複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

IF

(2018年Golden Child演唱的歌曲)

鎖定
《IF》是韓國男子組合Golden Child演唱的歌曲,該歌曲於2018年7月4日通過唱片公司Woollim Entertainment正式發行,收錄於專輯《Goldenness》中 [1-2] 
外文名
IF
所屬專輯
Goldenness
歌曲時長
3分25秒
歌曲原唱
Golden Child
填    詞
원택/탁/이장준/TAG
譜    曲
원택/탁
編    曲
원택/탁
音樂風格
Pop
發行日期
2018年7月4日
歌曲語言
韓語
英語
唱片公司
Woollim Entertainment

IF歌曲製作

作詞:원택/탁/이장준/TAG
作曲:원택/탁
編曲:원택/탁 [1] 

IF歌曲歌詞

IF
韓文歌詞
中文歌詞
IF - Golden Child(골든 차일드)
Yeah yeah yeah
Come on girl
니가 날 바라보네
조금씩 내게 다가올 때
때마침 울린 알람 소리에
깨버린 꿈이 아까워
매번 똑같은 패턴
이제 나도 익숙해져 가
하지만 느껴지는 아쉬움 yeah yeah yeah
현실 같아 이건 절대 꿈일 리가 없는데
자꾸만 멀어지네 we live in our dreams
날 내 맘대로 하게 둬
너 절대 못 도망가게 yey
오늘도 상상 속에 사는 나
모든 게 꿈이 아닌 현실이 되길
만약에 너와 나 서로 알아본다면
만약에 말이야 둘이 운명이라면
이 마음속 떨림은 너뿐이라고
니 두 눈에 말했으면 좋겠다
오오오오 if I got you if I got you
오오오오 if I got you 언젠가
나의 걸음이 조금 빨라서
미리 와버린 이곳으로 니가
오기만을 기다리고 있는 나
느린 걸음이라도 좋아 내 곁에
다가올 너란 걸 믿고 또 기대해
Yeah yeah yeah yeah
If 소설 속 사랑이면 너
뛰쳐나가 만들 거야 배경을 다큐로
만약의 확률로 만난 너를 그냥 마냥
지켜볼 순 없어 I say I got you
오늘도 상상 속에 사는 너
모든 게 꿈이 아닌 현실이 되길
만약에 너와 나 서로 알아본다면
만약에 말이야 둘이 운명이라면
이 마음속 떨림은 너뿐이라고
니 두 눈에 말했으면 좋겠다
오오오오 if I got you if I got you
오오오오 if I got you 언젠가
진심을 모아 너에게 갈게
한편으론 두렵기도 해
난 후회 없이 표현할래
너만 기다리고 있어 내게 와
앞에서 널 마주하고 싶은데
꿈 속인데도 내 맘대로 안되네
만약이 현실이 되고
현실이 너가 되면 좋겠다 넌 어때
만약에 너와 나 서로 알아본다면
만약에 말이야 둘이 운명이라면
이 마음속 떨림은 너뿐이라고
니 두 눈에 말했으면 좋겠다
오오오오 if I got you if I got you
오오오오 if I got you 언젠가
오오오오 if I got you if I got you
오오오오 if I got you 언젠가 [2] 
IF - Golden Child(골든 차일드)
Yeah yeah yeah
Come on girl
當我注視着你
而你慢慢向我靠近時
恰巧這時鬧鈴響起來了
可惜這就要破碎的夢
每次都是相同的模式
現在 我也漸漸習慣了
但是 讓我感到好可惜 yeah yeah yeah
這就像真的一樣 而絕不是夢境
但你卻總是漸行漸遠 我們活在我的夢境中
讓我隨心所欲地去做吧
你絕對無法逃跑的 yey
今天也活在想象中的我
祈禱着一切都不是夢 而能夠成為現實
如果 你和我能夠認出彼此
我説如果 我們倆就是命中註定
能夠讓我心臟顫動的只有你
若是你的雙眼能夠訴説出來那該多好
ohohohoh 如果我擁有了你
ohohohoh 如果我擁有了你 若有朝一日
因為我的腳步有些急促
所以先來到了這個地方
只等待着你到來的我
就算你邁着緩慢的步伐也好
相信你會靠近我身旁 又一邊期待着
Yeah yeah yeah yeah
若這是小説中的愛情
我一定會讓你跳出來的 以紀錄片作為背景
以很小的概率讓我遇到你
但卻無法守護你 I say I got you
今天也活在想象中的我
祈禱着一切都不是夢 而能夠成為現實
如果 你和我能夠認出彼此
我説如果 我們倆就是命中註定
能夠讓我心臟顫動的只有你
若是你的雙眼能夠訴説出來那該多好
ohohohoh 如果我擁有了你
ohohohoh 如果我擁有了你 若有朝一日
凝聚真心 向你走去
一邊卻又擔憂着
但我會毫不後悔的表達出來
只等待着你向我走來
想要面對面地注視你
可就算是在夢中我也無法隨心所欲
如果能夠成為現實
若能夠成為現實那該多好 你覺得呢
如果 你和我能夠認出彼此
我説如果 我們倆就是命中註定
能夠讓我心臟顫動的只有你
若是你的雙眼能夠訴説出來那該多好
ohohohoh 如果我擁有了你
ohohohoh 如果我擁有了你 若有朝一日
ohohohoh 如果我擁有了你
ohohohoh 如果我擁有了你 若有朝一日 [2] 
參考資料