複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

阿霞

(小説《聊齋》中角色)

鎖定
阿霞是小説《聊齋志異》裏的一個人物形象。
中文名
阿霞
性    別
登場作品
聊齋

阿霞作品原文

文登景星者[1],少有重名。與陳生比鄰而居,齋隔一短垣。一日,陳暮過荒落之墟[2],聞女子啼松柏間;近臨,則樹橫枝有懸帶,若將自經。陳詰之,揮涕而對曰:“母遠去,託妾於外兄[3].不圖狼子野心[4],畜我不卒[5].伶仃如此,不如死!”言已,復泣。陳解帶,勸令適人。女慮無可託者。
陳請暫寄其家,女從之。既歸,挑燈審視,丰韻殊絕。大悦,欲亂之。女厲聲抗拒,紛壇之聲[6],達於間壁。景生逾垣來窺,陳乃釋女。女見景,凝目停睇[7],久乃奔去。二人共逐之,不知去向。
景歸,闔門欲寢[8],則女子盈盈自房中出[9].驚問之,答曰:“彼德薄福淺,不可終託[10].”景大喜,詰其姓氏。曰:“妾祖居於齊[11].為齊姓,小字阿霞。”入以遊詞,笑不甚拒,遂與寢處。齋中多友人來往,女恆隱閉深房。過數日,曰:“妾姑去。此處煩雜,困人甚。繼今,請以夜卜[12].”問:“家何所?”曰:“正不遠耳。”遂早去。夜果復來,歡愛綦篤。又數日,謂景曰:“我兩人情好雖佳,終屬苟合。家君宦遊西疆[13],明日將從母去,容即乘間稟命[14],而相從以終焉。”問:“幾日別?”約以旬終。既去,景思齋居不可常;移諸內,又慮妻妒。計不如出妻[15].志既決,妻至輒詬詈[16].妻不堪其辱,涕欲死。景曰:“死恐見累[17],請蚤歸[18].”遂促妻行。妻啼曰:“從子十年,未嘗有失德[19],何決絕如此!”景不聽,逐愈急。妻乃出門去。自是堊壁清塵[20],引領翹待;不意信杳青鸞[21],如石沉海[22].妻大歸後[23],數浼知交,請復於景[24],景不納;遂適夏侯氏。夏侯里居與景接壤,以田畔之故[25],世有[26].景聞之,益大恚恨。然猶冀阿霞復來,差足自慰。越年餘,並無蹤緒。
會海神壽,祠內外士女雲集[27],景亦在。遙見一女,甚似阿霞。景近之,入於人中;從之,出於門外;又從之,飄然竟去。景追之不及,恨慢而返。後半載,適行於途[28],見一女郎,着朱衣,從蒼頭,黑衞來。望之,霞也。因問從人:“娘子為誰?”答言:“南村鄭公子繼室。”又問:“娶幾時矣?”曰:“半月耳。”景思,得毋誤耶?女郎聞語,回眸一睇,景視,真霞。見其已適他姓,憤填胸臆,大呼:“霞娘!何忘舊約?”從人聞呼主婦,欲奮老拳[29].女急止之。啓幛紗謂景曰:“負心人何顏相見?”景曰:“卿自負僕,僕何嘗負卿?”女曰:“負夫人甚於負我!結髮者如是[30],而況其他?向以祖德厚,名列桂籍[31],故委身相從;今以棄妻故,冥中削爾祿秩[32],今科亞魁王昌[33],即替汝名者也。我已歸鄭君,無勞復念。”
景俯首帖耳[34],口不能道一詞[35].視女子,策蹇去如飛,悵恨而已。
是科,景落第,亞魁果王氏昌名。鄭亦捷。景以是得薄名[36].四十無偶,家益替,恆趁食於親友家[37].偶詣鄭,鄭款之,留宿焉,女窺客,見而憐之,問鄭曰:“堂上客,非景慶雲耶[38]?”問所自識,曰:“未適君時,曾避難其家,亦深得其豢養。彼行雖賤,而祖德未斬[39];且與君為敵人,亦宜有綈袍之義[40].”鄭然之,易其敗絮,留以數日。夜分欲寢,有婢持廿餘金贈景。女在窗外言曰:“此私貯,聊酬夙好,可將去,覓一良匹。幸祖德厚,尚足及子孫。無復夾檢[41],以促餘齡。”景感謝之。既歸,以十餘金買紳家婢,甚醜悍。舉一子,後登兩榜[42].鄭官至吏部郎[43].既沒,女送葬歸,啓輿則虛無人矣,始知其非人也。噫!人之無良[44],舍其舊而新是謀[45],卒之卵覆而鳥亦飛[46],天之所報亦慘矣! [1] 

