曲
Jonathan Yip
Ray Romulus
Jeremy Reeves
Ray McCullough
DEEZ 展開
譜曲
Jonathan Yip
Ray Romulus
Jeremy Reeves
Ray McCullough
DEEZ
Bianca "Blush" Atterberry 收起
編    曲
The Stereotypes
DEEZ
音樂風格
R&B
發行日期
2020年3月6日
歌曲語言
韓語
英語

目錄

LOVE SONG歌曲歌詞

너를 향해 기운 우산이
我那為你傾斜的雨傘
이렇게 때마침
就這般正是時候
참 작아서 다행이야
幸好傘夠小呢
Hoo 이런 건
Hoo 這樣的事
예상하지 못한 상황이야
真的是無法預想的情況呢
어깨가 닿은 이 순간
肩膀觸碰的這瞬間
'어디 들어갈 델 찾자'
‘找一下哪裏可以進去避雨吧’
말하면서도 내 걸음은
一邊這樣説着 卻感覺到
자꾸만 하염없이 느려져
自己的腳步不斷變慢
I can't stop I can't stop this feeling
我無法停下 無法停下這樣的感受
너의 숨소리도 들려
傳來你的呼吸聲
이렇게 가까우니까
因為我們是這般靠近
이대로 투명해진 채
就這樣愈加透明
시간이 멈췄으면 해 Yeah
若時間靜止就好了 Yeah
비는 질색인데
雨很令人討厭呢
오늘 좀 좋아지려 해
今天卻有點喜歡起來了
아니 아직 그칠 생각은 말고
不 這雨依舊沒有要停的意思
왼쪽 어깨는 흠뻑 적셔 놔도 돼
我左邊肩膀完全濕透也沒有關係呢
빗속의 Love song
雨中情歌
Love song Love song yeah
둘만의 섬을 만들어 Ooh
創造只屬於我們兩個的小島 Ooh
이렇게 Love this Love this Love this rain
就這樣 Love this Love this Love this rain
떨어지는 빗속에 All day
在淅淅瀝瀝的雨中 一整天
오늘따라 더 익숙한 거리도 헤매고 싶어 난
特別是今天 我想要徘徊在這條熟悉的街道
Ooh '저번 그 예쁜 카페가 어디 더라'
Ooh‘那間美麗的咖啡館在哪裏呢’
잘 기억나지 않아
真的記不起來了呢
너의 눈에 내가 비쳐
在你的眼中 映着我
이렇게 가까우니까
因為我們是這般靠近
날 보며 웃음 지을 땐
當你望着我露出笑容的時候
심장이 멎을 것 같아 Yeah
我的心臟都似是停止跳動 Yeah
비는 질색인데
雨很令人討厭呢
오늘 좀 좋아지려 해
今天卻有點喜歡起來了
아니 아직 그칠 생각은 말고
不 這雨依舊沒有要停的意思
왼쪽 어깨는 흠뻑 적셔 놔도 돼
我左邊肩膀完全濕透也沒有關係呢
빗속의 Love song
雨中情歌
Love song Love song yeah
둘만의 섬을 만들어 Ooh
創造只屬於我們兩個的小島 Ooh
이렇게 Love this Love this Love this rain
就這樣 Love this Love this Love this rain
떨어지는 빗속에 All day
在淅淅瀝瀝的雨中 一整天
In this place
在這裏
Just you and me
只有我和你
Outside all blurry
外面的一切模糊不清
My focus clear as day 2.0 2.0
但我的看着你卻清晰如2.0 2.0
Warm and cozy
温暖舒適
Covering us from all the crazy
以這所有瘋狂籠罩我們
Rain don't stop 비 내려와
雨不停地下着 傾瀉而下
둘이서 1인용 Umbrella 아래
我們兩個人在那隻夠一人用的雨傘之下
내 하루는 So bright
我的一日是如此明亮
떠올라 넌 지지 않는 나의 빛
浮想起來 你是我未曾出現的光芒
Doo doo doo rain drop
Hop out my foreign car
走出我的車
흠뻑 젖은 이 아스팔트 위에는
在那濕透了的瀝青路上
한편의 Scene을 만들어내지
創造出此刻的場景
어느새 여기 내 안에 네가 겹쳐와
不知不覺間 這裏 我的懷中與你重疊
내 맘속에 너는 저 촉촉한 비처럼
在我的心裏 你就像那温潤的細雨
스며들어와
向我滲透而來
비는 질색인데
雨很令人討厭呢
오늘 좀 좋아지려 해
今天卻有點喜歡起來了
아니 아직 그칠 생각은 말고
不 這雨依舊沒有要停的意思
왼쪽 어깨는 흠뻑 적셔 놔도 돼
我左邊肩膀完全濕透也沒有關係呢
빗속의 Love song
雨中情歌
Love song Love song yeah
둘만의 섬을 만들어 Ooh
創造只屬於我們兩個的小島 Ooh
이렇게 Love this Love this Love this rain
就這樣 Love this Love this Love this rain
떨어지는 빗속에 All day
在這淅淅瀝瀝的雨中 Love this Love this Love this rain [1-2] 
參考資料