複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

鱒魚

(姜芳濤演唱歌曲)

鎖定
《鱒魚》,由弗朗茨·舒伯特作曲,弗朗茨·舒伯特作詞,姜芳濤演唱。歌曲收錄在2020年4月16日發行的專輯《乘着那歌聲的翅膀》。 [1] 
中文名
鱒魚
外文名
Die Forelle
所屬專輯
《乘着那歌聲的翅膀》
歌曲時長
3分31秒
填    詞
弗朗茨·舒伯特
譜    曲
弗朗茨·舒伯特
發行日期
2020年4月16日
歌曲語言
英語
唱片公司
瑞鳴音樂
歌曲歌詞
鱒魚 Die Forelle
作曲:弗朗茨·舒伯特
作詞:弗朗茨·舒伯特
In einem B?chlein helle, Da scho? in froher Eil
明亮的小河裏面 有一條小鱒魚
Die launische Forelle Vorüber wie ein Pfeil.
快活地游來游去 像箭兒一樣
Ich stand an dem Gestade Und sah in sü?er Ruh
我站在小河岸上 靜靜的朝它望
Des muntern Fischleins Bade Im klaren B?chlein zu.
在清清的河水裏面 它遊得多歡暢
Des muntern Fischleins Bade Im klaren B?chlein zu.
在清清的河水裏面 它遊得多歡暢
Ein Fischer mit der Rute Wohl an dem Ufer stand,
那漁夫帶着鈎竿 也站在河岸旁
Und sah's mit kaltem Blute, Wie sich das Fischlein wand.
冷酷地看着河水 想把魚兒釣上
So lang dem Wasser Helle, So dacht ich, nicht gebricht,
我暗中這樣期望 只要河水清又亮
So f?ngt er die Forelle Mit seiner Angel nicht.
他別想用那釣鈎 把小魚釣上
So f?ngt er die Forelle Mit seiner Angel nicht.
他別想用那釣鈎 把小魚釣上
Doch endlich ward dem Diebe Die Zeit zu lang.
但漁夫不願久等 浪費時光
Er macht Das B?chlein tückisch trübe, Und eh ich es gedacht
立刻就把那河水弄渾 我還來不及想
So zuckte seine Rute, Das Fischlein zappelt dran,
他就已提起釣竿 把小鱒魚釣到水面
Und ich mit regem Blute Sah die Betrogene an.
我滿懷激動的心情 看鱒魚受欺騙
Und ich mit regem Blute Sah die Betrogene an.
我滿懷激動的心情 看鱒魚受欺騙 [1] 
參考資料