-
薊北旅思
鎖定
- 作品名稱
- 薊北旅思
- 作 者
- 張籍
- 創作年代
- 唐代
- 作品出處
- 《全唐詩》
- 作品體裁
- 五言律詩
薊北旅思作品原文
薊北旅思⑴
日日望鄉國,空歌白苧詞⑵。
長因送人處,憶得別家時。
失意還獨語,多愁只自知。
薊北旅思註釋譯文
薊北旅思詞句註釋
⑴薊:州名,在今天津市薊縣以北地區。
⑵白苧詞:指《白苧舞歌》,它是一首吳聲歌曲。
薊北旅思白話譯文
每天我都遙望故鄉,徒然地唱着故鄉的那曲絲詞。
常常因為聚會送朋友迴歸故鄉,追憶起當年離別家鄉的情景。
不如意時還喃喃自語,幾多鄉愁也只有自已知道。
薊北旅思創作背景
薊北旅思作品鑑賞
薊北旅思整體賞析
首聯以“日日”疊字領起,開篇就使人觸摸到詩人急切而又失望、惆悵的感情脈搏,渲染出濃厚的感情氣氛:因歸思似渴,所以“日日”遙望故鄉;久欲歸而不能,詩人便唱吳聲歌曲,以此聊解歸思之渴;歌鄉聲而不能歸,詩人反更增惆悵,故有“空歌”之嘆。頷聯仍是心理活動的細緻刻畫:詩人因睹別人的離愁別緒,不禁憶起自己離家時親人依依難捨的情景。此聯與首聯都寫歸思但着眼點不同:首聯落筆於詩人自身,頷聯落筆於身外;首聯側重於現在,頷聯側重於過去。欲歸不得的失望,客居異鄉的寂寞,世途失意的喟嘆,種種感情的重荷,真使詩人無法忍受。“失意還獨語,多愁只自知”,詩人只能孤寂地向自己傾訴,無限愁懷,只有己曉。
前三聯,詩人全用賦筆,鋪張敍寫,曲盡其妙,但若全篇皆此,則顯單調寡味。故詩人在尾聯運用“興”之別一法門,使全詩通體生色,情味雋永。旅居薊北的遊子歸鄉,都興奮接受送行者的折柳:送行者善解人意,都折向南生長的柳條相贈。此聯意謂南歸行人之多,與詩人獨不得歸形成對照,至此,詩人那寂寞悲愁、失意憔悴的形象如在讀者目前。
[1]
薊北旅思名家點評
明代譚元春:“盡”字苦(“折盡”句下)。(《唐詩歸》)
明末清初馮舒:如此出“北”字(按指末句)。(《瀛奎律髓匯評》)
明末清初馮班:落句一點薊北。(《瀛奎律髓匯評》)
清代黃生《唐詩摘鈔》:全篇直敍。張吳人,《白絲》吳歌,故次句云云。臨別之時,家人必牽衣執手,屬令早歸,今非意留滯,所以三四云云。七、八再足三句意,五、六筆意已枯,虧一結寫景,含不盡之意。有時獨語都不自知,極盡失意人懣頓之狀。
清代查慎行《初白庵詩評》:本領具足方能作澹語,文昌擅長處在此。以下四章(按指《夜到漁家》、《宿臨江驛》等)蹊徑彷彿。
清代紀昀:詩自好,未必遽為第一。(《瀛奎律髓匯評》)
[6]
薊北旅思作者簡介
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:12次歷史版本
- 最近更新: xcmaskma