複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Starlight

(LIMELIGHT演唱的歌曲)

鎖定
《StarLight》是LIMELIGHT演唱的歌曲,由서지음、최현준(V.O.S)、김승수作詞,최현준(V.O.S)、김승수作曲,發行於2022年9月29日,收錄於專輯《LIMELIGHT》中 [1] 
外文名
StarLight
所屬專輯
LIMELIGHT
歌曲時長
3分31秒
歌曲原唱
LIMELIGHT
填    詞
서지음、최현준(V.O.S)、김승수
譜    曲
최현준(V.O.S)、김승수
音樂風格
Dance舞曲
發行日期
2022年9月29日
歌曲語言
韓語
英語
歌曲歌詞
내 맘의 하늘이
我內心的天空
온통 번져 까맣게 칠해져
蔓延開來 染成一片漆黑
그럼 이제 넌 조금 더 반짝이는 걸
所以 現在你會顯得更加閃耀
혼자가 아냐 점점 가까워지는 너와 나
你不是獨自一人 你和我逐漸接近
한참이나 널 찾았어
我找了你很久
희미했던 우리는
曾經模糊的我們
먼 길을 돌아서
為遙遠的路周旋
긴 밤을 지나서
經過漫漫長夜
너만을 담아 내 두 눈에
我的雙眼中只看得到你
이제부터가 진짜 얘기
從現在起是真實的故事
새롭게 펼친 공책
打開嶄新的日記本
어둠 속에 은빛으로 써내려가줘
在黑暗中用銀色光芒書寫吧
폭풍 속에서 너와 내가
在暴風中 你和我
움켜쥐고서 지켜왔던 것
一直緊握在手中守護的東西
서로를 향한 대답
迴應彼此的答案
반드시 널 찾아갈게
我一定會去找你
멀어졌던 두 맘이
逐漸疏遠的兩顆心
서로의 손을 잡을 때
在牽起彼此的手的時候
너를 놓지 않아 잃지 않아
便不會錯過你 不會失去你
같은 별자리니까
因為我們是同一個星座
널 내게 이어줘 지금
現在就請與我相連吧
망설임 없는 걸음
毫不猶豫的步伐
너에게 날 이은 이 선은
對你而言 繼我之後的這條線
소중한 의미가 돼
會成為珍貴的意義
가장 가까운 곳에서
在最為靠近的地方
오래도록 빛날 수 있게
得以經久不息地散發光芒
들어봐 이건 내 신호야
請聽 這是我的信號
자 너의 맘을 두드린 starlight
來 觸動你心的星光
잘 들어봐 노크하듯 똑똑하고
聽好了 彷彿敲門般清脆作響
너의 맘을 두드린 starlight
觸動你心的星光
날 믿어봐 너에게 만 빛이 돼줄
請相信我 我會成為只屬於你的光
너의 맘을 두드린 starlight
觸動你心的星光
나는 너를 향해 손짓해
我向你做出手勢
좀 더 더 가까이
一點點靠近
다가갈수록 커져가는 감정
越是接近 感情就越是強烈
벅찬 이 감정
這衝動的感覺
이렇게 날 끌어당기잖아
就這樣將我吸引
마치 오래전부터 우린
就像從很久以前 我們
꼭 하나였던 것처럼
就註定是一體的
희미했던 우리는
曾經模糊的我們
먼 길을 돌아서
為遙遠的路周旋
긴 밤을 지나서
經過漫漫長夜
너만을 담아 내 두 눈에
我的雙眼中只看得到你
이제부터가 진짜 얘기
從現在起是真實的故事
새롭게 펼친 공책
打開嶄新的日記本
어둠 속에 은빛으로 써내려가줘
在黑暗中用銀色光芒書寫吧
폭풍 속에서 너와 내가
在暴風中 你和我
움켜쥐고서 지켜왔던 것
一直緊握在手中守護的東西
서로를 향한 대답
迴應彼此的答案
반드시 널 찾아갈게
我一定會去找你
멀어졌던 두 맘이
逐漸疏遠的兩顆心
서로의 손을 잡을 때
在牽起彼此的手的時候
너를 놓지 않아 잃지 않아
便不會再錯過你 不會失去你
같은 별자리니까
因為我們是同一個星座
널 내게 이어줘 지금
現在就來與我相連吧
망설임 없는 걸음
毫不猶豫的步伐
너에게 날 이은 이 선은
對你而言 繼我之後的這條線
소중한 의미가 돼
會成為珍貴的意義
가장 가까운 곳에서
在最為靠近的地方
오래도록 빛날 수 있게
得以經久不息地散發光芒
들어봐 이건 내 신호야
請聽 這是我的信號
자 너의 맘을 두드린 starlight
來吧 觸動你心的星光
천천히 조금씩
慢慢地 一點點
서로를 향해서 열린 거야
就會在奔赴彼此中揭曉
모든 게 진심인 걸 알 수 있어
能夠知道一切都付諸了真心
난 여기 있어도 외롭지 않을 거야
即使在這裏我也不會孤單
네가 있으니까
因為還有你在
네가 있으니까
因為還有你在
널 내게 이어줘 지금
現在就請與我相連吧
망설임 없는 걸음
毫不猶豫的步伐
너에게 날 이은 이 선은
對你而言 繼我之後的這條線
소중한 의미가 돼
會成為珍貴的意義
가장 가까운 곳에서
在最為靠近的地方
오래도록 빛날 수 있게
得以經久不息地散發光芒
들어봐 이건 내 신호야
請聽 這是我的信號
자 너의 맘을 두드린 starlight
來吧 觸動你心的星光
한 밤을 두 밤을 난 반짝이며
一個接一個的夜晚 我閃閃發光
잘 들어봐 노크하듯 똑똑하고
聽好了 彷彿敲門般清脆作響
너의 맘을 두드린 starlight
觸動你心的星光
이제 난 너의 밤을 비춰주며
現在我會照耀你的夜晚
날 믿어봐 너에게 만 빛이 돼줄
請相信我 我會成為只屬於你的光
너의 맘을 두드린 starlight
觸動你心的星光 [2] 
參考資料