-
行經華陰
鎖定
行經華陰作品原文
行經華陰⑴
岧嶢太華俯鹹京⑵,天外三峯削不成⑶。
武帝祠前雲欲散⑷,仙人掌上雨初晴⑸。
河山北枕秦關險⑹,驛路西連漢畤平⑺。
行經華陰註釋譯文
行經華陰詞句註釋
⑴華陰:今陝西省華陰縣,位於華山北面。一作“華山”。
⑵岧嶢(yáo):山勢高峻的樣子。太華:即華山。鹹京:即咸陽,今陝西西安。《舊唐書·地理志》:“京師,秦之咸陽,漢之長安也。”所以此詩把唐都長安稱為鹹京。
⑶三峯:指華山的芙蓉、玉女、明星三峯。一説蓮花、玉女、松檜三峯。
⑷武帝祠:即巨靈祠。漢武帝登華山頂後所建。帝王祭天地五帝之祠。
⑸仙人掌:峯名,為華山最峭的一峯。相傳華山為巨靈神所開,華山東峯尚存其手跡。
⑺驛路:指交通要道。漢畤(zhì):漢帝王祭天地、五帝之祠。畤:古代祭祀天地五帝的固定處所。
⑻名利客:指追名逐利的人。
行經華陰白話譯文
在高峻華山上俯視京都長安,三峯伸向天外不是人工削成。
在武帝祠前的烏雲將要消散,雨過天晴仙人掌峯一片青葱。
秦關北靠河山地勢多麼險要,驛路通過長安往西連着漢畤。
行經華陰創作背景
崔顥在天寶(唐玄宗年號,公元742—756年)年間二次入都。詩人此次行經華陰,事實上與路上行客一樣,也未嘗不是去求名逐利,但是一見西嶽的崇高形象和飄逸出塵的仙蹟靈蹤,也未免移性動情,感嘆自己何苦奔波於坎坷仕途。此詩即作於這種心境中,其思想可能是受當時崇奉道教、供養方士之社會風氣的影響。
[4]
行經華陰作品鑑賞
行經華陰文學賞析
崔顥寫山水行旅、登臨懷古詩,很善於將山水景色與神話古蹟融合起來,使意境具有遼闊的空間感和悠久的時間感,更加瑰麗神奇。在名作《黃鶴樓》中,就以“昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠”的詩句,再現了茫茫天地、悠悠歲月,令人浮想聯翩,引起無窮感慨。在這首詩中,他再次運用這一手法。
詩題“行經華陰”,既是“行經”,必有所往;所往之地,就是求名求利的集中地——“鹹京”。詩中提到的“太華”、“三峯”、“武帝祠”、“仙人掌”、“秦關”、“漢畤”等都是唐代京都附近的名勝與景物。當時京師的北面是雍縣,秦文公曾在這裏作鄜畤(畤,謂“神靈所止之地”,即後世神壇之類),到漢高祖作北畤止,這裏共有五畤,詩中的“漢畤”即指京師北面的這一古蹟。而京師的東南面,就是崔顥行經的華陰縣。縣南有五嶽之一的西嶽華山,又稱太華,山勢高峻。神話傳説這裏是“羣仙之天”,曾由“巨靈手劈”,所以“仙掌之形,瑩然在目”(《雲笈七籤》)。華山各峯都如刀削,最峭的一峯,號稱“仙人掌”。漢武帝觀仙人掌時,立巨靈祠以供祭祀,即為“武帝祠”。華陰縣北就是黃河,隔岸為風陵渡,這一邊是秦代的潼關(一説是華陰縣東靈寶縣的函谷關)。華陰縣不但河山壯險,而且是由河南一帶西赴鹹京的要道,行客絡繹不絕。
詩的前六句全為寫景。寫法則由總而分,由此及彼,有條不紊。起句氣勢不凡:以神仙岩穴的華山壓倒王侯富貴的京師。在這裏,一個“俯”字顯出崇山壓頂之勢;“岧嶢”兩字加倍寫華山的高峻,使“俯”字更具有一種神力。然後,詩人從總貌轉入局部描寫,以三峯作為典型,落實“岧嶢”。“削不成”三字含有人間刀斧俱無用,鬼斧神工非巨靈不可的意思,在似乎純然寫景中暗含神工勝於人力,出世高於追名逐利的旨意。
詩人路過華陰時,正值雨過天晴。未到華陰,先已遙見三峯如洗。到得華陰後,平望武帝祠前無限煙雲,聚而將散;仰視仙人掌上一片青葱,隱而已顯,都是新晴新沐的醒目氣象。首聯寫遠景,頷聯二句可説是攝近景。遠近相間,但覺景色沁脾,自然美妙,令人移情,幾乎忘卻它的對仗之工,而且更無暇覺察“武帝祠”和“仙人掌”已為結處“學長生”的發問作了奠基。
頸聯則浮想聯翩,寫了想象中的幻景。這是眼中所無而意中所有的一種景色,是詩人在直觀的基礎上加以馳騁想象的一幅寫意畫。在華山下,同時看到黃河與秦關是不可能的,但詩人“胸中有丘壑”,筆下可以溢出此等雄渾的畫面;
在華山下望到鹹京西面的五畤,也是不可能的,而詩人“思接千載,視通萬里”(《文心雕龍》),完全可以感受到此種蕩蕩大道,西接遙天。古人論詩有“眼前景”與“意中景”之分,前者着眼客觀景物的擷取,後者則偏執詩人胸襟的外溢。這首詩就是從描繪眼前景色中自然滑出五、六兩句詩人的意中之景。而“一切景語皆情語也”(王國維《人間詞話》),詩人胸中之情亦由此可窺探。上句中一個“枕”字把黃河、華山都人格化了,有“顧視清高氣深穩”之概;一個“險”字又有意無意地透露出名利之途的風波。下句一個“連”字,使漢五畤上接頷聯中的“武帝祠”和“仙人掌”,靈蹟仙蹤,聯鎖成片,更墊厚了結處的“長生”;“平”字與上文“岧嶢“、“天外”相對照,驛路的平通五畤固然更襯出華山的高峻,同時也暗示長生之道比名利之途來得坦蕩。一“險”一“平”,為人們提出了何去何從的問號。這兩句中“枕”字、“連”字,前人稱為詩眼,其實,兩句中的“險”字、“平”字以及起句的“俯”字都是前呼後擁,此響彼應。
