複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

西觀藏書樓

鎖定
福州大學西觀藏書樓,是中國首家西文經典圖書館,於2003年10月25日舉行開幕典禮,它是由法國血統的荷蘭漢學家施舟人先生與妻子袁冰凌博士共同籌建起來的。
中文名
西觀藏書樓
地    址
福州大學圖書館內
建造時間
2003年10月25日
特別意義
是我國首家西文圖書館

西觀藏書樓藏書樓位置

西觀藏書樓位於福州大學圖書館內。
西觀藏書樓坐落於福州大學圖書館一側,樓前有醒目的標示,沒費多大勁就找到了,15000多冊西語藏書就存放在一樓靠東的三間書庫裏,靠北的是新裝修的閲覽室和美術展覽廳,這裏十分靜謐,特意刷成原木色質的地板和書櫥散發着一種很古樸的氣息。每一間書庫都有一張十分寬大的書桌和座椅,可供借閲書籍的人閲讀,施舟人先生的辦公地點就緊挨着藏書庫。

西觀藏書樓藏書樓簡史

西觀藏書樓建造於2003年10月25日。
西觀藏書樓的藏品 西觀藏書樓的藏品
西觀藏書樓位於福州大學圖書館內,福州大學校慶時揭牌,是我國首家西文圖書館。其創辦人是歐洲三大漢學家之一、荷蘭皇家科學院院士施舟人先生與其夫人袁冰凌博士。選擇富有象徵性的“西觀”作為藏書樓的名稱,典出漢代著名的皇家藏書樓“東觀”,同時也有“西方觀景”之意。還表達了創辦人的願望:儘可能將藏書樓建成中國年青學者接觸當今全球文化資源的前沿。

西觀藏書樓藏書樓資源

西觀藏書樓收藏重點

西觀藏書樓重點收藏人文學科的書籍,特別重視收藏西方對遠東和中國的研究資料。

西觀藏書樓藏書樓宗旨

其宗旨是比較系統地收藏西文文史哲藝術類書籍,爭取在十年內建成一個擁有十萬種圖書和重要學術刊物的西文圖書館。

西觀藏書樓收藏資源

藏書樓的收藏包括印刷書籍(經典著作和藝術類書籍)及其他文獻資料,如抄本、照片和視聽檔案。集施先生夫婦所藏西方各種語言的經典名著一萬五千餘冊,與流失在海外的部分中國古珍本,兼容荷蘭、美國、法國等政府暨對華友好人士捐資、捐贈之典籍。
以西觀藏書樓為基礎,世界文明研究中心還為全校師生開設了世界文明史、世界美術史、福建歷史、中英高級翻譯等多門課程,並開展多項相關學科的學術研究項目,對我校多學科建設具有十分重要的意義。
這座西觀藏書樓的古籍是施先生畢生的收藏,其中大多是歐洲16、17、18世紀一些難得的古典書籍,很少有1950年以後的作品。施先生告訴我們,把這些西語的古典書籍放在這裏,只是因為他們是西方文化比較有代表性的書籍,它們是應該存在的。目前要做一個齊全的收藏很難,但是“smallis beautiful !”

西觀藏書樓藏書樓軼事

西觀藏書樓25年為中國文化“測序”

施舟人先生在學術方面的創新在於把生物學的基因概念引入文史學,提出了“文化基因庫”的概念,他也是國際上第一個提出這個概念的人。
生物學的基因庫現在普遍受到人們重視,每一物種在地球上消失,都會引起人們的惋惜。然而,文化基因的消失,許多人卻漠然處之。人們往往有這麼一種錯覺:只有拋棄傳統文化,才能實現現代化!“即便在中國,人們也不像過去那樣注重傳統文化,‘國學’甚至面臨因對現代化‘無用’而被遺棄的危險。”年輕時,他遠渡重洋來到我國台灣省,在台灣“中央研究院”當“訪問學者”。為了鑽研道家思想,他選擇了當時極少人感興趣的台灣民俗作為研究對象。此後,他花費了25年的時間為中國文化基因“測序”——把《道藏經》的1483種書籍進行編目、分類、考證、鑽研,並出版了他的鉅著《道藏通考》英文版。
正是在整理考證《道藏經》的二十多年中,施先生悟到了“文化基因論”,他説,“大盈若衝,其用不窮”;“大音希聲,大象無形”,這些被世俗人們認為最沒用的東西,也許具有最大的用處。

