複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Starlight

(日本歌手清水翔太演唱的歌曲)

鎖定
《Starlight》是清水翔太演唱的歌曲,收錄在專輯《Journey》中。 [1] 
外文名
Starlight [1] 
所屬專輯
Journey
歌曲原唱
清水翔太
發行日期
2010年3月3日
歌曲語言
日語
歌曲歌詞
出會ってから今日まで
從我們相遇直到現在
月日を重ねる度に
已有很久了吧
なぜか2人の距離は
為什麼兩個人之間的距離
離れてゆくばかり
卻越來越遠了呢
僕は、求めるようになって
我想要的東西越來越多
君は、疑うようになった
你的懷疑也越來越多
なんだかそういう風に
總覺得我們會像這樣
すれ違ってしまう
擦身而過呢
もう、どれくらい
我們之間的誤會
誤摩化しあったんだろう?
究竟有多深呢
減ってく電話の數
電話次數減少
増えてく喧嘩や噓
爭吵和謊言卻在增加
揃えたマグカップや
曾經配成對的馬克杯
2人ぴったりのソファー
兩個人坐剛剛好的沙發
僕らは何をしてるんだろう
我們之間到底怎麼了
本當はきっと泣きたいんだろう
其實很想哭出來 是吧
Starlight Starlight
星光啊 星光
もう一度手を重ねよう 2人の部屋に明かりを
請讓我再一次牽起你的手吧
僕らの愛を燈そう
請再次將我們的房間照亮吧
Starlight Starlight
星光啊 星光
出會った頃に戻ろう
讓我們回到相遇的最初吧
君の隣に座ろう 一晩中話そう
讓我坐在你的身邊 暢聊一整夜吧
本當の事を言うと
説實話
君と會わない日だって
沒有你的日子
君の事を考えない時はないんだ
我對你的想念從未停止
僕は、ただ笑顔が減って
我臉上的笑容減少了
君は、よく泣くようになった
你好像也更愛哭了
理由なんてないけど
似乎沒有什麼理由
答えも見えなかった
也找不到答案
もう、どれくらい
究竟已經多少次
時間が経ったんだろう?
究竟時間已過了多久
君の笑顔を見た 最後の瞬間から
在我最後一次見到你的笑臉之後
揃えたマグカップや 2人ぴったりのソファー
曾經配成對的馬克杯 兩個人坐剛好的沙發
何故、僕は1人なんだろう
為何現在只剩我孤單一人
本當はすぐに會いたいんだろう
其實我現在真的很想和你見面呢
Starlight Starlight
星光啊 星光
もう一度手を重ねよう
請讓我再一次牽起你的手吧
繰り返し君を呼ぼう
不斷地呼喚着你的名字
會えたらすぐ抱きしめよう
見到你 我會立刻緊緊抱着你
Starlight Starlight
星光啊 星光
出會った頃の明かりを
是我們最初相遇時的光芒
時計の針を戻そう 一晩中話そう
讓時間的指針反方向轉動
どうしてかな 僕らは
究竟是怎麼了
忘れてしまっていた
難道都忘記了麼
バラバラになんてなれない
我們永遠都無法分開
必要としたから 一緒になれた
如果有需要的話 總是想要在一起
好きになったんだよ
這就是喜歡吧
Starlight Starlight
星光啊 星光
見えないモノを見つめよう
照亮着那些看不見的事物
君の心に明かりを
照亮了你的心
僕の心に明かりを
也照亮了我的心
Starlight Starlight
星光啊 星光
たった1つの明かりを
這唯一的一束光芒
僕ら2人で分け合おう
請讓我們一起分享吧
どんな暗闇も 君がいるなら
無論怎樣黑暗 只要有你在就好了
Starlight Starlight
星光啊 星光
もう一度手を重ねよう
請讓我再一次牽起你的手吧
2人の部屋に明かりを
請再次將我們的房間照亮吧
僕らの愛を燈そう
請把我們的愛重新點亮吧
Starlight Starlight
星光啊 星光
出會った頃に戻ろう
讓我們回到相遇的最初吧
君の隣に座ろう 一晩中話そう
讓我坐在你的身邊 暢聊一整夜吧
Starlight Starlight
星光啊 星光
もう一度手を重ねよう
請讓我再一次牽起你的手吧
2人の部屋に明かりを
請再次將我們的房間照亮吧
僕らの愛を燈そう
請把我們的愛重新點亮吧
Starlight Starlight
星光啊 星光
出會った頃に戻ろう
讓我們回到相遇的最初吧
君の隣に座ろう 一晩中話そう
讓我坐在你的身邊 暢聊一整夜吧 [1] 
參考資料