此詩勸“學長生”,感嘆自己奔波於仕途。但詩人不用直説,反向旁人勸喻,顯得隱約曲折。結尾兩句是從上六句自然落出的,因而顯得瀟灑自如,風流藴藉。
崔顥現存詩中大都格律嚴整,然而此詩卻打破了律詩起、承、轉、合的傳統格式,別具神韻。前六句雖有層次先後,卻全為寫景,到第七句突然一轉,第八句立即以發問的句法收住,“此處”二字,綰合前文,導出“何如學長生”的詩旨。從全篇來看,詩人融神靈古蹟與山河勝景於一爐,詩境雄渾壯闊而富有意藴。
[4]
行經華陰名家評論
《瀛奎律髓》:五六痛快而感激。
《批點唐音》:此篇六句皆雅渾,獨結語似中唐。
《批點唐詩正聲》:雄渾沉壯,後人不敢着筆。
《唐詩直解》:李於麟論七律獨推王、李,如此作當不在“温泉”、“萬日”下。
《詩藪》:盛唐王、李、杜外,崔顥《華陰》、李白《送賀監》、賈至《早朝》、岑參《和大明宮》《西掖》、高適《送李少府》、祖詠《望薊門》,皆可競爽。
《唐詩訓解》:此覽華陰山水之勝,而有棲隱之意也。
《唐詩選脈會通評林》:周敬曰:孤峭。蔣一葵曰:起翻奇,中聯完整。
《唐詩評選》:“削不成”,言削不成而成也。詩家自有藏山移月之旨,非一往人所知。
《貫華堂選批唐才子詩》:“削不成”之為言,此非人工所及。蓋欲言其削成,則必何等大人,手持何器,身立何處,而後乃今始當措手,此三字與上“俯鹹京”三字,皆是先生脱盡金粉章句,別舒元化手眼,真為蓋代大文,絕非經生恆睹也。此五六運筆,真如象王轉身,威德殊好。
《五七言今體詩鈔》:三四壯於嘉州“秦女”一聯。
《刪訂唐詩解》:“秦關”、“漢疇”,皆足感人,故宜“學長生”也。
《唐詩貫珠箋釋》:起處堂皇雄特,妙在“俯”字有神。
《唐詩成法》:前四經華陰而望嶽也;後四經華陰而生感也。“削不成”用典活動,五六包含多少興廢在內,方逼出七八意,
《唐賢三昧集箋註》:盛唐平正之作,以此為主。作此體者,須於此等辨取。
《唐詩別裁》:太華三峯如削,今反雲“削不成”,妙。
《山滿樓箋註唐詩七言律》:著一“俯”字,便見從來仙靈高出於名利之上。
《歷代詩法》:淨煉之極,句挾清音。
《昭昧詹言》:起二句破題。次句句法帶寫,加琢。三四句寫景,有興象。故妙。五六亦是寫,但有敍説而無象,故不妙也。收託意亦浮淺。姚雲“三四壯於嘉州‘秦女’一聯”,愚謂詩意一般,只是字面有殊耳。然此自是初唐氣格。
《湘綺樓説詩》:人多學此種句,是寫景工切,不落凡近。。
《歷代詩評註讀本》:前六句,句句切太華説,移不到他處,一結忽怍世外之想,意境便覺高超。
行經華陰作者簡介
崔顥,唐代詩人。汴州(今河南省開封市)人。公元723年(開元十一年)登進士第,官終尚書司勳員外郎。其早期詩作多寫閨情,流於浮豔輕薄。後歷邊塞,詩風大振,忽變常體,風骨凜然,尤其是邊塞詩慷慨豪邁,雄渾奔放。明人輯有《崔顥集》,《全唐詩》存其詩四十二首。
[6]
- 參考資料
-
- 1. 彭定求 等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:305
- 2. 於海娣 等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:67-68
- 3. 蘅塘退士 等.唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首.北京:華文出版社,2009:145
- 4. 蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:370-371
- 5. 行經華陰(一作山)(唐·崔顥) .搜韻網[引用日期2014-08-04]
- 6. 蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1401-1402
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:23次歷史版本
- 最近更新: 余玉橙