複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

靜靜的頓河

(2018年長江文藝出版社出版的圖書)

鎖定
《靜靜的頓河》是2018年長江文藝出版社出版的圖書。作者是肖洛霍夫,譯者是力岡 [1-2] 
中文名
靜靜的頓河
作    者
肖洛霍夫
譯    者
力岡
出版時間
2018年5月
出版社
長江文藝出版社
頁    數
1528 頁
ISBN
9787570202379
定    價
128 元
裝    幀
精裝

靜靜的頓河內容簡介

《靜靜的頓河》是蘇聯著名作家米哈依爾·亞歷山大維奇·肖洛霍夫的作品。
《靜靜的頓河》是俄羅斯文壇上一部不朽的鉅著,小説構思於1926年,四部分別於1928年、1929年、1933年和1940年出版,前後歷時14年。這部書展示了1912到1922年間,俄國社會的獨特羣體——頓河地區哥薩克人在第一次世界大戰、二月革命和十月革命以及國內戰爭中的苦難歷程。主人公格里高力是生長在頓河岸邊的哥薩克,他動搖於妻子娜塔莉亞與情人阿克西妮亞之間,徘徊於革命與反革命之間,他既是英雄,又是受難者,他有着哥薩克的一切美好品質——勇敢、正直、不畏強暴,同時又帶有哥薩克的種種偏見和侷限,在歷史急變的關頭,他徘徊於生活的十字路口。作者用悲劇手段,塑造了一個個性鮮明的男子漢形象,從格里高力身上,讀者能感覺出作者對人的尊重。
《靜靜的頓河》展現了哥薩克人如何通過戰爭、痛苦和流血走向社會主義的路程,是一部描寫具有重大歷史意義時代的人民生活史詩。在不到五年內,格里高力一會兒投入紅軍,一會兒倒向白軍,雙手沾滿了兩方面的鮮血,他的矛盾和痛苦顯然與他所屬的特定的羣體無法切割。肖洛霍夫因《靜靜的頓河》獲得了1965年的諾貝爾文學獎,獲獎原因是“由於他在描繪頓河的史詩式的作品中,以藝術家的力量和正直,表現了俄國人民生活中的具有歷史意義的面貌”。 [2] 

靜靜的頓河作者簡介

米哈依爾·肖洛霍夫是二十世紀蘇聯文學的傑出代表,1965年的諾貝爾文學獎得主,蘇聯著名作家,曾獲得列寧勳章和“社會主義勞動英雄”稱號,當選蘇共中央委員、蘇聯最高蘇維埃代表、科學院院士、蘇聯作家協會理事。1965年,他的作品《靜靜的頓河》獲得了諾貝爾文學獎。二十年代末,我國新文學奠基人魯迅首先注意到肖洛霍夫的作品。1931年,《靜靜的頓河》中譯本作為魯迅編輯的“現代文藝叢書”之一,由上海神州國光社出版。從此,肖洛霍夫的作品幾乎每發表一部,都很快介紹到中國來,尤其是《一個人的遭遇》,在《真理報》上剛一刊出,當月就譯成了中文,而且有兩個不同的譯本,先後在《解放軍文藝》和《譯文》上發表。這在中國翻譯史上是難尋之事。 [2] 

靜靜的頓河圖書目錄

0001卷一
099卷二
213卷三
367卷四
527卷五
707卷六
1065卷七
1301卷八
· · · · · · [2] 
參考資料