複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

love song

(濱崎步專輯《Love Songs》主打歌曲)

鎖定
《love song》是濱崎步專輯《Love Songs》中的主打歌曲,發行於2010年12月22日。
中文名
love song
外文名
Love Song
專    輯
Love Songs
歌    手
濱崎步(Hamasaki Ayumi)
語    種
日語
流    派
J-pop

love song歌曲信息

LOVE Songs(CD+DVD) LOVE Songs(CD+DVD)
專輯:Love Songs
歌手:濱崎步(Hamasaki Ayumi)
語言:日語
流派:J-pop
發行時間:2010-12-22
2010年12月22日,Ayu發行個人第12張原創專輯《Love songs》,2010年連續兩張原創專輯(另一張為Rock'n'Roll Circus),再次把Ayu的事業推向巔峯!

love song歌手簡介

濱崎步,公認的亞洲流行天后,席捲90年代末到2000年至今的全亞洲音樂界。她的歌曲被稱為好歌的代表,時尚界領軍人物。以時尚前衞的造型風格和多元化音樂影響力遍佈全亞洲,獲得上百個重量級大獎!
濱崎步深入心靈的的歌詞猶如一面鏡子,清晰的將她對生活的態度和想法毫無保留的展示給了大家。和當代年輕人產生共鳴,在出道之初就一直堅持為自己的歌曲填詞,更被譽為日本“十年難得一見的作詞家”。在2000年,以CREA為名,首次進行作曲。
除了歌曲創作外,濱崎步還參與演唱會及MV策劃,同時以引領彩繪指甲、大眼妝、豹紋等時尚潮流被譽為亞洲流行教主、日本流行風向標。在亞洲擁有着者舉足輕重的地位,乃至在歐美都有一定地位和影響力。她已成為一種時尚代名詞。2004年宣佈退出參與一切獎項評選。

love song專輯介紹

「我必須要唱歌,必須要用歌聲來傳達我的感情,因為這是我存在的意義,以後我會繼續努力創造一個帶給大家歡樂的舞台。(自分は歌を歌わなければならないし、歌を伝えなければならない。それが自分の存在意義であり、安心して楽しめるステージを創っていけるようにこれからも頑張りたい。)」
—— 濱崎步
LOVE Songs(CD) LOVE Songs(CD)
2010年12月22日正式發行,《Love Songs》為濱崎步的第12張個人專輯,初公佈即在日本公信榜專輯排行榜上奪得了冠軍位置。這是她自1999年發行專輯《a song for XX》以來,連續13年獲得了專輯冠軍。

love song專輯曲目

01: Love songs
02:crossroad
03:MOON
04:Sending Mail
05:Last Angel
06:Insomnia
07:Like A Doll
08:Aria
09:blossom
10:Thank U
11:Sweet Season
12:Overture
13:Do It Again
14:November
15:Virgin Road
16:Seven Days War
銷售情況:
《Love songs》:2010/12/22 **1位 **6回 *,180,048 *,259,011