西觀藏書樓一個月工資換一本書

西觀藏書樓坐落於福州大學圖書館一側,藏有1.5萬冊西方典籍和漢學著作,其中不乏16至18世紀西方經典理學、哲學和美學方面的孤本文獻檔案。如1670年出版於阿姆斯特丹的《Beschrijv?ingvanSina》一書,是西方人最早記載中國社會、歷史、文化、經濟、地理等方面的典籍,全世界完整的存本僅有數冊;出版於1870年的以福州話注音的漢英字典,以及出版於1886年的第一部以閩南話注音的荷漢辭典;還有大量有關福建、台灣地區的歷史文化文獻。這些書大部分是施先生夫婦的畢生收藏。袁冰凌博士笑着告訴記者,那本荷漢辭典就是她用1個月工資換來的。

西觀藏書樓為建樓揹負40萬債務

西觀藏書樓的一磚一瓦、一草一木都是施先生夫婦的心血結晶。2001年9月,他們剛到福州時,西觀藏書樓的所在是一座廢棄的房屋,連天花板都會漏水。現在的藏書樓擁有閲覽室、展覽室和演講廳,每間書庫都有十分寬大的書桌和座椅,所有書籍和設備都可供福大校內外的借閲者免費使用。但許多人並不知道,藏書樓從設計到裝修、佈置和購書、管理,都是施先生夫婦親力親為。
雖有無數艱辛,但施先生説,建設西觀藏書樓是他們最大的心願。他説:“我們的目標是,用10年時間將西觀藏書樓建成有10萬冊重要西文經典收藏的世界文明資源基地,並通過電子通訊網絡,讓全中國的學者都能使用這些資源。”“西觀”作為藏書樓的名稱,典出漢代著名的皇家藏書樓“東觀”,同時也有“西方觀景”的意思。
因“情有獨鍾”而落户福州大學
眾所周知,福州大學是一所以工科為主的高等學校,文科相對是弱項。施先生告訴記者,北京大學、清華大學等中國著名高校都曾向他發出邀請,他們也始終與中國社科院等單位有合作項目,但由於太太是福建人,他也就對福州“情有獨鍾”,選擇了落户福州大學。

西觀藏書樓汪毅夫向西觀藏書樓捐贈《潮州歌仔冊》

福建省副省長汪毅夫專程前往福州大學,向該校西觀藏書樓捐贈其個人收藏的《潮州歌仔冊》共計20種51冊,這對福建豐富的歷史文化遺產的挖掘和保護有着重要的意義。
歌仔冊是一種民間文學樣式,最早起源於我國唐代,其語言、內容、風格等都接近於唐代的敦煌變文。歌仔冊以敍事、説教為主,可以作為唱本,也可當作讀物,是地方人文典故、人情世故以及中華文化傳播和延續的一種載體。
福大西觀藏書樓的閩南語歌仔冊共有八百多冊,是目前全世界館藏最完整的歌仔冊集。它是施舟人教授於上個世紀60年代在台灣收集整理的,施先生還發表了《五百舊本歌仔冊目錄》。
1987年11月,作為研究台灣近代文學的學者,汪毅夫開始訪求閩南語歌仔冊,並關心施舟人先生及其收藏的“五百舊本歌仔冊”下落。2001年,施舟人、袁冰凌伉儷正式落户福州大學並籌建了亞洲僅有的西文圖書館——西觀藏書樓,此次捐贈將使館藏歌仔冊更加完整。