-
馬新簡體
鎖定
馬新簡體基本介紹
新加坡:1969年公佈第一批簡體字502個,除了67字(稱為“異體簡化字”),均與中國公佈的簡化字相同。1974年,又公佈《簡體字總表》,收簡體字2248個,包括了中國公佈的所有簡化字,以及10箇中國尚未簡化的,如“要”、“窗”。1976年5月,頒佈《簡體字總表》修訂本,刪除這10個簡化字和異體簡體字。
[1-2]
馬來西亞:1972年成立“馬來西亞簡化漢字委員會”,1981年出版《簡化漢字總表》。
馬新簡體差異性
馬來西亞的《簡化漢字總表》亦與中國的《簡化字總表》不完全一致。
馬新簡體簡化歷史
新加坡曾進行過漢字簡化。新加坡使用的漢字可分為三個時期:
1969年前:使用傳承漢字
1969年~1976年:頒佈《簡體字表》,不同於中國的《漢字簡化方案》。
1976年後:頒佈《簡體字總表》、《異體字表》和《新舊字形對照表》。
馬新簡體歷史背景
1969年《簡體字表》又稱502《簡體字表》、《502》,因該表審訂第一批共502個常用簡體字。表中計有11個新加坡特用的簡體字、38個與中國大陸簡化方式不同的簡體字、以及29個偏旁未簡化的簡體字。
馬新簡體現況
雖然新加坡官方採用簡體字,但民間仍然通行傳統字,街頭隨處可見使用傳統漢字的招牌。
馬新簡體舉例
以下幾個與二簡字相同
諫 → 言+揀-扌(右邊為揀字右邊旁)
信 → 伩
貌 → 皃
嘴 → 咀
留 → 畄
答 → 荅
覆 → 覄
算 → 祘
解 → 觧
剎 → 殺
與中國不同的簡化方式
注:部分非Unicode字被轉借及拆分,並以形旁註於括號內。
要 → 𡚩(⿱又女)
窗 → 囱
檳 → 梹
撥 → 𫝼(扌発)
場 → 㘯
鬥dòu→ 鬥(即未簡化)
讀 → 言⿱士頭(右邊為上士下頭)
惡 → 悪
發 → 発
飛 → 去飛(外飛裏去)
廢 → 廃
無 → 無(丿一二厶)
蕪 → 蕪(艹丿一二厶)
撫 → 撫(扌丿一二厶)
復 → 覄
關 → 関(外邊為簡體門字頭)
國 → 囯
劃 → 劃
開 → 開(外邊為簡體門字頭)
- 參考資料
-
- 1. 簡體字的發展歷史 .華夏經緯網.2009-03-06[引用日期2021-03-29]
- 2. 外媒:中國恢復繁體字就能彰顯字體的意義? .中國新聞網.2015-03-12[引用日期2021-03-29]