love song歌曲 歌詞

LOVE Songs(USB+microSD+DVD) LOVE Songs(USB+microSD+DVD)
日文歌詞(含平假名):
愛(あい)のない人生(じんせい)なんて
そんなの生(い)きる自信(じしん)ない
夢(ゆめ)のない人生(じんせい)なんて
そんなの想像(そうぞう)したくない
歌(うた)のない人生(じんせい)なんて
そんなの見當(けんとう)もつかない
譲(ゆず)れない思(おも)いがなけりゃつまんない
意味(いみ)がない
そんなんじゃない
守(まも)りたいものがありますか?
守(まも)り抜(ぬ)けるか不安(ふあん)ですか?
傷(きず)ついてぼろぼろの
あなただから強(つよ)さ知(し)ってる
大事(だいじ)な人(ひと)がいますか?
その人(ひと)を大事(だいじ)にできてますか?
失(うしな)ってしまうまえに
優(やさ)しくぎゅっと抱(た)き締(し)めて
どうやらそう簡単(かんたん)には事(こと)は運(はこ)ばないらしい
それでも譲(ゆず)れない想(おも)いがなけりゃつまんない
意味(いみ)ない
そんなに何(なに)もかも全部(ぜんぶ)
うまくいくなんて思(おも)ってない
それでも譲(ゆず)れない想(おも)いがなけりゃつまんない
意味(いみ)ない
いっそのこと諦(あきら)めて
楽(らく)になってしまおうか
正直(しょうじき)そう思(おも)ってしまう
そんな日(ひ)もきっとあるんだろう
失(うしな)ったものはありますか?
それは置(お)いてきたものですか?
後悔(ごうかい)をしていますか?
取(と)りに戻(もど)ることが出來(でき)たらと
欲(ほ)しいものはありますか?
それは手(て)の屆(とど)くものですか?
素直(すなお)になれていますか?
何故(なぜ)涙(なみだ)は止(と)まらない?
愛(あい)のない人生(じんせい)なんて
そんなの生(い)きる自信(じしん)ない
夢(ゆめ)のない人生(じんせい)なんて
そんなの想像(そうぞう)したくない
歌(うた)のない人生(じんせい)なんて
そんなの見當(けんとう)もつかない
譲(ゆず)れない想(おも)いがなけりゃつまんない
意味(いみ)がない
そうじゃない?
歌詞羅馬音:
Ai no nai jinsei nante
Sonna no ikiru jishin nai
Yume no nai jinsei nante
Sonna no souzou shitaku nai
Uta no nai jinsei nante
Sonna no kentou mo tsuka nai
Yuzure nai omoi ga nakerya tsumannai
Imi ga nai
Sonna ja nai
Mamori tai mono ga ari masu ka?
Mamorinukeruka fuan desu ka?
Kizutsuite boroboro no
Anata dakara tsuyosa shitteru
Daiji na hito ga imasu ka?
Sono hito o daiji ni deki masu ka?
Ushinatte shimau mae ni
Yasashiku gyutto takishimete
Douyara sou kanta niwa koto wa hakobanai rashii
Soredemo yuzurenai omoi ga nakerya tsumannai
Imi nai
Sonnani nanimokamo zenbu umaku iku nante omottnai
Soredemo yuzurenai omoi ga nakerya tsumannai
Imi nai
Isso no koto akiramete
Raku ni natte shimaou ka
Shoujiki sou omotte shimau
Sonna hi mo kitto arun darou
Ushinatta mono wa arimasu ka?
Sore wa oite kita mono desu ka?
Goukai o shitei maus ka?
Tori ni modoru koto ga dekitara to
Hoshii mono wa arimasu ka?
Sore wa te no todoku mono desuka?
Sunao ni nareteimasu ka?
Naze namidawa tomaranai?
Ai no nai jinsei nante
Sonna no ikiru jishin nai
Yume no nai jinsei nante
Sonna no souzou shitaku nai
Uta no nai jinsei nante
Sonna no kentou mo tsuka nai
Yuzure nai omoi ga nakerya tsumannai
Imi ga nai
Sonna ja nai
Sore ja nai?
中文歌詞:
沒有愛的 人生
我沒有自信活下去
沒有夢的 人生
我不願 想像
沒有歌的 人生
我無法 估量
如果沒有 堅定的信念
未免太無聊 沒有意義
不是這樣的
有想要守護的對象嗎?
是否害怕無法守護到底
正因為遍體鱗傷
這樣的你 一定學會堅強
是否好好的珍惜對方?
在失去之前
請温柔地緊緊擁抱
看來 事情的發展
似乎無法隨心所欲
即使如此 如果沒有
堅定的信念 未免太無趣 沒有意義
從不認為一切能夠
完全的稱心如意
即使如此 如果沒有
堅定的信念 未免太無趣 沒有意義
乾脆放棄
讓自己輕鬆點
老實説
一定也會這樣想過
曾失去過什麼東西嗎?
那是否也被你置之腦後?
感到後悔嗎?
是否想過若能重新來過該有多好?
渴望着什麼嗎?
那是否能靠自己獲得?
能夠坦率面對嗎?
為什麼眼淚停不下來?
沒有愛的 人生
我沒有自信活下去
沒有夢的 人生
我不願 想像
沒有歌的 人生
我無法 估量
如果沒有 堅定的信念
未免太無聊 沒有意義
不是這樣嗎?
MV中的步步 MV中的步步
MV結尾死亡的步步 MV結尾死亡的步步
love song love song
步之時尚 步之時尚
love song love song