阿霞註釋

[1]文登:今山東省文登縣。
[2]荒落之墟:荒丘。荒落,荒涼冷落。墟,大丘。
[3]外兄:表哥。
[4]狼子野心:喻人貪暴,心地險惡。語出《左傳·宜公四年》。
[5]畜我不卒:養我不終。《詩·邶風·日月》:“父兮母兮,畜我不卒。”
[6]紛紜:雜亂:指吵鬧爭辯之聲。
[7]凝眸停睇:此從鑄本,底本“睇”原作“諦”。謂定睛注視。
[8]闔門:此從二十四卷抄本,底本、鑄本作“户”。
[9]盈盈:儀態美好的樣子。《文選·古詩十九首》:“盈盈樓上女,皎皎當户牖。”
[10]終託:終身相托;指嫁給。
[11]齊:周代齊國都於臨淄,此即以齊代指臨淄。今屬山東省淄博市臨淄區。
[12]繼今,請以夜卜:從今以後,我在夜間來。以夜卜,即“卜以夜”,選定夜間。
[13]家君:家父。宦遊西疆:在西部省份作官。宦遊,在外作官。
[14]稟命:請命,指徵得父母同意。
[15]出妻:休妻。
[16]詬詈:辱罵。此從二十四卷抄本,底本作“詬厲”。
[17]見累:連累我。
[18]蚤歸:趁早回孃家。蚤,同早。歸謂“大歸”,詳後注。
[19]失德:在德行方面有過失。
[20]堊壁:用石灰刷牆;指整飾房屋。堊,古代指白土。用白土塗飾也叫堊。《爾雅·釋宮》:“牆謂之堊。”注:“白飾牆也。”清塵:掃除,拂拭灰塵。
[21]信杳青鸞:杳無音信。信,信使,即青鸞。班固《漢武故事》:“七月七日,上於承華殿齋。日正中,忽見有青鳥從西來。上問東方朔。朔對曰:‘西王母暮必降尊像。’……有頃,王母至,……有二青鳥如鸞,夾侍王母旁。”後乃以青鳥或青鸞借指信使。
[22]如石沉海:比喻一去無蹤,杳無信息。
[23]大歸:初指已嫁婦女歸孃家後不再回夫家。如《左傳·文公十八年》:“夫人姜氏歸於齊,大歸也。”後來習稱婦女被丈夫休棄回孃家。
[24]復:返回!復婚。
[25]以田畔故:因為田界爭執。《説文》:“畔,田界也。”
[26](xì細):仇怨,嫌隙。
[27]雲集:形容眾多。《詩·鄭風·出其東門》:“出其東門,有女如雲。”
[28]適:偶然。
[29]欲奮老拳:要揮拳動武。老拳,重拳。《晉書·石勒載記》下:“初,勒與李陽鄰居,歲常爭麻地,迭相毆擊。……(及為趙王)乃使召陽。既至,勒與酣謔,引陽臂笑曰:‘孤往日厭卿老拳,卿亦飽孤毒手。’”
[30]結髮
者:結髮妻,元配。古代男子二十束髮加冠;女子十五束髮加笄,婚後挽發為髻。故習稱初婚相從之妻(元配)為結髮妻。
[31]桂籍:唐以後習稱科舉及第為折桂,故稱科舉及第人員的名籍叫桂籍。宋徐鉉《廬陵別朱觀先輩》詩:“桂籍知名有幾人,翻飛相續上青雲。”
[32]祿秩:俸祿官階。
[33]亞魁:鄉舉第二名。
[34]俯首帖耳:恭順聽命。韓愈《應科目時與人書》:“若俯首帖耳,搖尾而乞憐者,非我之志也。”
[35]口不能道一詞:此從二十四卷抄本,底本無“一”字。
[36]薄:薄情:對愛情不忠誠。唐杜牧《遣懷》詩:“十年一覺揚州夢,贏得青樓薄名。”
[37]趁食:乘人家吃飯時趕往覓食。
[38]景慶雲:慶雲是景星的字。
[39]斬:斷絕。
[40]綈袍之義:憐惜故人窮困,以財物相濟助的情誼。《史記·范雎蔡澤列傳》:戰國范雎事魏中大夫須賈,為賈毀謗,笞辱幾死。逃入秦,更名張祿,為秦相。後須賈使秦,范雎故以敝衣往見,賈憐其寒,以一綈袍為贈;旋知雎為秦相,大驚請罪。范雎歷數其罪已,曰:“然公之所以得無死者,以綈袍戀戀,有故人之意,故釋公。”
[41]喪檢:失去檢束。指行為不端。
[42]登兩榜:清代以會試、鄉試榜文為甲榜、乙榜。登兩榜就是鄉試、會試都被取中,成了進士
[43]吏部郎:吏部郎中或員外郎。
[44]無良:不良。品德不好。
[45]舍其舊而新是謀:棄舊謀新,猶言喜新厭舊。《左傳·信公二十八年》引民諺:“原田每每,舍其舊而新是謀。”此指景星棄逐元配謀娶阿霞的行為。
[46]卵覆鳥飛:猶俗諺所云“雞飛蛋打”。喻新舊皆失,兩無所獲。 [1] 

阿霞作者簡介

蒲松齡(1640-1715),清代傑出的文學家,字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,山東淄川(今山東淄博市) 人。他出身於一個沒落的地主家庭,父親蒲槃原是一個讀書人,因在科舉上不得志,便棄儒經商,曾積累了一筆可觀的財產。等到蒲松齡成年時,家境早已衰落,生活十分貧困。蒲松齡一生熱衷功名,醉心科舉,但他除了十九歲時應童子試曾連續考中縣、府、道三個第一,補博士弟子員外,以後屢受挫折,一直鬱郁不得志。他一面教書,一面應考了四十年,到七十一歲時才援例出貢,補了個歲貢生,四年後便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松齡對當時政治的黑暗和科舉的弊端有了一定的認識,生活的貧困使他對廣大勞動人民的生活和思想有了一定的瞭解和體會。因此,他以自己的切身感受寫了不少著作,今存除《聊齋志異》外,還有《聊齋文集》和《詩集》等。 [2] 
參考資料
  • 1.    蒲松齡著,全本新注聊齋志異 上[M],人民文學出版社,1989.09,第445-450頁
  • 2.    徐波,李惠文,雷家桓等編寫,中外文學名著簡介,吉林人民出版社,1980.01,第104頁