複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

蝶戀花·暖雨晴風初破凍

鎖定
《蝶戀花·暖雨晴風初破凍》是宋代女詞人李清照的詞作。此詞上片描繪室外風和日暖的春景,渲染一種令人陶醉的環境氣氛,抒發懷春之情思;下片意脈承前而來,着重刻畫詞人具體的閨中寂寞生活。全詞從白天寫到夜晚,通過細節描寫,樂景哀寫,分層次、多側面地刻畫出一位熱愛生活、嚮往幸福、刻骨銘心地思念丈夫的思婦形象。
作品名稱
蝶戀花·暖雨晴風初破凍
作品別名
蝶戀花·離情
蝶戀花·春懷
作    者
李清照
創作年代
北宋
作品出處
全宋詞
文學體裁

蝶戀花·暖雨晴風初破凍作品原文

蝶戀花
暖雨晴風初破凍,柳眼梅腮,已覺春心動。酒意詩情誰與共?淚融殘粉花鈿重
乍試夾衫金縷縫,山枕斜欹,枕損釵頭鳳。獨抱濃愁無好夢,夜闌猶剪燈花弄 [1] 

蝶戀花·暖雨晴風初破凍註釋譯文

蝶戀花·暖雨晴風初破凍詞句註釋

⑴蝶戀花:詞牌名。又名“鳳棲梧”“鵲踏枝”等。雙調,六十字,上下片各四仄韻。
⑵雨:四部叢刊本《樂府雅詞》作“日”,旁註“雨”。晴:四部叢刊本《樂府雅詞》旁註“和”;《唐宋諸賢絕妙詞選》、《草堂詩餘別集》、《古今詞統》、《古今詩餘醉》、《林下詞選》、《歷代詩餘》、《漱玉詞》(詩詞雜俎本)作“和”;《花草粹編》、文津閣四庫全書本《樂府雅詞》作“清”; 《草堂詩餘別集》注“一作清,誤”。初破凍:剛剛解凍。
⑶柳眼:初生柳葉,細長如眼,故謂“柳眼”。眼:《草堂詩餘別集》注“一作潤”;《唐宋諸賢絕妙詞選》、《林下詞選》、詩詞雜俎本《漱玉詞》作“潤”。梅腮:梅花瓣兒,似美女香腮,故稱“梅腮”。腮,《唐宋諸賢絕妙詞選》、《林下詞選》、詩詞雜俎本《漱玉詞》作“輕”。
⑷花鈿(diàn):用金翠珠寶等製成花朵的首飾。
⑸乍:起初,剛剛開始。衫:《唐宋諸賢絕妙詞選》、《草堂詩餘別集》、《古今詞統》、《古今詩餘醉》、《歷代詩餘》、《林下詞選》、《漱玉詞》(詩詞雜俎本)作“衣”。金縷縫:用金錢縫成的農服。
⑹山枕:即檀枕。因其形如“凹”,故稱“山枕”。山,《草堂詩餘別集》注“一作鴛”。斜欹(qī):《歷代詩餘》、文津閣四庫全書本《樂府雅詞》作“欹斜”。欹,靠着。
⑺釵頭鳳:即頭釵,古代婦女的首飾。因其形如鳳,故名。
⑻夜闌:夜深。燈花:燈蕊燃燒耐結成的花形。 [2]  [3-4] 

蝶戀花·暖雨晴風初破凍白話譯文

暖融融的雨,晴朗朗的風,剛把冰雪消融,柳葉猶如媚眼,梅瓣恰似粉腮,已可感覺到春心的跳動。飲酒賞春,吟詩述懷,歡樂與誰共?眼淚融化殘留的脂粉,額頭花鈿也覺得沉重。
新衣試穿剛上身,夾衫本是金線縫。和衣斜靠山枕上,枕頭磨損了釵上的金鳳。孤單的愁思太濃,又怎能做得好夢?惟有在深夜裏,剪着燈花漫撥弄。 [4] 

蝶戀花·暖雨晴風初破凍創作背景

此詞應該是李清照前期的作品,在有的版本中,題作”離情“或“春懷”,當作于靖康之亂前趙明誠閒居故里十年後重新出仕、李清照仍獨自留居青州時。黃墨谷《重輯李清照集》認為此詞當作於宋徽宗宣和三年(1121)。趙明誠擔任地方官的時候,李清照與他曾有過短暫的離別。 [1]  [2] 

