複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

One more time One more chance

鎖定
《One more time One more chance》是日本導演新海誠於2007年發佈的動畫類電影《秒速5釐米》的結尾曲也是該電影的主題曲,由山崎將義演唱。
中文名
願往事重來
外文名
One more time One more chance
所屬專輯
《One more time, One more chance “秒速5センチメートル”Special Edition》
歌曲時長
0時5分34秒
歌曲原唱
山崎將義
填    詞
山崎將義
譜    曲
山崎將義
編    曲
森俊之
音樂風格
日本流行 J-Pop
歌曲語言
日語
發行時間
2007年3月3日

One more time One more chance創作背景

瞬間 瞬間
山崎將義包辦所有詞曲的創作,歌詞展現出他獨特的世界觀,曲風以民謠搖滾見長,吉他和藍調口琴是他擅長的樂器。此次為新海誠的新作《秒速五釐米》搭配的主題歌,是將1997年的舊作進行了重新混音的版本。由於當時新海誠就被電影的氛圍所感動,也決意在十年後將這首歌與自己的作品氛圍緊緊結合起來。劇末歌曲應時而起,那種清新的感動在畫面和音樂的融合後,頓時讓觀眾們沉浸在一片流瀉着淡淡憂傷的景象中。
2018年的日本電影初吻50次》中,也出現了這首歌,在男主給女主製作的視頻中作為插曲。

One more time One more chance中日歌詞對照

これ以上何を失えば  心は許されるの
還要我再一次失去什麼,才能讓心得到寬恕?
どれ程の痛みならば  もう一度君に會える
還要再承受怎樣的痛苦,才能再次與你重逢。
One more time 季節よ  移ろわないで
one more time,季節啊請你不要再繼續變換。
One more time ふざけあった時間よ
one more time,曾經與你嬉笑歡鬧的時光啊。
秒速的瞬間 秒速的瞬間
食い違う時はいつも 僕が先に折れたね
爭吵的時候,總是我先讓步,
わがままな性格が  尚更愛しくさせた
你的任性, 卻讓我更加迷戀。
One more chance 記憶に足を取られて
One more chance 被記憶牽絆止足不前。
One more chance 次の場所を選べない
One more chance 無法選擇的下個地點。
いつでも探しているよ どっかに君の姿を
一直在到處茫然尋覓着你,到處在尋找着你的身影。
向いのホーム  路地裏の窓
鐵路對面的月台,小巷深處的窗口,
こんなとこにいるはずもないのに
可我卻明明知道你不可能會在那裏。
願いがもしも葉うなら  すぐ君の元へ
如果能夠實現一個願望的話,我只想要立刻飛奔向你。
できないことは もう何もない
已經再沒有什麼,沒有什麼做不到的,
全てかけて抱きしめて見せるよ
我只願不顧一切,再次將你擁入懷裏。
寂しさ紛らすだけなら
如果只是為了排遣寂寞的話,
誰でもいいはずなのに
那應該無論是誰都可以。
星が落ちそうな夜だから
但在這繁星都在墜落的夜裏,
自分を偽れない
我再也無法欺騙我自己。
One more time 季節よ 移ろわないで
One more time 季節啊請你不要再繼續變換。
One more time ふざけあった時間よ
One more time 曾經與你嬉笑歡鬧的時光啊。
いつでも探しているよ  どっかに君の姿を
一直在到處茫然尋覓着你,到處在尋找着你的身影。
交差點でも 夢の中でも
交叉的十字路口,每個夜晚的夢裏,
こんなとこにいるはずもないのに
可我卻明明知道你不可能會在那裏。
奇跡がもしも起こるなら  今すぐ君に見せたい
如果真的能夠有奇蹟的話,我只想要立刻就能讓你看到——
新しい朝 これからの僕
嶄新的清晨,以及那個嶄新的我,
言えなかった 好き という言葉も
還有那一句沒能説出口的喜歡你。
夏の思い出が回る
夏日的記憶不斷迴旋,
不意に消えた鼓動
剎那之間消失的悸動。
いつでも探しているよ  どっかに君の姿を
一直在到處茫然尋覓着你,到處在尋找着你的身影。
櫻花 櫻花
明け方の街  桜木町で
黎明照耀的街道,櫻花盛開的小鎮,
こんなとこに來るはずもないのに
可我明明知道你不可能會來到這裏。
願いがもしも葉うなら  今すぐ君の元へ
如果能夠實現一個願望的話,我只想要立刻飛奔向你。
できないことは もう何もない
已經再沒有什麼,沒有什麼做不到的,
全てかけて抱きしめて見せるよ
我只願不顧一切,再次將你擁入懷裏。
いつでも探しているよ  どっかに君の欠片を
一直在到處茫然尋覓着你,到處找尋你散落的碎片。
旅先の店 新聞の隅
旅行經過的小店,報紙邊緣的角落,
こんなとこにあるはずもないのに
可我卻明明知道你不可能會在那裏。
奇跡がもしも起こるなら  今すぐ君に見せたい
如果真的能夠有奇蹟的話,我只想要立刻就能讓你看到——
新しい朝 これからの僕
嶄新的清晨,以及那個嶄新的我,
言えなかった 好きという言葉も
還有那一句沒能説出口的喜歡你。
いつでも探してしまう  どっかに君の笑顔を
一直在到處茫然尋覓着你,到處找尋你遺落的笑容。
急行待ちの  踏切りあたり
等待着快速列車的鐵路的道口附近。
こんなとこにいるはずもないのに
可我卻明明知道你不可能會在那裏。
命が繰り返すならば  何度も君の元へ
無論生命要如何的輪迴往復,不管如何都要去到你的身邊。
欲しいものなど もう何もない
已經沒有任何的,任何想擁有的了,
君のほかに大切なものなど
除你以外,因為再沒有比你更重要的………
[1] 
One more time One more chance One more time One more chance
參考資料