複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

500 miles

鎖定
《500 miles》,由美國民謠歌手Hedy West創作,並於1961年率先發行在民歌三重唱The Journeymen(旅行者)的同名專輯中,後有日本搖滾歌神忌野清志郎改編日文版的500 miles,被松隆子和忌野清志郎本人唱過。值得注意的是,應區別於Bobby Bare的《500 miles away from home》。
2013年Justin Timberlake 聯手Carey Mulligan和Stark Sands在主演新片Inside Llewyn Davis《醉鄉民謠》中深情獻唱主題曲500 Miles,該片於2013年12月4日在比利時和法國上映 ,2014年1月2日在德國上映。
中文名
五百英里
外文名
500 Miles
Five Hundred Miles
歌曲時長
0時2分49秒
歌曲原唱
The Journeymen(旅行者樂隊)
音樂風格
鄉村民謠
Easy Listening
發行日期
1961年
歌曲語言
英語

500 miles相關樂隊

迄今為止,如果The Beatles的《Yesterday》是被翻唱次數最多的獨唱歌曲的話,這首《500 miles》,則完全有可能是被翻唱次數最多的重唱歌曲。最為出名的就是Peter, Paul & Mary三重唱組合)和The Brothers Four(四重唱組合)的演繹,他們和Joan Baez(代表作為那首著名的“Donna Donna”)是美國60年代民歌運動的重要代表。他們歌曲的共同風格就是旋律優美,自然清新,同時又富有哲理,幾十年來被人們傳唱,經久不衰。大家可以把The brothers four、Peter,Paul & Mary(PP&M)、The Journeymen、The Innocence Mission的風格作個比較。
The Journeymen
The Journeymen是一個民謠樂隊,由Johnny Cash,Willie Nelson,Waylon Jennings,Kris Kristofferson,Scott McKenzie,John Phillips,Dick Weissman等鄉村樂壇巨星組成。
The Brothers Four
the brothers four the brothers four
The Brothers Four(四兄弟演唱組)是美國老牌民謠樂隊之一,成立於50年代末,比Beatles出名還要早。這個樂隊由四個華盛頓大學的學生Bob Flick,John Paine,Mike Kirkand,Dick Foley組成。樂隊一組就是四十多年,唱的一直都是傳統的通俗民謠 “四兄弟”合唱團的音樂大多以原聲木吉他、木貝司班卓琴、曼駝林伴奏,並配以四個聲部和音。
Peter,Paul & Mary
Peter,Paul & Mary(彼得、保羅和瑪麗)這支美國最傑出的民謠三重唱組合,他們早在上世紀60年代就已經享譽世界了。三位成員分別是Peter Yarrow(男歌手兼吉他手)、 Paul Stookey(男歌手兼吉他手)和Mary Travers(女歌手)。他們唱自己的歌,也唱Bob Dylan、Joan Baez、Pete Seeger(The Weavers即著名的“紡織工”四人合唱團的主將)等民謠大師的作品。他們組建於加州,純淨的歌聲和典雅的和聲,使民謠的魅力為更廣泛的聽眾意識和接受。他們經常翻唱著名民謠歌手的作品,使得那些歌曲讓更多的人們所熟悉,如Bob Dylan、Simon & Garfunkel、John Denver等等。起初一直走着翻唱路線的他們,其實也有着相當強大的作曲實力。自1962年出版發行了第一張同名專集以後,幾乎每年都有新專輯發表。直到1971年解散。
相信大家最關注的是,他們為何在事業高峯期拆夥,8年後又重組。Paul表示,自推出首張唱片後,立刻名列美國流行榜首位,接着的10年中,三人一直為事業忙碌,所以在70年代決定放一個“學習假期”,利用空閒時間充實自己,加上Paul當時要照顧生了一對雙胞胎的太太和打理牧場。後來在一次聚會中,三人發覺對音樂仍然充滿熱愛,故決定重組繼續展開音樂之旅,這三位好拍檔仍在努力中, 不幸的是mary於2009年9月16日患白血病離世。
The Innocence Mission
樂團的中心成員是Karen Peris與Don Peris。他們是一對相識於天主教高中唱詩班的夫妻檔。主唱的女聲,由於是出自唱詩班,聲音的清澈不亞於森林中的一眼清泉。
他們演唱的500 miles 被收錄在專輯《Christ Is My Hope》中。

