複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

陳慧媛

(教師)

鎖定
陳慧媛,1994年美國紐約州羅切斯特大學碩士學位(MS),2000年廣東外語外貿大學博士學位,2005年美國加州大學洛杉磯分校(UCLA) 訪問學者,下鄉當過小知青,在國內外大學學習並獲博士學位。在中澳政府農業合作項目做過專業口筆譯工作;在大學從教近30年。
中文名
陳慧媛
國    籍
中國
畢業院校
美國紐約州羅切斯特大學
職    業
教師
代表作品
英語教師作文評分中的異同及傾向性研究
學    歷
博士研究生
職    稱
教授

陳慧媛個人履歷

1994年美國紐約州羅切斯特大學碩士學位(MS)
2000年廣東外語外貿大學博士學位
2005年美國加州大學落衫基分校(UCLA) 訪問學者

陳慧媛工作經歷

下鄉當過小知青,在國內外大學學習並獲博士學位。在中澳政府農業合作項目做過專業口筆譯工作;在大學從教近30年,教授過:英語專業和非英語專業的各種課程,其中包括:英語專業本科的英語綜合課,聽力課,寫作課和閲讀課等;還教授過非英語專業本科,碩士生和博士生的學位英語課程;所教授過的英語專業本科和研究生的專業課有:英語語言學概論;英漢筆譯;口譯;翻譯理論與實踐;詞彙學;文體學;論文寫作,語言文化概況等;同時,還在不同時期兼授過對外漢語課程。2001年至2004年為英語系副主任。

陳慧媛科研課題

“英語學習者寫作中語言表現的測量及其測量方法問題研究”國家社科項目
“英語學習者語言表現測量手段與方式的調查研究”省教育廳科研項目重點課題
“習得方式與學習成效”教育部人文社會科學重點研究基地:北京外國語大學“中國外語教育研究中心”招標項目
“任務教學法在中國中學課堂環境中的應用研究”,全國基礎教育外語教學研究資助金項目
“少兒英語教學探新”,省教委科研項目

陳慧媛所獲榮譽

獲1992-93年度美國大學婦女基金會(AAUW)國際婦女獎學金(International fellowship)並赴美自費攻讀學位。2001年在北京“中國英語教學研究會”理事大會暨“中國英語教學國際研討會”當選為《中國英語教學研究會》常務理事自2001年起為《中國英語教學》(英文期刊) 編審委員;本刊現更名為《中國應用語言學》1998年:論文“任務難度與任務條件對EFL寫作的影響”獲1997-1998年度雲南大學《世川良一優秀青年獎勵基金》三等獎。2001年:論文“博士研究生英語教學中幾個值得探討的問題”獲省高等教育學會第五次高教優秀科研論文二等獎。2001年10月獲《伍達觀教育基金》第五屆優秀教師獎優秀獎。2006年:論文“寓學於做事之中:記在一所中學進行的基於任務教學的實驗”獲2006年“省教育科學研究優秀成果”二等獎。2006年:論文“任務教學法及其理論基礎和意義”獲2006年“省教育科學研究優秀成果”三等獎。

陳慧媛發表文章及專著

“英語寫作語言表現的測量及測量指標的研究” [1]  2015年10月,科學出版社
“對寫作評分員行為傾向以及評分結果的測量:寫作測量方式在二語寫作評分中的作用探討”(Measuring raters’ scoring performance and their scoring results in terms of writing performance measures)《中國應用語言學》2014年第1期(37/1)(3 – 20頁)
“心智發展的社會淵源性:簡論維戈斯基的社會文化—歷史學説及其啓示”《綏化學院學報》2011年第5期(64-67頁)
“英語教師作文評分中的異同及傾向性研究” 《雲南教育-高等教育研究》2011年第3期(2-5頁)
“英語學習者語言表現測量指標的所屬類別及特性研究”《現代外語》2010年3月
“大學生英語學習行為方式與學習成效的調查分析”《雲南財經大學學報:社會科學版》2009年第3期
“英語寫作測量指標W/T的歸屬問題研究”《社科縱橫》2009年第1期
“語言表現的測量”(Published in English entitled: “Measurement of linguistic performance”)《雲南教育-高等教育研究》2008年第3期(2-4頁)
“任務教學法– 從理論到實踐的探索”《中國外語教育》,2008年第2期 (11-18頁)
“基於外語學習的任務型教學實驗報告”《綏化學院學報》2007年第27卷第3期(總第100期)第一作者
“以任務教學法為指導的中學英語課堂教學實踐”《雲南教育》2007年第1期
“任務教學法及其理論基礎和意義” 《綏化學院學報》2005年第26卷第6期(“中國人民大學書報資料中心”《教育學》2006年第2期索引選目p157)
“Learning as a process of doing things: A task-based experiment in a middle school”。《中國英語教學》2005年,第28卷,第2期(第3-9頁)
“An exploration of test effect on EFL Learners’ written production” 《中國英語教學(三)---2001年北京中國英語教學國際研討會論文集》外語教學與研究出版社2003年6月
“博士研究生英語教學中幾個值得探討的問題”,《學位與研究生教育》1999年第1期
“格賴斯意義理論中的意圖”,《雲南社會科學》1999年4月(人大資料複印中心《語言文字學》1999年第5期索引選目)
“關於語言僵化現象起因的理論探討”,《外語教學與研究》1999年第3期
“語言輸出與語言習得”,《外語與外語教學》1999年9月
“英語‘-ly’副詞與其同源副詞的用法比較”,《英語學習》1999年第2期(人大資料複印中心全文轉載)
“認知心理學中的知識類型與外語教學”《雲南師範大學學報》1999年第2期(中國《高等學校文科學報文摘》摘要轉登(CUPA)1999年第5期)
“閲讀模式與外語閲讀教學”,《學術探索》1999年第2期
“試論思維與語言的關係”,《思想戰線》1998年第11期(人大資料中心《語言文字學》1999年第3期索引選目p2)
“任務難度與任務條件對EFL寫作的影響”,《現代外語》1998年第2期
“On reading strategy instruction”《當代教育科學研究》論文集,內蒙古少兒出版社1999
“大學英語精讀課的探討及做法”《外國語言研究》論文集,中國世界語出版社1998
“Effect of writing tasks on learners’ interlanguage”,《香港‘97研究生語言學學術研討會論文集》香港城市大學;1997年5月
“二語寫作任務與語言表現” 2008年5月,雲南大學出版社 (Published in English entitled: L2 writing tasks and writing performance)
朗讀錄製《小小雙語童謠》的英語部分(書籍配套光盤一盤),雲南晨光出版社出版發行,2003年10月
2006年領銜朗讀錄製“義務教育課程標準實驗(人教版)”七至九年級“英語同步聽力”(上冊)共三冊(共6盤光盤)雲南教育集團,晨光出版社,雲南電子音像出版社聯合出版:
2006年領銜朗讀錄製“義務教育課程標準實驗(人教版)”七至九年級“英語同步聽力”(下冊)共二冊(共4盤光盤),雲南教育集團,晨光出版社,雲南電子音像出版社聯合出版:
2007年1月“美國人怎樣處罰做錯事的孩子”《羊城晚報》1999年2月4日;《春城晚報》2000年3月8日轉登
“靈活的美國高等教育”《雲南日報》教育園地版2001年1月17日(上);2001年2月7日(下)
參考資料