蝶戀花·暖雨晴風初破凍作品鑑賞

蝶戀花·暖雨晴風初破凍整體賞析

此詞《唐宋諸賢絕妙詞選》《草堂詩餘別集》《古今詞綜》等都題作“離情”,而《草堂詩餘別集》還注云:“一作春懷”。由此看來,這些恐均非原題,是後人據詞作內容添加的;此外,“春懷”與“離情”確也概括了詞作的主要內容。
閨情、傷別,在中國古代詩詞創作中,大約也算是永恆的主題之一了。但是,在李清照之前,真正出自少女作家之手,而又能以純情的筆致、高雅的格調來曲寫閨事的作品,並不多見,更不要説能透過閨情這一側面,反映出一個人心靈的歷史,折射出某時代的治亂滄桑了。
李清照的這首《蝶戀花》寫閨中離情,在她的同類題材的作品中,既不像早年之作《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》,寫出了青年夫妻間特有的別離相思之苦;也不似她晚年的《孤雁兒·藤牀紙帳朝眠起》,借詠梅來抒發備嘗戰亂流離、伉儷生死睽隔的悽楚情懷。這首詞中,抒情主人公,生活依然安定,情感亦較深沉,整篇以高雅的精神生活為基點,寫她同丈夫趙明誠暫別後的孤寂落寞。
上片前三句,既以明麗的色彩描繪早春持有的風物,也表現出對生活的信心、期望和熱愛。她不寫料峭春寒,而選擇了“暖雨晴風”;“柳眼梅腮”,更以擬人之筆,細膩地描摹出她對萬物復甦的審美情感。“柳眼”,是説楊柳初生的嫩葉像人剛剛張開的睡眼;“梅腮”則創造性地刻畫出早梅花發時的生動意象。梅在落葉果樹中是花發最早的一種,它的:花先葉開放,又往往兩朵齊出,或呈淡紅,或呈粉白,用少女的雙腮比擬它,可謂一字傳神。“已覺春心動”,既像是説大自然透出了春的信息。又似景物觸動了縷縷春愁。
“酒意詩情誰與共?”這近乎內心獨白的一句,便把別後相思與失落之感直接道破了。但這句貌似直露,實則含蓄,其中高度凝鍊地概括了趙李二人夫妻生活所獨具的豐富內容;李清照和趙明誠都是詩人和學者。論創作天才,趙不及李;講學者氣質李遜於趙。李清照天才秀出,其作品“俯視巾幗”、“壓倒鬚眉”;趙明誠治學精慎,每能“援碑刻以正史傳”;夫妻各有所長,巧妙互補,達到了“意會心謀,目往神授”的入化境界。李清照在趙明誠死後,為他的學術著作《金石錄》所寫的《後序》中,就曾深情地追懷他們共同創造的、交織着文藝、學術、愛情的美好經歷。結婚之初,趙明誠還在“太學”作學生,“每朔望謁先出”,就往往“質衣取半千錢,步火相國寺,市碑文、果實歸,相對展玩咀嚼”;後來趙明誠出為郡守,更是“竭其俸入”,以賄金石、圖籍,就連李清照也為之“食去重肉,衣去重採”,而以摩蕊彝鼎,校勘史傳,指摘疵病,其析疑義為最大的樂趣。所以“酒意詩情誰與共冬決不是尋常士大夫的花前月下,淺醉低吟,而是指更深刻、更豐富、更高雅,甚至更崇高的精神生活。這種生活的暫時中斷,不能不令人感到難以忍受的精神失落。所以難怪獨坐相思,淚融殘粉,就連頭上所戴的些許首飾,也覺得無比沉重而不勝負荷了。
下片選取了閨中生活的三個典型細節,分層次、多側面地刻畫了李清照的孤寂情懷。乍試夾衫,山枕獨倚,夜弄燈花,把“酒意詩情誰與共”的內心獨自,化成了生動的視覺形象。
最後兩句“獨抱濃愁無好夢,夜闌猶剪燈花弄”,借用古人燈花報喜之説,其深夜剪弄,就不只為了消解濃愁,而更透出了對丈夫早歸的熱切期待。這兩句被賀裳稱為“入神之句”,雖不像“人比黃花瘦”(《醉花陰·薄霧濃雲愁永晝》)和“怎一個愁字了得”(《聲聲慢·尋尋覓覓》)那樣被人傳誦,然而,就詞意的含蓄傳神,以及思婦形象的清晰肖妙而言,此句亦頗有意趣。杜甫有“燈花何太喜,酒綠正相親”(《獨酌成詩》)的詩句。相傳燈花為喜事的預兆。思婦手弄燈花,比她矢口訴説思念親人的心事,更耐人尋味,更富感染力。況且,此句的含意尚不止於此。女詞人沈祖棻曾有詞雲:“風捲羅幕,涼逼燈花如菽。夜深共誰剪燭?”(《涉江詞·大酺·春雨和清真》)盼人不歸,主人公自然會感到失望和悽苦,這又可以加深上片的“酒意詩情誰與共”的反詰語意,使主題的表達更深沉含蓄。總之,這首詞寫得藴藉而不綺靡,妍婉而不纖巧;流暢不失於淺易,怨抑不陷於頹唐:正是一首正宗的婉約詞。 [5-6] 

蝶戀花·暖雨晴風初破凍名家點評

明代卓人月、徐士俊《古今詞統》卷九:(眉批)此媛手不愁無香韻。近言遠,小言至。 [2] 
清代賀裳《皺水軒詞筌》:寫景之工者,如尹鶚“盡日醉尋春,歸來月滿身”,李重光“酒惡時拈花蕊嗅”,李易安“獨抱濃愁無好夢,夜闌猶剪燈花弄”,劉潛夫“貪與蕭郎眉語,不知舞錯伊州”,皆入神之句。 [7] 

蝶戀花·暖雨晴風初破凍作者簡介

李清照,宋代女詞人。號易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。早期生活優裕,與夫趙明誠共同致力於書畫金石的蒐集整理。金兵入據中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲嘆身世,情調感傷,也流露出對中原的懷念。形式上善用白描手法,自闢途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅情致,提出詞“別是一家”之説,反對以詩文之法作詞。並能作詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。 [8] 
參考資料
  • 1.    唐圭璋 等.唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋).上海:上海辭書出版社,1988:1193-1194
  • 2.    柯寶成.李清照全集匯校匯注匯評.武漢:崇文書局,2015:44-45
  • 3.    陳祖美.李清照作品賞析集.成都:巴蜀書社,1992:45-49
  • 4.    平慧善.李清照詩文詞選譯.南京:鳳凰出版社,2017:40-42
  • 5.    夏承燾 等.宋詞鑑賞辭典(上).上海:上海辭書出版社,2003:894-896
  • 6.    陸國斌 鍾振振.歷代小令詞精華.長沙:嶽麓書社,1993:324-325
  • 7.    夏承燾 等.宋詞鑑賞辭典(上).上海:上海辭書出版社,2003:894-896
  • 8.    夏徵農 等.辭海(縮印本).上海:上海辭書出版社,2000年1月版:第1533頁