500 miles歌曲歌詞

500 miles英文歌詞

500 Miles\Five Hundred Miles
500英里 \五百英里
演唱:The Innocence Mission
If you miss the train I'm on
如果你錯過了我那趟火車
You will know that I am gone
你應明白我已離開
You can hear the whistle blow a hundred miles
你可以聽見一百英里外飄來的汽笛聲
A hundred miles, a hundred miles
一百英里,一百英里
A hundred miles, a hundred miles
一百英里,一百英里
You can hear the whistle blow a hundred miles
你可以聽見一百英里外飄來的汽笛聲
Lord I'm one, lord I'm two
上帝我已遠離一百英里,兩百英里
lord I'm three, lord I'm four
上帝我已遠離三百英里,四百英里
Lord I'm five hundred miles away from home
不知不覺我已離家五百英里
Away from home, Away from home
離開家啊,離開家啊
Away from home, Away from home
離開家啊,離開家啊
Lord I'm five hundred miles away from home
上帝啊,我已離家五百英里
Not a shirt on my back
我衣衫襤褸
Not a penny to my name
我一文不名
Lord I can't go back home this a-way
上帝啊,我這麼落魄怎麼回家去
This a-way, this a-way
這般窘迫,這般潦倒
This a-way, this a-way
這般窘迫,這般潦倒
Lord I can't go back home this a-way
上帝啊,我這麼落魄怎麼回家去
If you miss the train I'm on
如果你錯過了我那趟火車
You will know that I am gone
你應明白我已離開
You can hear the whistle blow a hundred miles
你可以聽見一百英里外飄來的汽笛聲 [2] 
[注:由於歌曲版本不同,歌詞略有不同,其中原版中的go back home和他版中的go home都是“回家”之意,this way意為“這樣/這種方式”。為演唱發音連貫順暢所需,歌詞為go a-home、this a-way,其中a-只表發音,不表意,沒有實際意思,注意缺少“-”符號的go a home以及this away或this a way均是錯誤表達]

500 miles日文歌詞

500マイル — 松たか子
次の汽車が駅に着いたら
この町を離れ 遠く
500マイルの見知らぬ町へ
僕は出てゆく 500マイル
一つ 二つ 三つ 四つ
思い出數えて 500マイル
優しい人よ 愛しい友よ 懐かしい家よ
サヨナラ
汽車の窓に映った夢よ
帰りたい心 抑えて
抑えて 抑えて
抑えて 抑えて
悲しくなるのを抑えて
次の汽車が駅に着いたら
この町を離れ 500マイル

500 miles中文國語版歌詞

《翌日》
中文作詞:陳星宇
專輯:Xing Classics 2009-2021
解開甩掉 灰色的西裝
依依話別 舊日的模樣
就如同 親手掰斷 枯萎枝丫
走出大廈 學會遷忘
披上陽光 猶如新裝
每一步 跌跌撞撞 化為勳章
迎接翌日 乘風遠揚
是否還會 有人同往
化解我 面對未知 那一份慌張
迎接翌日 重新激盪
打開心扉 釋放渴望
捫心問 激情之火 能維持多長
細細數來 流過的時光
靜靜回想 一道道創傷
我確信 青春沒有 白跑一趟
走出安逸 獨自遠航
就算孤單 我也敢闖
只不過 誰都想要 有伴路上
迎接翌日 乘風遠揚
我也曾經 恐慌沮喪
這一切 如今化為 成長的力量
迎接翌日 重新激盪
如同嬰兒 新生哭嚷
我也要 向着遠方 縱情高聲唱
我也要 向着遠方 縱情高聲唱 [1] 

500 miles吉他譜

歌曲名:500 miles
歌手/樂隊:TheBrother Four
編配者(轉載來源):喀秋莎
-------------------------------------------------------------------------------
曲調:1=E 4/4
E #Cm
If you miss the train l’m on,
#Fm A
You will know that l am gone
B B
You can hear the whistle blow
#Fm
A hundred miles
E #Cm
A hundred miles ,a hundred miles
#Fm A
A hundred miles ,a hundred miles
B B
You can hear the whistle blow
E
A hundred miles
E #Cm
Lord l’m one Lord, l’m two
#Fm
Lord l’m three
A
Lord l’m four
B B
Lord l’m five hundred miles
#Fm
From my home
E
Away from home
#Cm
Away from home
#Fm
Away from home
A
Away from home
B B
Lord l’m five hundred miles
E
Away from home
E #Cm
Not a shirt on my back
#Fm A
Not a penny to my name
B #Fm
Lord l can’t go back home thisway
E #Cm
lf you miss the train l’m on
#Fm A
You will know that l am gone
B B
You can hear the whistle blow
E E
A hundred miles
編配者(轉載來源):喀秋莎
-------------------------------------------------------------------------------
曲調:1=E 4/4
E #Cm
If you miss the train l’m on,
#Fm A
You will know that l am gone
B B
You can hear the whistle blow
#Fm
A hundred miles
E #Cm
A hundred miles ,a hundred miles
#Fm A
A hundred miles ,a hundred miles
B B
You can hear the whistle blow
E
A hundred miles
E #Cm
Lord l’m one Lord, l’m two
#Fm
Lord l’m three
A
Lord l’m four
B B
Lord l’m five hundred miles
#Fm
From my home
E
Away from home
#Cm
Away from home
#Fm
Away from home
A
Away from home
B B
Lord l’m five hundred miles
E
Away from home
E #Cm
Not a shirt on my back
#Fm A
Not a penny to my name
B #Fm
Lord l can’t go back home thisway
E #Cm
lf you miss the train l’m on
#Fm A
You will know that l am gone
B B
You can hear the whistle blow
E E
A hundred miles
參考資料