複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Sorry

(Queensberry的歌曲)

鎖定
《Sorry》是德國女子組合Queensberry演唱的一首歌曲,出自樂團2008年12月12日發行的專輯《Vol. 1》。 [1-5] 
中文名
對不起
外文名
Sorry
所屬專輯
Vol. 1
歌曲時長
0時03分31秒
歌曲原唱
Queensberry
音樂風格
流行
歌曲語言
英語
發行時間
2008-12-12

Sorry樂團簡介

Queensberry Queensberry
Queensberry 是德國的一個女生組合,在2008年德國舉辦的第七屆德國達人中一舉成名。四位女孩名字為 Leonore Bartsch (Leo), Gabriella De Almeida Rinne (Gabby), Antonella Trapani (Anto) 和 Victoria Ulbrich (Vici).
處女大碟 Volume I 於 2008年12月發行, "No Smoke" 和"I Can't Stop Feeling"兩首單曲都成功擠進排行榜前30名。 [6] 

Sorry專輯簡介

Volume 1
語種:英語
時間:2008年12月
Queensberry Queensberry
曲目列表:
1. No Smoke
2. Bike
3. Sorry
4. Dr. Blind
5. Over It
6. End Of Love
7. Sprung
8. I Can’t Stop Feeling
9. Beautiful Thing
10. Stiletto Heels
11. Jump
12. Butterfly
13. Why Should I Believe In You [7] 

Sorry歌詞

Queensberry Queensberry
Sorry——Queensberry
I can′t help but wonder how
我不禁想知道
I would be feeling if I wasn′t here right now
我覺得假如我現在不曾在這
I finally decided
我最終會決定
I don′t need another reason for leaving you
我不需要另外一個理由而離開你
I laid you clothes out on the bed
我把你的衣服平躺地放在牀上
don′t wanna see you here again
不會再想見到你了
put your keys through the letterbox
把你鑰匙的完整地放在信盒裏
and just walk away 然後 離開
You always get the best of me 你總得得到我最好的一切
Your lies and your apologies 你一次次的謊言與抱歉
Can′t understand what made me so weak 不明白什麼讓我變得如此懦弱
Well you could try to plea 而你只會試着請求
But sorry is a word that you′ll never need 但抱歉僅是一個代言詞,你再也不會需要
See it don′t matter what you do 要知道你做什麼已於事無補
Cos i already know we′re through 因為我已知道我們成為過去式
If it ain′t feeling right what′s the use 假如感覺不再還有什麼意義
So you could try to plea 所以你只會試着請求
But sorry is a word that you′ll never need 但抱歉只是一個代言詞你再也不需要
You can save those crocodile tears 你盛載的只是那些假慈悲
Ain't no point, tacking back, what you said 你説什麼已毫無意義 奪不回來
Cos i don′t want to hear it no more 因為我不再想聽到
I′m justified in feeling this way. Ooh yeah 我有理由去肯定這個決定
Reafrain : You always get the best of me 你總是得到我最好的一切
Your lies and your apologies 你一次次的謊言和抱歉
Can′t understand what made me so weak
不明白什麼讓我如此懦弱
Well you could try to plea
而你只會試着請求
But sorry is a word that you′ll never need
但抱歉只是一個代言詞你從來都不需要
See it don′t matter what you do
明白無論如何你做什麼
Cos i already know we′re through
因為我已知道我們成為過去
If it ain′t feeling right what′s the use
假如感覺不再還有什麼意義
So you could try to plea
所以你只會試着請求
But sorry is a word that you′ll never need
但抱歉只是一個代言詞你再也不需要
Bridge : Forget about the two of us
忘記關於我們的一切吧
The picture my mind drew of us
在腦海裏曾繪畫着我們的圖片
Was just a world that i had made belive
不得不使我相信那已是一個世界
So you could try to plea
所以你只會試着去請求
But sorry is a word that you′ll never need
但抱歉只是一個代言詞你再也不需要 [8] 
參考資料